Дамир Хаматулин "Введение в Нострадамусоведение"

Много лет отдал исследованию трудов Нострадамуса. Ошеломляющие результаты в моей книге, без всякой иронии. Только факты! Данный материал является сенсационным!

date_range Год издания :

foundation Издательство :АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 15.08.2023


Обещал Нострадамус один разрушенный мост, а явил их сразу восемь.

_______________________________________________________________________

Вновь вспоминает о королеве Автор в катрене 8-23.

8-23 Lettres trouuees de la royne les coffres,

Point de subscrit sans aucun nom d'hauteur

Par la police seront cachez les offres,

Qu'on ne scaura qui sera l'amateur.

Письма найдены из ящиков королевы,

Место подписи – без какого-либо имени автора

Управлением будут сокрыты их предложения,

Так что не узнают, кто будет поклонник.

«Письма» связаны с «королевой» лишь в одном месте центурий. В катрене 10-19 – «royne», в 10-20 – «lettres», а в катрене 10-21 можно приметить составное слово «poi+nt».

-21 … Le pere au filz voulant noblesse poindre…

Этот участок уникален тем, что рядом располагается еще одна «королева», в катрене 10-17. Близ нее события получают свое продолжение. Редкое сочетание букв «-poli-»(девять во всех Центуриях), обнаруженное в катрене 10-13, подтверждает – выбор правильный. Местная полиция воссоздана: «poli+ce». В окружении королевы скрывается, как и положено, «автор» – «hau+teur».

А вот так выглядят сундуки королевы: «co+ff+res». Они собираются в катренах 10-18 и 10-19.

10-13 …Non loing temptez de cite' Antipolique.

10-14 Vrnel Vaucile sans conseil de soy mesmes

Hardit timide par crainte prins vaincu,

Accompaigne' de plusieurs putains blesmes

A Barcellonne aux chartreux conuaincu.

10-15 Pere duc vieux d'ans & de soif charge',

Au iour extreme filz desniant les guiere

Dedans le puis vif mort viendra plonge',

Senat au fil la mort longue & legiere.

10-16 Heureux au regne de France, heureux de vie

Ignorant sang mort fureur & rapine,

Par non flateurs seras mys en enuie,

Roy desrobe', trop de foy en cuisine.

10-17 La royne Ergaste voiant sa fille blesme,

Par vn regret dans l'estomach encloz,

Crys lamentables seront lors d'Angolesme,

Et au germain mariage fort clos.

10-18 Le ranc Lorrain fera place a` Vendosme,

Le hault mys bas & le bas mys en hault…

Le filz de Hamon sera esleu dans Rome,

Et les deux grands seront mys en deffault.

10-19 Iour que sera par royne saluee,

Le iour apres se salut, la priere:

Le compte fait raison & valbuee,

Par auant humble oncques ne feut si fiere.

А теперь – внимание! Мне удалось узнать имя поклонника королевы. Обращаю внимание на стройные заглавные буквы, Его зовут Филипп – PHILIP. Такой персонаж есть в Центуриях. Ниже – уникальное доказательство этого.

Фили?пп (др.-греч. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Древнегреческий_язык) ???????? – «любящий лошадей»; от др.-греч. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Древнегреческий_язык) ????? – «люблю», и др.-греч. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Древнегреческий_язык) ????? – «лошадь») – мужское имя греческого происхождения. Имя переводится не только как «любящий лошадей», но и как «увлекающийся верховой ездой».

Самый первый катрен с королевой лучше всяких слов все объяснит.

1-86 La grande royne quant se verra vaincu,

Fera exces de masculin couraige:

Sus cheual, fluue passera toute nue,

Suite par fer: a foy fera outrage.

Великая королева, когда увидит себя побежденной,

Пресыщется мужской смелостью:

На лошади реку перейдет вся голая,

Преследование железом: вере совершит оскорбление.

Видимо, пока королева училась верховой езде, обрела тайного поклонника, любителя лошадей, а теперь и голых королев))).

_______________________________________________________________________

Следующая тема. Пришла пора отправиться на поиски четвертого столба и золота Цепиона.

8-29 Au quart pillier lon sacre a` Saturne,

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом