Генри Лайон Олди "Нопэрапон, или По образу и подобию"

grade 4,2 - Рейтинг книги по мнению 260+ читателей Рунета

Япония XV-го века и Харьков века ХХ-го. Легендарные актеры театра. Но и наши с вами современники, искусство древних лицедеев и современные школы каратэ, кривые улочки Киото и неоновое разноцветье проспектов, встреча с безликим существом на ночном кладбище и рекламка с удивительным лозунгом: «Ваша задача – выжить!» Казалось бы: что общего? Что?! – кроме человека, обычного человека вне времени и пространства, оставшегося один на один с самим собой, чтобы победить или погибнуть. Когда юный актер Мотоеси, сын великого «Будды лицедеев», убил деревянным мечом воровку-нопэрапон, а Владимир Монахов, интеллигент-остеохондротик, убил на коммерческом турнире бойца-американца, когда один человек стал зеркалом, а другой – оружием; когда Смерть шла по дороге к храму Чистых Вод, и молоденькая аспирантка отправляла в реанимацию, одного за другим, шестерых насильников… Времена сходятся, смыкаются гранями, и нет уже отличия – кто жил вчера, кто живет сегодня, если в каждом из нас сидит червь, желающий получить все даром и сразу. Но получая, мы перестаем быть людьми.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :5-699-17616-0

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023

Нопэрапон, или По образу и подобию
Генри Лайон Олди

Япония XV-го века и Харьков века ХХ-го. Легендарные актеры театра. Но и наши с вами современники, искусство древних лицедеев и современные школы каратэ, кривые улочки Киото и неоновое разноцветье проспектов, встреча с безликим существом на ночном кладбище и рекламка с удивительным лозунгом: «Ваша задача – выжить!» Казалось бы: что общего? Что?! – кроме человека, обычного человека вне времени и пространства, оставшегося один на один с самим собой, чтобы победить или погибнуть. Когда юный актер Мотоеси, сын великого «Будды лицедеев», убил деревянным мечом воровку-нопэрапон, а Владимир Монахов, интеллигент-остеохондротик, убил на коммерческом турнире бойца-американца, когда один человек стал зеркалом, а другой – оружием; когда Смерть шла по дороге к храму Чистых Вод, и молоденькая аспирантка отправляла в реанимацию, одного за другим, шестерых насильников… Времена сходятся, смыкаются гранями, и нет уже отличия – кто жил вчера, кто живет сегодня, если в каждом из нас сидит червь, желающий получить все даром и сразу.

Но получая, мы перестаем быть людьми.

Генри Лайон Олди

Нопэрапон или По образу и подобию




Все совпадения (несовпадения) встречающихся в этой книге имен и фамилий, а также событий, времен и географических названий с реально существующими являются умышленными (случайными)!

    (Нужное подчеркнуть)

I. По образу и подобию

Двое сидят у стола.

Молчат.

Напротив, на включенном мониторе, окном в ночи светится незаконченный абзац; впрочем, он, этот абзац, вдобавок еще и неначатый.

«…и некий Ролан, но не тот Роланд, что упрямо шел к Темной Башне, а иной, сумасбродный француз, профессор истории и географии, вдобавок удостоившийся в 1982 году седьмого дана карате, – так вот, этот самый Ролан, хорошо помнящий лицо своего отца, однажды сказал:

– Легкий метод не удовлетворяет того, кто сохраняет чувство реальности; это было бы слишком удобно.

Впрочем…»

Двое сидят у стола.

Молчат.

На краешке стола ночной бабочкой, уставшей от жизни, трепыхается под сквозняком клетчатый листок бумаги.

Сплошь исписанный беглым, летящим, чужим почерком.

Красным карандашом внизу обведен отрывок; отрывок без начала и конца.

«…похожие приемы (нутром чую, хотя доказать не могу!) демонстрировал еще один широко известный дуэт писателей-фантастов. Писали нормальную книгу, потом отрывали начало и конец, все оставшееся перетасовывали, кое-что теряя при этом, а остаток сшивали в случайном порядке. Часто получалось здорово. То же, что не входило в книгу, потом использовалось в другой. Возникало „зацепление“, и из нескольких книг возникал удивительно объемный мир.

В данном случае с читателем поступили гуманнее. Хотя я знаю людей, которые не одолели и…»

Двое сидят у стола.

Молчат.

Перед ними – несколько страниц, распечатанных на струйном принтере.

Черные буквы на белой бумаге.

Слова, слова, слова…

Свеча первая

«Скорбный, пронзительный вскрик флейты из бамбука.

Словно птица, раненная стрелой влет, тенью мелькнула над гладью залива… ниже, еще ниже…

Упала…»

Двое сидят у стола.

Молчат.

Начало и конец, которые только и ждут, чтобы их оторвали и перетасовали, сидят рядом.

Молчат.

Но это ненадолго.

II. Нопэрапон. Свеча первая

Итак, обыкновенно к нашему искусству приступают в семь лет, если считать со дня зачатия, и в шесть полных лет со дня рождения на свет. При занятиях театром в эту пору в самих по себе возникающих действиях ребенка непременно заложен некий совершенный стиль…

    Дзэами Дабуцу. «Предание о цветке стиля»

1

Cкорбный, пронзительный вскрик флейты из бамбука.

Словно птица, раненная стрелой влет, тенью мелькнула над гладью залива… ниже, еще ниже…

Упала.

Рокот барабанчиков под умелыми пальцами.

Высокий резонирующий стук туго сплелся с сухими щелчками, и все это на фоне сдавленных, как стон умирающего воина, глухих раскатов… тише, еще тише…

Тишина.

Любуясь на вишни в цвету,
По горам кружу я…

Нога в белоснежном носке – высоком, до колена – двинулась по кипарисовым доскам пола. С пятки на носок, легко проскальзывая, прежде чем утвердиться на светлых, без единого пятнышка или пылинки, досках.

Так ходят монахи, безумцы и актеры.

Рука с веером, чьи пластины были изукрашены по алому фону огромными пионами цвета первого снега, совершила безукоризненный жест «Ночью в одиночестве любуюсь луной» – край веера мимолетно коснулся левого плеча и застыл, ожидая неторопливого поворота головы.

Костры вокруг помоста, за рядами безмолвствующих зрителей, дрогнули, бросили щедро отсветы на недвижную фигуру.

Любуясь осенней луной,
По горам кружу я…

Снова флейта – на этот раз протяжно, тоскливо, вздрагивая всем телом нервной мелодии.

Барабаны молчали.

Тени бродили по белому лицу, по женской маске, вдруг ожившей в ночи, полной теней, звуков и напряженного внимания.

Голова запрокинулась, всплеснув прядями длинного, до пят, парика. Обилие света пламенем охватило маску, изменчивость наложилась на неизменность, и неживой лик на миг оживился ликованием.

Тени – волнующие, завораживающие.

Тени…

Смятение чувств.

Нога в белоснежном носке поднялась, притопнула. Одинокий звук, неожиданно гулкий из-за укрепленного под досками кувшина, не спеша побежал прочь, в темноту… дальше, еще дальше…

Исчез.

Как не бывало.

Любуясь на белый снег,
По горам кружу я…

Гортанный, растягивающий гласные голос давно уже был не столь силен, как в далекой молодости, когда с легкостью перекрывал шум взыскательной киотской публики, – но ведь и шум давно ушел в прошлое, став воспоминанием.

Пылью под ветром.

Зря, что ли, сказано в «Предании о цветке стиля»:

– После пятидесяти лет едва ли есть иной способ игры, кроме способа недеяния. Недаром говорят: «В старости единорог хуже осла!» И все же: коли являешь собой поистине мудрого мастера, цветок сохраняется в тебе, пусть даже ты теряешь многие и многие пьесы. Так, случается, не опадают цветы и с одряхлевшего дерева, почти лишенного веток и листьев…

Сейчас на представлениях Дзэами Дабуцу, Будды Лицедеев, шесть лет назад постригшегося в монахи, но не оставившего сцену, – сейчас на редких спектаклях, где великий мастер, автор «Предания о цветке…», являл публике свое искусство, молчали.

Затаив дыхание.

С замиранием сердца.

Вслушиваясь в тихий плач хора:

Круг за кругом – и снова круг,
О, вращение без конца!

Не складывается у меня с авторами, решила дать втрой шанс, но увы, мимо.
В этой истории мы имеем два взаимно переплетающихся сюжета- Мотоёси, молодой актер, кторый убивает нопэрапон и сам становится таким же. Теперь его душа может копировать других, а что это дар и или все таки проклятие зависит теперь только от него. Его актерская карьера быстро становится успешной, ему предлагают свою поддержку и покровительство влиятельные люди...
Вторая линия - Монахов, неудачник по жизни случайно получивший дар убивать легко и играючи
Мораль всей книги в том , что авторы пытаются провести тонкую грань где заканчивается добро и начинается насилие. Не всегда нужно отвечать злом на зло итд. Каквсе атки трудно сохрнаить свою сущность.


Здесь у нас два сюжета, которые между собой переплетаются.
Первый - история молодого актера Мотоёси из 15 века нашей эры. Он - младший сын теоретика театра Но, Будды Лицедеев Дхэами Мотокиё (Дабуцу). Кстати, реальное историческое лицо. Мотоёси - младший сын Дзэами, ставший монахом - главный герой истории. Он случайно, из страха, убивает молодую нопэрапон (призрака без лица) и становится нопэрапон также. Только он не теряет лицо, а его душа отныне может копировать других. И мальчишка теперь страдает, не зная, что делать с этим не то даром, не то проклятьем.Второй сюжет - наше время, здесь действуют в качестве персонажей либо сами авторы, либо их альтер-эго - Дмитрий Громов и Олег Ладыженский. Они тут у нас не только писатели, но еще и каратисты, занимающиеся в собственной школе. Эта…


Это вторая книга, прочитанная мной у Олди. Меня не перестает удивлять как авторы умеют создать нужную атмосферу, погрузить читателя в мир, совершенно незнакомый, показать всю его колоритность и самобытность. Не могу сказать, что я пребываю в бешенном восторге от прочитанного, но все-таки атмосферность и философский подтекст делают свое дело. Очень мне понравилась «японская» часть книги и какой-то неуместной выглядела часть про наше время. Нет, смысл ясен, параллели интересны, но .. как-то неловко за авторов что ли, эта контрастность и неуместность 90х посреди японской тематики..
Если говорить про сюжет, то очевидна метафора с Нопэрапон – мы те, кем себя создаем и это трудная ежедневная работа. Проходя свой Путь, можно надолго застрять в озлобленности и мести, либо противостоять этому,…


Как справедливо отметили в другой рецензии на это же произведение, книги Олдей бывают трех видов: глючные, скучные и интересные. И я бы сказала, что эта оказалась скучной… Ну правда, все загадки какие-то примитивные, интриги простенькие, да еще и карате это нелепое, привет из девяностых. Пафоса многовато, слишком серьезного подхода ко всему, что происходит… Но все-таки все это можно простить, потому что книжка все равно умудряется немного зацепить читателя, так, что ему уже хочется узнать, а что же дальше, чем дело кончится. А это главное.


уф, дочитала. со второй попытки. но! теперь читалось запоем.
спасибо авторам за чудесную сказку, наполненную нечистью из японской мифологии, и за харьковский колорит - здорово, когда знаешь те места, где происходит действие. да-да, и улочки, и книжная балка, и дом отдыха с прилегающим сосняком - и я там был, мед-пиво пил (с)


Это – первый роман, прочитанный мною у Олди. Первый раз читал я его 7 лет назад и перечитал только в этом году.Мне повезло – я практически сразу попал на свою любимую тематику и сразу сделался поклонником Олдей. Японской мифологией я увлекался еще со школьных времен, а что касается темы восточных единоборств – кто из мальчишек 90-х был к ним равнодушен?Роман состоит из двух параллельных сюжетов – автобиографической мистической истории о неудавшемся ученике рассказчиков (двух писателей и тренеров карате, в которых легко угадываются авторы), ставшем рабом собственной разрушительной силы, и романа о средневековой Японии, который пишут рассказчики. Два сюжета связаны общей метафорой – образом нопэрапон, мифического безликого существа, способного принимать облик различных людей. Герой…


СПОЙЛЕРЫ!
Мне очень понравилось. И это неудивительно - ведь "Нопэрапон" посоветовал мне человек,который очень хорошо меня знает,хоть никогда и не видел. Спасибо большое советчику,моему доброму собеседнику и другу. А ведь японской мифологией я никогда особо не интересовалась. Мои познания в ней почти равны нулю.Итак,что выйдет,если переплести времена и пространства? Что выйдет,если зажечь человека стремлением к власти над другими и к силе,что не знает границ? Именно эти два вопроса поставлены перед читателем в романе "Нопэрапон". Именно эти два вопроса решаются у нас на глазах через трагичную,страшную и по-своему,очень по-японски красивую легенду о перерождении убийцы в жертву,произошедшем с юношей Мотоеси - младшим сыном прославленного актёра театра Но Дзэами Дабуцу,которого все (и он…


не плохо. Читается легко. О чем: о людях, которые порой могут вжиться в другой образ так сильно, что теряют себя, либо вредят окружающим. При этом желание и нежелание не всегда определяют поведение. Чаще образ или личность определяют люди, которые окружают Вас. А по сути, ты тот кем тебя видят окружающие. Если в тебя верят, то все будет хорошо. А горести, интриги и сомнения не доволдят ни до чего хорошего


Странная книга, мешанина из прошлого и настоящего, отсылающая в счастливое будущее.
Неслучайно было мною добыта после обнаруживания сей книги в числе любимых у важного Преподавателя.
Атмосферна в высшей мере, всегда ценю это в книгах.
И заворожила фраза

"Под ногами вкусно чавкала весна".


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом