ISBN :
Возрастное ограничение : 999
Дата обновления : 08.11.2023
19
Бутерброд компании McDonald's (амер.).
20
Еда навынос (амер.).
21
Бутерброды (амер.).
22
Машина (от англ. – car).
23
Администратор, ответственный за выбор и подготовку мест для съёмки (голливудский жарг.).
24
Продюсер, находящийся на съёмочной площадке и отвечающий за бюджет, персонал, логистику, график работ и решение различных проблем (голливудский жарг.).
25
Вторая серия (голливудский жарг.).
26
Рабочие постановочного цеха (голливудский жарг.).
27
Осветители (голливудский жарг.).
28
Технические репетиции с камерами и осветительными приборами (голливудский жарг.).
29
Обманщик (англ.).
30
Второразрядный фильм (голливудский жарг.).
31
Mark Wahlberg – американский актёр.
32
Белое сухое вино из сорта винограда «Совиньон-блан».
33
Средство, усиливающее половое влечение.
34
В данном случае – контакт с прекрасным (художественный вкус) (англ.).
35
Бригадир светотехников (голливудский жарг.).
36
Водители грузовиков (голливудский жарг.).
37
Бродяга высокогорных равнин, название и главный герой американского фильма.
38
Разнорабочие (голливудский жарг.).
39
«Поехали!» или «Начали!» – команда начала съёмки данного кадра (голливудский жарг.).
40
Короткий клип со смешным моментом, случившимся во время съёмок. Часто планируется заранее. Обычно сборник блуперов (гэг-рил) добавляется в диск DVD (голливудский жарг.).
41
Последняя сцена съёмочного дня (голливудский жарг.).
42
Измерял естественную освещённость площадки (голливудский жарг.).
43
Matt Damon – американский актёр.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом