Дамир Хаматулин "Введение в Нострадамусоведение"

Много лет отдал исследованию трудов Нострадамуса. Ошеломляющие результаты в моей книге, без всякой иронии. Только факты! Данный материал является сенсационным!

date_range Год издания :

foundation Издательство :АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 15.08.2023

Снова пришло время разбираться с «числовым» катреном. Главное правило всех пророчеств – катренов – все должно быть объяснено однозначно и неоспоримо.

6-97 Cinq & quarante degres ciel bruslera,

Feu approucher de la grand cite' neufue,

Instant grand flamme esparse saultera,

Quant on vouldra des Normans faire preuue.

. Пять и сорок градусов небо загорится,

Огонь приближается к большому городу новому,

Моментально большое пламя раскинется,

Когда захотят получить от Нормандцев доказательство.

После событий, случившихся 11 сентября 2001 года в США, этот катрен, наверное, не пропустило ни одно информагентство в мире. Благодаря прессе Нострадамус подтвердил свое звание величайшего пророка всех времен. И не беда, что есть некоторые несоответствия в катрене, да и Нью-Йорк расположен не на сорок пятом градусе широты. Все, что требовалось – «правильно» перевести катрен, немного подкорректировав его. Думаю, это пророчество не о тех событиях.

Слово «degre’» –это не только «градус», но еще и «уровень», «степень», «ступень». «Небо» в этом катрене – 43-е в Центуриях. С учетом строки катрена 6-2 – «…и три неба в свидетелях…» – «небес» становится 45.

«Город» в этом катрене – 62-й по счету. Возможно, с учетом фразы «…два города…» из катрена 2-6 – 63-й. «Огонь» – 54-й. Дистанция великовата. Где обещанное Автором сближение?

Нострадамус свое слово сдержит, но уже по результатам всех десяти Центурий. И «cite’(s)», и «feu(s,x)» получат ранг 79. Или, с учетом «двух городов» из 2-6, «cite’» на один больше.

_______________________________________________________________________

Пора поработать с последней, седьмой, Центурией первого Цикла «Пророчеств».

7-12 Le grand puisne’ fera fin de la guerre,

Aux Dieux assemble les excuses:

Cahors, Moissac iront long de la serre,

Reffus Lestore, les Agennois razes.

Великий младший положит конец войне,

Пред Богами собрав извиняющихся:

Кагор, Муассак пройдут далеко от темницы,

Непринятие Лектура, Аженцы обритые.

Последняя война – «guerre» семи первых Центурий – в катрене 7-37. К тому участку и стоит присмотреться.

7-36 Dieu le ciel tout le diuin verbe a` l'vnde,

Pourte' par rouges sept razes a` Bisance:

Contre les oingtz trois cens de Trebisonde,

Deux loix mettront, & horreur, puis credence.

7-37 Dix enuoyes, chef de nef mettre a` mort,

D'vn aduerty, en classe guerre ouuerte…

В катрене 7-36 и последний «Бог» – «Dieu» первого цикла, олицетворяющий собою всю ассамблею Богов семи Центурий, и последние, седьмые «бритые», о которых было рассказано ранее. Ну и, конечно, «младший» – «puis+ne».

_______________________________________________________________________

В следующем катрене 7-13 ожидается подсчет «лет», поэтому его тоже нельзя пропустить.

7-13 De la cite' marine & tributaire,

La teste raze prendra la satrapie:

Chasser sordide qui puis sera contraire,

Par quatorze ans tiendra la tyrannie.

Из города морского и данника,

Голова бритая захватит сатрапию:

Изгнан грязный, который затем будет против,

Четырнадцать лет удержится тирания.

В рамках первых семи Центурий задача из четвертой строки не решится. Пятнадцать полноценных лет – «an(s)», начиная с текущего момента, соберутся в катрене 10-91. За это время «тираны» и «тирании» не раз напомнят о себе, последний – на исходе четырнадцатого года, в катрене 10-90.

_______________________________________________________________________

О королеве Нострадамус почти не упоминает в первых семи Центуриях. И вот, уже почти на исходе, вспоминает и вовлекает в свою игру.

7-16 Entree profonde par la grand Royne faicte,

Rendra le lieu puissant inaccessible:

L'armee des trois lyons sera deffaicte,

Faisant dedans cas hideux & terrible.

Вход глубокий посредством великой Королевы сделан,

Вернув место могущественное, недоступное:

Армия из трех львов будет разбита,

Создав внутри казус отвратительный и ужасный.

Редкость упоминания, в данном случае – даже на руку. Ниже – участок, на котором выявляется вход – «En+tr+ee» и могущественное место – «LIEV». В первой строке катрена 3-88 – есть слово «armee».

3-88 … Isles saisies de mer ayde fermee,

Ton traditeur en terre nagera.

3-89 En ce temps la sera frustre Cypres,

De son secours de ceulx de mer Egee:

Vieux trucides , mais par masles & lyphres,

Seduict leur roy, royne plus oultragee.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом