Анна Атталь-Бушуева "Время в форме нуара – The last past voice"

Философской пройденной главой стало умирать внутри всё время, где бесчисленное в воле поколение ставит упрощение идей. В них сознательный приют забыт на времени, формой сна цикличен, где пролит светлый образ каждой пустоты внутри.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006044715

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 19.08.2023

– За ним испугом – говорит потуга,

– Страдает жалкий силуэт – управы,

– За то, что жил он на отличном небе – их —

– Но парой современного за – смыслы —

– Довёл – свой роли час и смерть души —

– До жизни – жалкого отличия поэта —

– Страдать и видеть лишь ведомый – пир —

– Апологета длинных лир,

– У мифа – казначейской глубины —

– Её раскрасил вождь совместной – притчи —

– За долгом расстояния – отжать —

– Искусственное темя на – обличие,

– Чтоб ставить исподволь романтики – туда —

– Где есть потомственное чадо – между нами,

– Испугом ты – разишь его на дно,

– Но только лишь отчасти – суждено —

– Испить твой монолит родства – услады —

– За слитый повод – говорить себе,

– Как страху поведения – за правдой,

– Что мыслям ты склоняешь – путь —

– Через утопии – различия и сути —

– Магнитных схем биологической – игры,

– Что раны утоляет, словно – сны —

– Пока горазд твой пепел – обозначить —

– Исходный код уверенной – руки —

– Потерянного счастья от – уплаты —

– Размера достояния тоски,

– Где – был ты поводом и филантропом,

– Свирель твоей души – ушла на дно,

– Но много упоённых лирой – славных —

– Характеров ты вспомнил – всё равно.

– Бежит твоя идея – стать ещё —

– На год мудрее, глубже и – притворней,

– И жалость поступает – как окно —

– Раскрыв – твой свод печального за сном —

– Моральной обречённости – оставить —

– Спокойный тлен и пережиток – милого ума,

– Когда желаемое темя над – преградой —

– Струится оттепелью права перед – раной,

– Слоится связь руин и воплей – на одно —

– Ещё не всё забытое зерцало – без упрёка,

– По человечески – твоё историй срока —

– Снискало – мнимый приговор души,

– Её сегодня не спеши – любить или оставить,

– Может лично – манерам интереса ты —

– Заводишь только скользкие – черты —

– За слог формального – расспроса,

– Но жалостью от непомерной – тьмы —

– Потомственное племя о – прогресс —

– Расскажет – слово общего за муку —

– Испуга интеллекта, словно – друга —

– За свой роднеющий – процесс —

– Преемственного часа – до тоски,

– Когда – в испуге будут время и суды —

– Вопить как жизни день прекрасен – им —

– И лоно духа поворачивает – их —

– Через окно судьбы влиятельного – часа,

– Лишь ожидая спеси на – кругах —

– Раскатов воли объяснения в – долгах —

– Расплаты качества свободы – им,

– Довольства править – миром, или —

– Судить по интересам права – в них —

– Потомственным испугом на – каких —

– Тебе сейчас угодно их – оставить,

– Лелеять – пришлый приговор удачи,

– Забыть и малому устройству – предоставить —

– Сломать свой ад и мнимый – интерес —

– Умеренного блага на – потерях,

– Апологета между жизнью и – войной,

– Чтобы – потомственное очевидное творение —

– Ложилось перед данным мира – боли,

– Или оседло распрягало мнимых – суд,

– На конной переправе подле – маршей,

– Желания – оставить праздник в нас,

– Наитием о бездны для – упавших,

– И обездоленных ранением – других —

– Таких же обветшалых проз – доселе —

– Скитались ли от лиц – твои миры —

– Не узнаваемого счастья воли – быть,

– Последним и намеренно над – жизнью —

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом