Алексей Николаевич Мельков "Любовь зла, или Музейная редкость"

Что делать, если жених, оказавшись в безвыходном положении, занял у вас кучу денег и бесследно исчез? Подать заявление в полицию или ждать, что он вот-вот вернётся и всё будет как прежде? Возможно. А когда вдруг выяснится, что он сидит в тюрьме, и вы не единственная женщина, которую он «кинул» на деньги? Продолжать верить или всё-таки заявить на брачного афериста? Разумеется, да… Но это только в том случае, если вы нормальная женщина, а не «музейная редкость», которая в свои сорок пять верит в любовь, верность и мужскую порядочность.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 18.07.2023


САША. Пресловутая оговорка по Фрейду?

ВЕРА. Бросьте, откуда ей взяться? Ваш Фрейд был большой фантазёр.

САША. Я тоже так считаю.

ВЕРА. Так что же у вас за спиной?

САША. А у вас?

Вера извлекает из-за спины бутылку с коньяком.

САША. А во второй руке?

ВЕРА. Это секрет.

САША. А у меня никаких секретов. К чёрту кинзу – шурпа отменяется! Потому… (извлекает из пакета большой рыбий хвост) что у меня щука! Будем готовить уху из речной рыбы. Вы умеете варить уху, Вера?

ВЕРА. Нет.

САША. Ничего, я вас научу. (Протягивает пакет с рыбиной Вере.)

ВЕРА. Положите на стол.

САША. Сказали, что эта разбойница ещё сегодня утром плавала в реке. На базаре почистили и порезали, теперь не кусается. (Кладёт пакет, берёт пару очищенных картофелин.)

ВЕРА. Картофель не успела нарезать.

САША (опускает картофелины в кастрюлю). И не нужно. Кладём круглыми.

ВЕРА. Почему?

САША. Меня так научили на севере. По одной круглой картофелине на едока и по большому куску свежей речной рыбы.

ВЕРА. Думаете она успеет свариться?

САША. Именно поэтому кидаем картофелины в самом начале. А рыбу и соль добавляем чуть позже. (Опускает куски рыбы в кастрюлю.) На вас лица нет. У вас аллергия на рыбу?

ВЕРА. Нет, нет, совсем не из-за этого.

САША. Почему вы прячете руку? У вас что-то с рукой? Вы поранились?

ВЕРА. Нет.

САША. Прищемили палец, порезали?

ВЕРА. Я, я… обожгла ладонь, (рыщет взглядом по комнате) обожгла, когда гладила… полотенце.

САША. Дайте мне вашу руку.

ВЕРА. Вы же не доктор.

САША. Вдруг нужно обработать?

ВЕРА. Я уже всё обработала.

САША. У меня есть прекрасное средство от ожогов.

ВЕРА. Какое?

САША. Я подую вам на руку. Это самое верное средство. Наверняка так делала в детстве ваша мама.

ВЕРА. Не нужно! Не нужно средства… и детства! Само заживёт, само, само, само. На мне быстро всё заживает. Как на собаке!

САША. Вы в самом деле обожгли руку? Не порезали?

ВЕРА. Почему вы так решили?

САША. У вас удивительно острые ножи. Я немного ревную.

ВЕРА. Их наточил Люсин жених. Он хороший парень.

САША. А я вот, к сожалению, не очень.

ВЕРА. А пшено? Обычно туда кидают пшёнку.

САША. Вера, мы с вами варим уху. Не суп.

ВЕРА. А ещё я слышала, что нужно добавлять туда водку и горящую головёшку

САША. Водку мы принимаем обычным способом. Во внутрь. А головёшку оставим фантазёрам из телевизора.

ВЕРА. Думаете уже готово?

САША (зачерпывает ложку, дует на уху). Ещё нет… Но попробовать можно!

ВЕРА (пробует уху). Кажется, неплохо.

САША. Нет, нет. Когда пробуете, нужно сложить губы уточкой и почмокать. Видели, как делает рыбёшка, вынутая из воды? (Пробует и чмокает губами). Бульон неплох. Теперь вы, Вера.

ВЕРА (пробует и чмокает губами). Совсем другое дело.

САША. Теперь я. (Пробует уху, чмокает губами.) Действительно хорошо.

ВЕРА. А можно мне добавки?

САША. Пожалуйста. Только вы делаете губы бантиком, а надо уточкой. Вот так.

ВЕРА. Так?

САША. Так.

Пробуют по очереди, чмокают губами, сближаются для поцелуя. Саша берёт Веру за руки. Вера отстраняется, пытается высвободить забинтованную руку.

САША. Вера, скажите, пожалуйста, смогли бы вы всерьёз обратить внимание на человека, ещё полного сил… и решимости … сделать счастливой женщину (пытается распутать полотенце на Вериной руке) которую…

ВЕРА. Саша, не торопитесь, пожалуйста…

САША. Я вас не тороплю. Я и сам не хочу торопиться… Не получается…

Вера мешает Саше распутывать полотенце.

ВЕРА. Саша, не надо… Пусть всё остаётся, как было…

САША. Понимаете, я давно и всерьёз…

ВЕРА. Всё это так неожиданно… Не трогайте, пожалуйста… полотенце.

САША. Вера, скажите, вы можете?..

ВЕРА. Сегодня я не готова… Отдайте же полотенце!

САША. Обещаете не отвечать сразу, подумать.

ВЕРА. Ну, пожалуйста, полотенце…

Саша отпускает полотенце, достаёт из куртки коробочку.

САША. Тогда вот! Взгляните на это. (Демонстрирует Вере коробочку.)

ВЕРА. Пожалуйста, я прошу вас…

САША. Почему, Вера?

ВЕРА. Подождите, не открывайте!

САША. Разве вы не хотите узнать, что там?

ВЕРА. Мне кажется, я догадываюсь.

САША. Вот и давайте проверим.

Раздаётся звонок телефона.

ВЕРА. По-моему, звонит ваш телефон?

САША. Как не вовремя! Я не буду брать трубку.

ВЕРА. Берите, берите! Я считаю всегда необходимо снимать трубку. Вдруг что-то важное?

Саша кладёт коробочку на стол, берёт телефон.

САША. Странно, номер не определился.

ВЕРА. Мало ли, возможно на станции неполадки… Снимите трубку, может быть кому-то нужна ваша помощь. Снимите трубку, Саша, снимите!

САША (в трубку). Слушаю. С кем разговариваю? (Отворачивается от Веры, слушает.)

Вера, безуспешно пытается снять кольцо.

САША (в трубку). Слушай… В натуре, не на того ты сегодня нарвался, бродяга. (Оборачивается.)

Вера делает вид, что почёсывает «обожжённую» руку.

ВЕРА. Рука немножко… ноет.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом