Константин Сергеевич Холоднов "Бесплатная практика английского языка и точка. G."

Это учебное пособие заменит вам около 10 часов практики с преподавателем.Бонусом вы запомните/повторите слова уровня A1, начинающиеся на букву G, а также множество других полезных слов. Вам больше не нужно делать карточки слов, заниматься переписыванием энциклопедий и словарей. Достаточно просто открыть эту книгу и сразу же начать осваивать новые, а также повторять уже известные слова.Это дополнительный материал к любому курсу английского языка.В учебном пособии подробно разбирается 26 слов: 83 значения слов уровня A1,39 значений слов уровня A2,15 значений слов уровня B1,10 значений слов уровня B2,8 за пределами уровней, 14 идиом.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 26.10.2023

Я: Мы не смогли протащить пианино через дверь.

Г: Мы не могли пронести пианино через дверь.

Мы не могли двигать/переместить пианино через дверь.

We couldn't /?k?dnt/ get the piano /pi??no?/ through /?ru?/ the door /d??(r)/.

(get somebody/something + adv./prep.)

Я, Г: Я не могу снять крышку.

Я не могу двигать/переместить крышку* прочь/долой/вон.

*a cover over a container that can be removed or opened by turning it or lifting it

I can't /k??nt/ get the lid /l?d/ off /?f/.

(Дополнительный пример: I can't get the lid off this jar /d???(r)/.)

• A1 [transitive, no passive] get something  to use a bus, taxi, plane, etc.

Я: Мы опаздываем – давай возьмём такси.

Г: Мы опоздаем – возьмём такси.

Мы есть идущие (мы собираемся) быть поздно – давайте пользоваться/получать/приобретать такси.

We're /w??(r)/ (а/э) going /??o??n/ to be /bi/ late /le?t/ – let's /lets/ get a taxi /?t?ksi/.

Я: Обычно я добираюсь на работу на автобусе.

Г: Обычно я езжу на автобусе на работу.

Я обычно пользуюсь/получаю/приобретаю автобус до/к работы.

I usually /?ju??u?li/ (о/а), /?ju???li/ (а/э) get the bus /b?s/ to work /w??k/.

Г: Сядьте на поезд до Ньюпорта, а затем сядьте на автобус со станции.

Пользуйтесь/получайте/приобретайте поезд до/к Ньюпорта и затем пользуйтесь/получайте/приобретайте автобус от/из/с станции.

Get a train /tre?n/ to Newport /?nju?p??t/ and then /?en/ get a bus /b?s/ from /fr?m/ the station /?ste??n/.

• A2 linking verb to reach a particular state or condition; to make somebody/something/yourself reach a particular state or condition

Я: злиться

Г: сердиться

достичь_(состояния) сердитого/гневного/разгневанного 

to get angry /??n?ri/

(+ adj.)

Я: заскучать

достичь_(состояния) скучающего

to get bored /b??d/ 

Я, Г: проголодаться

достичь_(состояния) голодного

to get hungry /?h?n?ri/ 

Г: одеться

достичь_(состояния) одетого

to get dressed /drest/ (= to put your clothes on (/klo??z/, /klo?z/))

Г: раздеться

достичь_(состояния) раздетого

to get undressed /?n?drest/ (= to take your clothes off)

Я, Г: Они планируют пожениться летом.

Они планируют достичь_(состояния) супружеского/брачного в лето.

They /?e?/ plan /pl?n/ to get married /?m?rid/ in the summer /?s?m?(r)/ (а).

Я, Г: Я начинал уставать.

PastC (время Past Continuous)Я был стартующий/начинающий достигать_(состояния) усталого.

I was /w?z/ starting /?st??t?n/ to get tired /?ta??d/ (э).

Я: Не испачкай своё платье!

Не достигай_(состояния) твоего платья грязного!

Don't /do?nt/ get your /j??(r)/ dress /dres/ dirty /?d??ti/!

(get somebody/something + adj.)

• B1 [intransitive] get to do something  to reach the point at which you feel, know, are, etc. something

Я: Через некоторое время вы начинаете понимать, что всё это не имеет значения.

Г: Через некоторое время вы поймете, что эти вещи не имеют значения.

После/через время* ты достигаешь_(точки) понимаешь/осознаёшь что эти  вещи не имеют_значения.

*a time [singular] a period of time, either long or short, during which you do something or something happens

After /???ft?(r)/ (а) a time /ta?m/ you get to realize /?ri??la?z/ (э) that /??t/ these /?i?z/ things /??nz/ don't /do?nt/ matter /?m?t?(r)/ (а).

Я: Теперь она становится пожилой леди.

PC Она есть достигающая_(точки) быть старой леди  в_настоящее_время/сейчас/теперь/ныне/в_настоящий_момент.

She's /?i?z/ getting /??et?n/ to be /bi/ an old /o?ld/ lady /?le?di/ now /na?/.

• B1 [transitive] get something done  to cause something to happen or be done

Г: Я должен подстричься.

Я должен заставить_(что-то произойти или быть сделанным (сделать))/ (получить/достичь) мою волосяную стрижку.

I must /m?st/ get my hair /he?(r)/ (а) cut /k?t/.

Я, Г: Я никогда не закончу всю эту работу.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом