ISBN :9785444823056
Возрастное ограничение : 999
Дата обновления : 24.08.2023
193
Rotival M. E. H. L’Urabanisation de Moscou // L’Architecture d’aujourd’hui. 1936. № 4. Avril. P. 74–76. «Если учитывать планируемые расходы, которые для нас при капиталистическом строе являются предметом постоянной озабоченности и слишком часто приводят к абсолютной невозможности продумать какую-либо конструктивную программу, то можно только восхититься мужеством, с которым советские вожди проектируют будущее своей столицы», – не без сарказма писал Ротиваль (Р. 76).
194
Еdifices publics en U. R. S. S. // L’Architecture d’aujourd’hui. 1939. № 5. Mai. P. 21–22.
195
См.: Deyres J. Les correspondants ? l’еtranger de L’Architecture d’aujourd’hui et l’information sur l’actualitе internationale de l’architecture (1930–1950) // Monnier G. et J. Vovelle, dir. Un art sans fronti?rs. L’internationalisation des arts en Europe (1900–1950). Paris: Еditions de la Sorbonne, 1995. P. 197–206.
196
Arkin D. Architecture // Art in the U. S. S. R. / Ed. by C. G. Holme. London: The Studio, 1935. P. 17–18 (курсив Аркина).
197
Подробнее о советском участии в конгрессе см.: Вяземцева А. Г. Рим первый – Рим Третий: советская делегация на XIII Международном конгрессе архитекторов, 1935 // Россия – Италия: этико-культурные ценности в истории / Ред.-сост. М. Г. Талалай. М.: ИВИ РАН, 2011. С. 163–179; Конышева Е. В. «Произвести впечатление на весь архитектурный мир Запада»: советские архитекторы на XIII Международном архитектурном конгрессе в Риме (1935) // Academia. Архитектура и строительство. 2018. № 4. С. 144–149.
198
XIII Congresso Internazionale degli architetti. Atti ufficiali. Roma: Sindacato nazionale fascista architetti, 1936.
199
Архитектурные записки. Рим – Помпеи – Флоренция – Венеция – Виченца – Париж. Из материалов советской делегации на XIII Международном архитектурном конгрессе в Риме. М.: Изд-во Всесоюзной Академии архитектуры, 1937. Помимо текстов докладов в книгу вошли «путевые заметки» советских архитекторов, а также написанные Аркиным отчеты о конгрессе и встречах с французскими архитекторами в Париже. В основе этих отчетов – репортажи Аркина, публиковавшиеся в «Архитектурной газете»: Ветров А. [Аркин Д.] XIII Международный архитектурный конгресс. От нашего специального корреспондента // Архитектурная газета. 1935. № 58. 16 октября. С. 3; А. В. [Аркин Д.] Советские архитекторы в Париже (Письмо из Парижа) // Архитектурная газета. 1935. № 65. 21 ноября. С. 2. Отмечу, что Аркин впервые с конца 1920?х годов (и в последний раз!) использует псевдоним А. Ветров. Кроме того, в четырех номерах «Архитектурной газеты» (1935. № 69, 70; 1936. № 3, 6) Аркин (но уже под своей фамилией) опубликовал свои заметки «По городам Италии», которые затем вошли в книгу «Архитектурные записки».
200
Архитектурные записки. С. 22.
201
Там же (курсив Аркина).
202
Архитектурные записки. С. 24.
203
Там же. С. 28.
204
К. С. Алабян – Л. М. Кагановичу. 15 октября 1935 года. См.: Мурзин Ю. М. Наше наследие. В эпистолярном жанре с комментариями Юрия Мурзина. М.: [Б. м.], 2006. С. 23.
205
Кеменов В. Черты двух культур // Искусство. 1947. № 4. С. 38–46.
206
Аркин воспринимал свою поездку как классический гран-тур: «…возвращаюсь во Флоренцию, чтобы завтра выехать в Венецию, – последний значительный этап моего итальянского путешествия», – писал он жене из Сиены. Д. Е. Аркин – Д. Г. Аркиной. 18 октября 1935 года. Почтовая открытка. Архив Н. Молока.
207
Алабян не знал французского, а возможно, и других иностранных языков. Вероятно, именно поэтому на конгрессе в Риме у них с Аркиным был совместный доклад, зачитанный, надо думать, также Аркиным. В этой связи любопытен небольшой мемуар Аркина о том, как на конгрессе Алабян продемонстрировал «подлинную принципиальность большевика»: «По регламенту, установленному устроителями съезда, выступавшие могли говорить только на одном из четырех языков – французском, итальянском, английском или немецком. К. С. Алабян, как глава советской делегации на конгрессе, потребовал предоставления ему права выступить с речью на русском языке. Председательствовал в это время голландский профессор Дирк Слотгувер [Слотхоувер] – типичный образец откормленного тупого буржуа. Он воспротивился по «формальным причинам» требованию руководителя советской делегации. Тогда К. С. Алабян, отказавшись от предоставленного ему слова, твердо и спокойно поставил перед президиумом конгресса вопрос о принципиальном значении своего требования и о поведении председателя. И дело кончилось тем, что на заключительном торжественном заседании конгресса очередной председатель вынужден был с трибуны извиниться перед К. С. Алабяном за своего тупоумного коллегу и, подчеркнув значение и вес советской делегации, просить ее руководителя выступить на своем родном языке…» (Аркин Д. Два кандидата [о выдвижении В. А. Веснина и Алабяна в качестве кандидатов в депутаты ВС СССР] // Архитектурная газета. 1937. № 78. 23 нояб. С. 2). Не очень понятно, о каком именно выступлении Алабяна идет речь – о приветственном слове или об участии в прениях?
208
Архитектурные записки. С. 172–173.
209
Там же. С. 174.
210
Там же. С. 175.
211
Аркин не совсем прав: журнал L’Architecture выпускался Центральным обществом архитекторов (La sociеtе centrale des architectes) в сотрудничестве с SADG и Провинциальной ассоциацией французских архитекторов (Association provinciale des architectes fran?ais). Главным редактором журнала в то время был Луи Откёр.
212
Архитектурные записки. С. 174.
213
L’urbanisme et l’architecture en U. R. S. S. [compte rendu in extenso] // L’Architecture. 1935. Vol. XLVIII. № 12. 15 Dеcembre. P. 177–185.
214
Ibid. Р. 179.
215
L’urbanisme et l’architecture en U. R. S. S. Р. 184.
216
Maigrot Е. L’urbanisme et l’architecture en U. R. S. S. // L’Architecture. 1935. Vol. XLVIII. № 12. 15 Dеcembre. P. 449–462.
217
Ibid. Р. 449.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом