Даниэлла-Эмилия "Всегда на твоей стороне"

Команда «Вороны» принадлежит Коза Ностре, крупнейшей мафии в США. Им нельзя любить, дружить и заботиться, волновать их должна только игра.Но они нарушают это правило, приобретая уязвимое место в лице своих товарищей.И вроде бы всем плевать… Но когда в мафии начинаются проблемы и планируется переворот, «Воронам» приходится либо отключить все свои чувства, либо с разодранной в клочья душой переживать худшее – потерю друг друга.Какой путь они выберут?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006036987

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 19.08.2023

ЛЭТУАЛЬ

– Тебе необязательно идти, если не хочешь, но нам-то какое дело? – как бы назло девушке вставил Джеймс.

– Плохая затея, – шутливо нахмурился Генри, получив в ответ недоумённые взгляды товарищей и широкую улыбку брата.

***

Удивив всех товарищей, Кендалы всё же присоединились к команде за завтраком. Хотя, возможно, лучше им было этого не делать – напряжение только возросло. Андреа изредка отвечала на вопросы Софи, наигранно игнорируя остальных, а Чарли ни разу не произнёс ни слова, оставляя без внимания даже шутки кузена. Остальные товарищи старались не обращать внимания на поведение ребят, продолжая общаться, шутить и смеяться. Дружелюбную атмосферу, созданную общими усилиями, нарушил неожиданный вопрос Джека:

– Расскажите нам про Гнездо. Какие «Вороны» «за кулисами»?

«Каким, чёрт возьми, образом мы перешли с универа, приближающегося осеннего сбора команд и огромного количества проигранных матчей к«Воронам»?» – взбунтовался разум Генри.

– Э-э-э… – протянул Джеймс, ища поддержки у друга, но Генри даже бровью не повел. – Значительно светлее, чем может показаться по их дресс-коду.

– Сказал человек, у которого всегда с собой ножи, – буркнул Чарли.

«Волки» уставились на впервые произнёсшего хоть слово Кендала, переводя взгляды с Чарли на Джеймса. Руби вздёрнула бровь:

– Ножи?

– Считай это сувениром. Символом. Это, во-первых, не относится никак к «Воронам», во-вторых, просто «семейная реликвия», – неожиданно пришёл на помощь Парсон. – Не более. А носим с собой как… Обереги. В общем, сложно объяснить.

Кузены, видевшие в действии эти «обереги», нервно усмехнулись, но Андреа вовремя привлекла внимание старшекурсников.

– У каждого свои замашки, – удивив всех, вставила Кендал. – Вернёмся к команде. Так какие у вас были взаимоотношения?

– «Вороны» – семья, – снова заговорил Парсон, обратив на себя удивлённые взгляды товарищей. – У каждого своя история, но мы боремся друг за друга и помогаем. Родных у нас нет по факту, по крайней мере рядом, так что поддержку «Вороны» находят друг в друге.

Алфи с недоверием поморщился:

– Как-то не похоже на правду.

– Вы спросили, мы ответили. А верить или нет, ваш выбор, – сухо подметил Эванс.

***

«Вороны» – семья. Безумно звучит, но это правда.

– Генри, долго тебя ждать? – в который раз ныл Ричард, давно собравшийся на

«воронью» вечеринку.

– Гениально, Рич, – рассмеялся в ответ Парсон. – Ты занял ванну на несколько часов, а теперь меня торопишь.

Сандерс прыснул:

– Не, ну а что. Мы, между прочим, опаздываем.

Стук в дверь отвлёк парней, и Генри увлёкся своими делами, а Ричард пошёл открывать.

– Ты подсветку и проектор достал? – мгновенно налетела на него Джоззет.

Парень замялся, разглядывая платье девушки, его взгляд зацепился за длинные чёрные перчатки, доходившие до предплечий. Эванс лишь закатила глаза на это, мол, «кому нравятся шрамы?»

Переведя взгляд снова на лицо девушки, капитан улыбнулся:

– Прекрасно выглядишь.

– Ага, спасибо. Не переводи тему, – нахмурилась подруга.

– Да, точно. Гирлянды вот. Проектор мы сами занесём. Если я Генри вообще дождусь, – усмехнулся Сандерс.

Девушка забрала цветные ленты из рук брата и заглянула в комнату:

– Парсон, тащи уже свою задницу в гостиную. Сколько можно возиться?

– Отдельное спасибо Ричарду.

Найдя самую дальнюю просторную комнату, двойняшки осторожно открыли дверь. Музыка уже играла вовсю, «Вороны» с радостью праздновали победу в этом сезоне. Тренер никогда их не хвалил, но им это и не требовалось. Результаты и общая атмосфера в команде – это всё, что их волновало.

Когда парни вчетвером закрепили проектор под потолком, Лиззи погасила весь свет. «Вороны» с ностальгией обратили свои взоры на гладкую однотонную стену, которую они использовали как экран для просмотра видео. Нарезка их лучших моментов, праздников и эмоций, интервью выпускников. Среди товарищей по команде были и пятикурсники, которые в этом году должны были покинуть Гнездо и попрощаться с этой атмосферой, унеся с собой память о том, кто такие «Вороны».

Товарищи, все как один, повторяли популярные среди «своих» слова: «Вороны помнят лица и обидчиков, и друзей. Они возвращают то же самое, что им подарили другие, но в двойном размере». «Вороны» помнили друг друга и поддерживали даже после выпуска, они оставались семьёй, растущей с каждым годом, принимая под своё крыло всё новых и новых ребят. Они «Вороны», и это навечно.

***

СОФИ

Близилась середина октября, день встречи «Волков» и «Воронов» на поле. И если для большинства товарищей противник казался злейшим врагом «с острыми когтями», то Генри и Джеймсу предстояло встретиться с семьёй. Софи очень беспокоил этот факт, хотя кроме неё, казалось, об этом все забыли, даже сами братья.

Гилмор уже научилась проскальзывать мимо камер, стараясь втихаря встретиться с подругой и своим молодым человеком. Для неё это было привычно, чего нельзя сказать о братьях.

Очередная тренировка в зале, а днём «Волки» собрались на трибунах, что возвышались над их полем.

– Что ж… – начала Руби. – Через день у нас матч. Честно говоря, на победу я не рассчитываю. Думаю, вы тоже. Что таить? «Вороны» – монстры.

– Как минимум на поле, – многозначительно посмотрев на капитана, добавила Софи.

– В жизни они такие же, – буркнул Чарли и удалился в раздевалку.

На этом «мега мотивационная» речь капитана закончилась. Немного помолчав, остальные тоже разошлись. С самого начала тренировка не задалась.

«Что же происходит с „Волками“?» – задавалась вопросом Софи во время пробежки по корту в компании Андреа. Кендал беззастенчиво наблюдала за сменой выражения лица подруги, ища ответы на свои вопросы.

– Что ты можешь рассказать про Генри и Джеймса? – неожиданно задала вопрос Гилмор. – То, чего мы не видим… Не знаю, как объяснить…

Андреа нахмурилась, предпочтя проигнорировать этот вопрос, хотя сама не раз задавалась таким же. Почти. «Что в них такого, чего она не видит? Что в Нём такого?»

Утро началось ужасно, на пары Софи впервые за всё время опоздала. А во время обеда в компании «Волков» вечно клевала носом. Ребята обеспокоено наблюдали за ней.

– Милая, что-то случилось? Мы можем тебе чем-то помочь? – ласково спросила Сьюзан.

Гилмор в ответ лишь покачала головой, а затем, зевнув, добавила:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом