Александр Икрамов "С 8.00 и до 80 лет, или Как я попал в рай"

Все что вы прочтете в этой повести, автор увидел во сне. Любые совпадения имен, описания внешнего вида и событий – случайны.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 25.10.2023

– Мне нужен управляющий отелем.

Девушка пожала плечами и сказала:

– Второй этаж, направо до конца.

Я опять не понял и снова повторил:

– Мне нужен управляющий отелем.

Девушка наконец поняла и подозвала парня, который крутился невдалеке.

– Луиджи, отведи синьора к донне Марии.

Луиджи сделал любезный жест «Прошу за мной» и повел меня наверх. Донна Мария грузная, в возрасте женщина оторвала взгляд от бумаг и посмотрела на нас.

– Донна Мария – это к вам.

– Что вам угодно сеньор?

– Мне нужен управляющий отелем.

– Это я сеньор, слушаю вас.

Я понял, что ничего не понимаю и не пойму дальнейших слов. Молча протянул бумаги. Они были на испанском. Донна Мария вчиталась и тут же резво поднялась.

– Anfitrion! Хозяин, наконец то. Мы ждали вас, сеньор.

Атмосфера резко изменилась. Я опять ничего не понял из её слов, но почувствовал, как изменилась атмосфера вокруг меня.

– Луиджи, отведите хозяина в его номер, а потом мы поговорим, если он пожелает.

Луиджи взял из рук донны Марии ключ и кивнул головой, приглашая меня идти за собой. Он отпер ключом соседний номер, дверь распахнулась, и я вошел в музей. Это действительно был музей. Старинная – восемнадцатого века – мебель, стол, стулья и главное огромные напольные часы (Что они такие старинные я узнал гораздо позже по авторским подписям на внутренней стороне мебели. Там же был год выпуска). Это был шедевр. Красивые занавески на огромных окнах, балкон и за ними такой вид на море, что у меня захватило дух. Диван с настоящей мягкой, даже бархатной кожей. Правда, не такой старинный, но тоже – начало двадцатого века. Сто лет. Кресло за столом современное, гнущееся во все стороны. Сейф. Компьютер. Это был кабинет. Смежная с ним спальная комната, а за перегородкой современная ванная и туалет. Все было сделано идеально. Я влюбился в этот кабинет сразу. И тут я увидел глаза Луиджи. Он улыбался.

–Красивый вид, не правда ли сеньор?

Почему то я понял. И ответил на итальянском.

–Bellissimo. Прекрасно!

Луиджи заулыбался. Он откланялся и вышел. Я вышел на балкон, вздохнул полной грудью, закрыл глаза и вдруг понял:

– А ведь это все принадлежит мне. Я в раю!!

Как я был наивен.

Я попал в ад.

Ад

Вы когда ни будь слышали о Вавилонской башне? Здесь было то же самое. Попробуйте руководить чем ни будь, когда вас не понимают. Когда вы не можете ничего понять из того что вам объясняют. Когда вы не можете прочитать ни одной бумаги из тех, что вам присылают. Донна Мария выручала первое время, но она уже давно хотела уехать к дочери в город, к внукам и ждала только меня, чтобы передать дела. Кстати, с её легкого язычка все меня стали называть просто – Хозяин. Anfitrion.

В общем ситуация была ужасной. Месяц я промучился. Я искал любого кто мало- мальски мог бы мне помочь. Немного помогала горничная Мария. Молодая мулатка учила английский, который я учил еще в школе и кое как, мучаясь, и передавая друг другу словарь мы немного понимали друг друга. Моим первым помощником стал переводчик с испанского в интернете. В городе я купил телефон и планшет, кстати очень легко. Немного помогла заготовленная заранее речь, и то, что продавец был продвинутый парень в английском. Сначала он никак не понимал чего я хочу, но потом сообразил, и быстро в интернете нашел и скачал все что нужно. Наконец у меня был онлайн – переводчик. Теперь картина выглядела так. Я печатал, что хотел сказать, переводчик ужасно, но все таки переводил. Мне печатали ответ и снова работал переводчик и я ломал голову, а так ли я все понял. Испанский я пытался выучить, но без толкового преподавателя это было крайне сложно, а преподавателя не было. Я искал в деревне, в городе, потом на материке в портовом городе, но ничего даже близко похожего…Я был в отчаянии. Мне присылали письма, я тратил полдня на перевод одного письма, и оказывалось, что это пустая реклама или предложение о сотрудничестве, которым мы заведомо не могли бы воспользоваться. Или оказывалось что мне прислали счет, который надо срочно оплатить, а я чуть не просрочил его. Донна Мария решала первый месяц эти вопросы, но потом и она уехала и начались мои мучения с бумагами. В общем, я был в отчаянии. В конце второго месяца мы ещё держались на плаву, но это было делом времени. Вавилонская башня могла рухнуть в любой момент. Нужно было что то решать. Нанять нового управляющего и ни во что не вмешиваться? Нанять переводчика? Вопрос – где было взять и того и другого. Продать отель? Но и для этого надо хотя бы знать язык. Надо же подписывать бумаги. И нанять адвоката, который поможет в этом. В общем, полная луна…

Я так вымотался за эти месяцы, что в одно из воскресений решил все бросить и отдохнуть. Я сделал вид, что у меня дела в городе и уехал на материк. Бесцельно бродил по улицам города, пообедал, поел мороженного, покатался в парке на качелях, но на душе по прежнему скребли кошки. Уже вечером я забрел на темную улочку и вдруг увидел – «Стриптиз бар».

– А почему бы нет? – подумал я.

И зашел. Внутри мне понравилось. Много шума, но весело, мирно, никаких драк. За этим наблюдал здоровенный детина при входе. На вид весьма грозный, но как оказалось очень даже добродушный. Я выпил коктейль, сначала один, потом другой, в голове зашумело. Девушки танцевали неплохо, все кричали, смеялись. Им было весело, а мне вдруг опять стало тоскливо. Завтра все снова начнется.

– Господи, где ты? Ну, помоги мне! Хотя один раз ты уже мне помог. Выиграл гонку. И вот к чему это привело. Удружил ты мне, Боже.

И вот тогда я подумал, что я попал не в рай, а в ад. И что за ниточки дергает черт и смеётся надо мной. Да, удружил мне шейх. Хотя причем тут он? Он ведь хотел как лучше. Так я рассуждал сам с собой, но Бог услышал меня и дал мне подзатыльник.

Вывод – не гневи бога.

Покачиваясь, я пошел в туалет. Присмотревшись, увидел джентльмена на двери и вошел. Передо мной кто то стоял. Кто то черный и с хвостом. Зрение раздваивалось. Я поднапрягся и присмотрелся. Это был черт. Черт елозил хвостом по полу. От испуга я дернулся в сторону и сшиб ведро с водой. Вода разлилась по полу.

– Понаставили тут – заорал я от испуга.

И услышал ясный голос с небес:

– Мужик ты обалдел, глаза разуй.

И я увидел глаза.

Синие, огромные глаза.

Отель.

Надо немного рассказать об отеле и его обитателях. Отель это – бывшая асьенда. Сначала это был построенный небольшой дом на берегу моря. Потом его купил какой то богач вместе с землей и построил большой двухэтажный дом со множеством комнат и всеми удобствами, огромную конюшню и оранжерею. Потом богач умер, наследники продали дом, и дом был перестроен под отель одним предприимчивым человеком. Но вскоре и он вынужден был продать отель и купил его отец нашего шейха. Он расширил и укрупнил отель, провел горячую воду и свет на территории, установил кондиционеры, усовершенствовал кухню и ресторан, в общем, придал отелю современный вид. Потом отец состарился и передал все дела в руки своих сыновей. Отель достался самому младшему и любимому сыну. Потом его получил я.

Территория отеля небольшая, но очень красивая. Не скажу, что ухоженная. Тут ещё нужно было поработать. Однако зеленной травы и деревьев хватало. Был пляж, и как оказалось в своем роде уникальный пляж. Это был пляж с песком. Такого песочного пляжа не было нигде на острове. Только здесь. Подозреваю, что именно это обстоятельство навело прежних хозяев на мысль превратить дом в отель. Крупный песок покрывал часть суши и уходил в море. Однако то тут, то там торчали куски скал выпиравших из под песка. Они немного мешали передвигаться по пляжу. Их видимо пытались когда то убирать, но удалось немногое.

Но при выборе места самой первой постройки – асьенды, первый хозяин наверняка руководствовался другой мыслью. Пляж располагался внутри небольшого залива. С одной стороны его ограничивал выпиравший в море природный пирс из камней. С другой стороны залив закрывала от ветра и волн высокая каменная гряда. Поэтому вода в заливе практически всегда оставалась спокойной. При необходимости любое судно могло зайти сюда и переждать шторм. Но теперь это была частная территория, и ни одно судно не могло войти сюда без разрешения.

Люди работавшие в отеле были самых разных национальностей. Говорили на какой то смеси испанского с другими языками. Впрочем это кажется называется местное наречие, диалект. Практически все жили в деревнях. Отель кормил их, был источником существования. Особенно в последнее время. В основном в деревнях жили рыбаки. Но ловить рыбу стало тяжело. Рыбы стало мало. Конкуренция, сложности с продажей рыбы вынуждали многих рыбаков искать другую работу. Старики со временем переставали выходить в море, а молодежь уезжала. Рыбаков становилось все меньше и меньше. Поэтому получить работу в отеле стремились многие. Особенно девушки. Им было тяжелее всего. Хотя платили здесь совсем немного, доходы у отеля были маленькие, но это была хоть какая то добавка к семейному бюджету. Самыми старыми работниками отеля были Луиза и Клаудиа.

О Луизе надо говорить отдельно. Это было первое мое впечатление утром, когда я проснулся в отеле на другой день своего приезда. Время приближалось к полудню, когда в дверь постучали и после моего «войдите» вошли. Это была Луиза. Это была толстая Луиза. Это была небольшого роста, но очень полная женщина и настоящая африканка. Кожа шоколадного оттенка, волосы длинные, курчавые, закручивающиеся во всевозможные проволочные спирали, убранные под кокошник горничной. Из того, что она говорила своим громким и слегка хриплым голосом я ничего не понял. Но, кажется, мне пожелали доброго утра. Она нисколько не смущаясь моим видом в постели прошла к занавескам и отдернула их. Она вела себя как мама пришедшая будить своего заспавшегося сына, хотя была старше меня всего на десяток лет.

–Хозяин, пора вставать. Одевайтесь, умывайтесь, завтракайте, впрочем уже пора обедать, а я пока уберу у вас тут.

Кажется, она назвала меня хозяином. Кажется, я и был хозяином. Но, кажется, это обстоятельство Луизу нисколько не смущало.

Впечатление было такое, что она работала с самого основания отеля. Была настоящим профессионалом своего дела. Уборку она делала великолепно, затрачивая минимум времени на номер. И это при её габаритах. И успевала убрать три комнаты, пока другие убирали одну. Все было в точно выверенных движениях. Там где другие делали три движения, она делала одно точно выверенное. Её мужем был тот самый дон Мигель, который привез меня сюда на такси. Это была странная пара. Когда они стояли рядом держась за руки все недоумевали – что общего у этой маленькой, толстой, очень толстой чернокожей женщины и худого, белокожего, без признаков загара, высокого мужчины. Ответ на этот вопрос я получил, когда увидел фото Луизы и Мигеля в молодости. Я не мог поверить, что эта чернокожая красавица, стройная, гибкая пантера с изумительной фигурой девушка – это наша Луиза. А седой и высохший седоусый Мигель это – красавец мачо с черными, лихо закрученными усами, высокий, стройный и с накаченными мускулами. Очень красивая пара. Он работал механиком в гараже, и умел чинить все. Чинил моторы машин, легко справлялся с электрикой, мог сделать и жестяные и слесарные работы. Он чинил и лодочные моторы. Но кроме работы в гараже он делал и все работы по дому. Сантехника и электричество сдавались перед его умением сразу. В общем, он был мастер на все руки. За Луизой увивались многие парни, но она предпочла скромного механика из гаража. У них родилось четверо детей. Старшая Этель – голубоглазая, белокожая красавица была характером больше в мать. Быстрая, подвижная, добрая и скромная. В 18 лет на ней женился и увез из дома в город красавец парень, сын одного богатого человека, не оставив никаких шансов ни одному парню из деревни. Сейчас у них было уже двое детей. Оба беленькие. Они держали большой спортивный магазин в городе. После Этель родился Александэр. В нем уже чувствовалась другая кровь. Хотя он был абсолютно белокож, но жёсткие, черные, закрученные в спираль как у матери волосы, черные глаза выдавали мулата. Характером он был ровно наполовину в отца – скромный и спокойный и ровно наполовину в мать – взрыв эмоций и умение смеяться над собой и другими. Следующей родилась Мария – настоящая «шоколадка». Сейчас в свои 18 лет внешностью она была копией матери в молодости. Но характер у неё был на сто процентов отцовский. Никогда не повышала голос, всегда была ровной в эмоциях. Работала горничной в нашем отеле и помогала мне с переводами. И последний ребенок – Орнела. Абсолютно черненькая девочка и любимица всех. Умная, быстрая на язык, с горящими все замечающими и все запоминающими глазами. Луиза говорила, что она напоминала ей бабушку, которая жила в Африке. Орнела как самая младшая оказалась и самой продвинутой. В компьютерах, несмотря на возраст, она разбиралась получше некоторых специалистов. Вскоре она завладела и компьютером отеля, создала нам страницу, и мы благодаря ей вышли на просторы интернета. Ну, это уже было позже.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=69869818&lfrom=174836202) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом