Анонимно "Дмитрий. Русский роман"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 01.09.2023

6

Джейн Портер (1776–1850) – английская писательница шотландского происхождения. Роман «Тадеуш Варшавский» написан в 1803 г.

7

Перевод по изданию: Demetrius, A Russian Romance. In two volumes. Baltimore: Published By Edward J. Coale. Benjamin Edes, Printer. 1818.

8

Отрывок взят из финала поэмы Томсона «Замок праздности» (1748).

9

Отрывок взят из трагедии «Софонисба» (акт V, сц.II).

10

Итуриэль – посланник Гавриила, появляется в «Потерянном Рае» Мильтона (Песнь IV). Архангел Гавриил поручил ему найти в раю Сатану, укрывшегося среди ангелов. Когда Итуриэль коснулся Сатаны своим не терпящим обмана копьем, Сатана предстал в истинном своем виде.

11

Вероятнее всего, автор имеет в виду князя Василия Голицына (1572–1619) – полководца и видного деятеля Смутного времени. Титул графа в России в период описываемых событий отсутствовал.

12

В жизни исторического Димитрия участие принимали князья Адам Вишневецкий и его родственник Константин Вишневецкий. Последний был женат на старшей сестре Марины Мнишек – Урсуле.

13

Джеймс Битти (1735–1803) – шотландской поэт, моралист и философ, главным сочинением которого является поэма «Менестрель или странствование гения» (1773–1774). Здесь использован отрывок из 1-й книги поэмы.

14

Город в западной части нынешней Белоруссии (Гродненская область).

15

Элизиум или Елисейские Поля – в древнегреческой мифологии часть загробного мира, обитель душ блаженных.

16

Строки из послания «Элоиза Абеляру» А. Поупа (1717).

Чтоб мир стяжать, мне нужно восхищаться,

Отчаиваться, сострадать, смущаться,

Надеяться, таиться, презирать,

Негодовать и снова обожать. – Пер. Д. Веденяпина.

17

Карточная игра, появившаяся в XVIII веке. Была популярна до начала XX в.

18

Старинный испанский танец-шествие.

19

Ричард Гловер (1712–1785) – английский поэт, писатель и политический деятель. Его объемная поэма «Леонид» (1737) посвящена защите греками Фермопил. Отрывки взяты из 8-й книги поэмы.

20

В действительности замок воеводы располагался в городке Самбор в Львовской области на территории современной Украины. Именно в этом замке и познакомился исторический Дмитрий с будущей женой Мариной.

21

У. Шекспир, Король Лир (акт. VI, сц. 3). – Пер. Б. Пастернака.

22

У. Шекспир, Зимняя сказка (акт. VI, сц. 3). – Пер. В. Левика.

23

Густав Адольф родился в 1594 г., на момент описываемых событий ему было не более 8 лет. Захват Риги и осада Гданьска относятся к более позднему периоду польско-шведских войн (1620-е гг.).

24

Курляндия и Семигалия – вассальное герцогство на территории областей Курземе и Земгале (западная часть современной Латвии),

25

Сигизмунд III Ваза (1566–1632) – сын шведского короля Юхана III, король польский и великий князь литовский с 1587 года, король шведский с 1592 по 1599 года.

26

Ныне г. Балтийск в Калининградской области.

27

Вероятнее всего, речь о городе-крепости Мариенбург на северо-востоке Латвии. Современное название – Алуксне.

28

Голюб-Добжинь – город в Польше, в 180 км к югу от Гданьска.

29

Граф-управляющий дворцом в период отсутствия в нём правящего монарха.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом