Ingret Nagoeva "Vivid dreams. Книга на 5 языках"

Poetry… spilled in the air, hidden in the gaze, heard in the rustle of foliage – it surrounds us. The poet becomes a guide to the world of beauty for everyone who is ready to follow him.Are you ready? Than, this book is for you!Книга стихов на русском, английском, испанском, французском и кабардинском языках вдохновляет изучать языки, будит воображение и открывает читателю новые миры. Если вы знаете один из пяти языков и любите поэзию, то эта книга для вас!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785005534163

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 26.10.2023


Looking sadly at the world.

Ah, this moment has so many sides!

With a gesture of farewell

The sun gives to nature

Feast of warmth.

Show me the autumn leaf fall…

Christmas party

Christmas Eve, Christmas Eve.
Holy night is over there.
Christmas Eve, Christmas Eve.
We were waiting for a year!

Santa Claus, Santa Claus,
Merry Christmas wish to us.
Santa Claus, Santa Claus
Bring some presents to the house.

Let it snow, let it snow
To hide all the roads below.
Let it snow, let it snow.
Let us party all day long!

Поэзия на русском языке

Любить

Я привыкла тебя любить,
Я привыкла испытывать нежность.
Лишь с тобой попадаю я в вечность,
Только так я хочу теперь жить!

Вместо музыки – голос твой.
Вместо доброго утра – имя.
Вместо сладких снов – улыбка.
Вместо пищи – любовь.

Я привыкла счастливой быть.
Научилась с тобой говорить,
Всем делиться, смеяться, шутить —
Я привыкла тебя любить.

Мелодия любви

Поговори со мною снова,
Хочу услышать голос твой
И в интонациях знакомых
Почувствовать твоё тепло.

Поговори со мною. Голос —
Всё то, что есть у нас сейчас.
Мелодия дороже слова,
Эмоции важнее фраз.

Поговори со мною! Пропасть
Вдруг исчезает… Нет стены!
Когда я слушаю твой голос,
Слышу мелодию любви.

В твоих глазах далёкие миры

В твоих глазах далёкие миры,
В них светятся заморские огни,
Заоблачные дали в них видны,
И жажда приключений, новизны.

В твоих глазах далёкие миры.
Не мир один, а разные миры,
О неизведанном расскажут мне они,
Подарят то, что будет лишь моим.

В твоих глазах далёкие миры.
Они хранят секрет до той поры,
Пока не встретят чудо на пути.
В твоих глазах свет солнца и луны.

Улыбка

В лазурно-розовых тонах
Надежд весенних золотистых
Цветёт улыбка на губах,
Сияет взгляд очей лучистых…

Дворец над океаном

На берегу, на острых скалах,
Укрытый  лесом и туманом,
Стоит дворец над океаном:
Направо – лес, налево – скалы.

В старинном замке спит принцесса,
Гласит легенда королевства,
Ей снится принц, знакомый с детства.
Он скачет к ней сквозь чащу леса.

Она проснулась на рассвете,
Вдохнула воздух хвойный свежий.
Из окон – вид на побережье.
Её ждёт принц в кабриолете.

На берегу, на острых скалах
Стоит дворец над океаном…

Душа путешественницы

Душа моя стремится
То в город на песке,
То в горы вдалеке…

Мечтает очутиться
На белом корабле,
То в доме – на земле…

Желает находиться
У водопада в дождь,
У океана в ночь…

Душа моя, как птица,
Свободна и смела.
Она должна была

На Родине родиться
Для странствий за моря
В далекие края.

С Эльбруса виден океан

С Эльбруса виден океан.
В воображении он дан.
Когда откроешь вновь глаза, —
Все те же горы и леса…

Да, жажду жизни утолить
Возможно только лишь в пути.
В своих мечтах и снах прожить,
Затем в дороге воплотить.

Ты всю Европу обойди,
Чтобы однажды ощутить
Вкус соли, что доносит бриз,
Волны холодной капель брызг…

Могуч, безбрежен океан.
Когда проедешь много стран,
Открыв глаза, увидишь сам —
С Эльбруса виден океан.

Океан в Назаре

Девять стран
С поездов не сходи.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом