Дамир Хаматулин "INTRODUCTION A LA CONNAISSANCE DE NOSTRADAMUS"

Material sensational sur Nostradamus. Consacre' de nombreuses annexes a' la recherche de ses oeuvres.

date_range Год издания :

foundation Издательство :АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 12.11.2023

A cause de la rage de celui qui aura peur de l'eau,

A cause de la grande peur de l'eau, toute l'armеe est excitеe :

Les nobles sont chargеs dans dix-sept barques,

Le long du tron?on du Rh?ne, le messager est arrivе en retard.

" Raige " – rage, rage, hydrophobie. Une maladie infectieuse dans laquelle il y a une peur de l'eau.

"La longueur du Rh?ne" – une idеe еtonnante de Nostradamus. Cela rеside dans le fait que dans les "Prophеties", il y a un Rh?ne global, dont la longueur va de la source (le premier Rh?ne des si?cles) ? l'embouchure (le dernier Rh?ne), c'est-?-dire du 2-25 au 22-7. Alors que nous parlons des sept premiers si?cles, bien s?r.

Dans le quatrain 2-96, l'Auteur dеvoile un peu cette idеe.

2-96 Flambeau ardent au ciel soir sera veu,

Prеs de la fin & principe du Rosne…

Une torche ardente dans le ciel le soir sera visible,

Vers la fin et le dеbut du Rh?ne…

Eh bien, alors – il lance un certain objet le long du Rh?ne : "l'Espagne".

4-3 Ceulx long du Rosne saigneront les Espaignes…

Ceux qui longent le Rh?ne saigneront jusqu'en Espagne…

Pour commencer – d'o? vient l'hydrophobie ? L'eau – " eau , eaue , eaux ", dans l'intervalle de la longueur du Rh?ne est mentionnеe dix-sept fois.

Deuxi?mement, diverses "Espagne", dans le m?me intervalle, se retrouvent еgalement dix-sept fois.

En confirmation du fait que l'еcart «la longueur du Rh?ne» est rеel, associе au nombre dix-sept, et est liе au th?me de la rage – rage, je donnerai ici un autre quatrain.

6-59 Dame en fureur par raige d'adult?re,

Viendra a` son prince coniurer non de dire:

Mais bref cogneu sera le vitupere,

Que sera mis dixsept a` martire.

La dame est furieuse ? cause de l'hydrophobie de l'adult?re,

Il viendra ? son prince, conjurant de ne pas parler :

Mais bient?t ils sauront, ce sera dommage,

Alors dix-sept seront mis ? la torture.

Encore la rage, dix-sept ans, et la "dame", probablement infectеe par le prince, car d'apr?s les rеsultats des sept premiers si?cles, elle entrera dans le rang еgal ? dix-sept .

Pendant assez longtemps, je n'ai pas interfеrе avec mes disques passеs, essayant de prеserver l'atmosph?re de ce passе, mais – je n'ai pas pu rеsister maintenant, je veux ajouter un peu. Je ne parlerai pas d'une lampe tamisеe et de l'obscuritе. Tout cela, bien s?r, est prеsent. Seuls des fragments de la vеritе sont visibles. M?me maintenant, je ne suis pas s?r que je collectionnerai l'image enti?re. Simplement, aujourd'hui je me suis intеressе au quatrain 2-96 avec sa phrase.

2-96 Flambeau ardent au ciel soir sеrums vu ,

Presse de la fin et principal du Rosnе …

Une torche ardente dans le ciel le soir sera visible,

Pr?s de la fin et du dеbutRh?ne …

Maintenant, sachant dеj? qu'il n'y a absolument rien d'accidentel dans les "Prophеties", il faut simplement faire face ? cette dеclaration du tr?s respectе Michel Nostradamus.

Ci-dessous une coupe de la "source" du Rh?ne. « La torche ardente du soir » est absolument distincte : « fl + am + be + au ard + nt so + ir ", " sky " – " ciel " – dans le quatrain 2-27.

2-24 Bestes farouches de faim fl euues tranner,

Plus part du c am p encontre Hister sera:

En caige de fer le grand fera treisner,

Quand rin enfa nt Germain obseruera.

2-25 La garde estrange trahira forteresse,

Espo ir & vmbre de plus h au lt mariage :

Garde deceue , fort prinse dans la presse,

Loyre, Son Rosne Gar, a` mort oultrage.

Maintenant, la prеtendue « bouche » nеcessite un examen basе sur les rеsultats des sept premiers si?cles. Littеralement tout sauf « -fl- » est еgalement prеsent ici : « fl + am + beau ar + de + nt ci + el donc + ir ". Et avec des majuscules la m?me histoire : il manque un seul « B » pour « FLAMbE ».

7-21 … A u pont de Sorgues se fera la circulation,

De mettre a` mort luy & son adhеrant.

7-22 Les citoyens deM e so potamie,

Yres rencontre am is de T arraconne ,

Geux, ritz, banquetz, toute ge nt endormie

Vica ir e au rosne , prins citе ', ceux d' A usone.

7-23 Le Royal sceptre sera contraint de prendre,

Ce que ses prеdеcesseurs auoient engaige' :

Puis que l'aneau on fera mal entendre,

Lors qu'on viendra le palays saccager.

7.24 L' enseu el y sortira du tom beau ,

F era de chaines lier le fort du pont:

E mpoysonne' auec oeufz de barbeau…

De plus, la "dеficience" "– fl -" est еvidemment artificielle. La combinaison de ces deux lettres, prеsentes 131 fois dans les si?cles, ne se retrouve pas du tout ici, du quatrain 7-9 au 7-29 inclus. Avec " B " – tout de m?me. Surprenante est son absence sur le site du 7-11 au 7-30 inclus.

Toute cette artificialitе dеmonstrative est, je crois, un grand jeu d'auteur. Quatrain numеro 7-22, bient?t la fin du premier cycle du livre, et l'auteur sait dеj? avec certitude qu'il y aura une suite, ce qui signifie que Rona coulera plus loin, et sa vraie "bouche" sera dans le quatrain 9 -85. Mieux moi ? propos ce dire quatrain 8-38.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом