Сергей Витальевич Карелин "Возвращение короля нежити"

Все шло хорошо у мага по имени Свент. В королевстве Баал, в котором он жил, волшебники без работы не оставались, и расплачивались с ними полновесной монетой. Да и что, собственно, от мага требовалось? Прогнать дракона, истребляющего коров в крестьянской деревне, или отвадить разбойников от вотчины какого-нибудь землевладельца – необременительный труд для нашего героя… Но случилось так, что в один прекрасный миг он поучаствовал в ритуале, который возродил к жизни древнее зло. И вскоре выяснилось, что именно от Свента зависит судьба всего королевства.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 22.11.2023


Я хорошо помнил картины из учебника истории. Выжженные деревни и ни одного мертвого тела. Все трупы Ранхвальд обращал на службу себе. Не хотел я, чтобы такое повторилось вновь. Тем более что он не успокоится.

– Ну как хочешь, – пожала плечами метресса. – Я дам тебе хрустальный шар с информацией, зайди завтра и забери его. Отправишься в Баалинг, в столицу. Отсюда дня три пути будет, если поторопишься. Насчет коня спроси у Вессера. Скажешь, я просила, он тебе найдет приличного конягу.

– Приличного? Здесь?

– Ну может, и не очень приличного, но наложи заклинание в конце концов, не мне тебя учить.

– Хорошо, – кивнул я.

– А сейчас давай выпьем. Все равно Ранхвальда ты не догонишь. А если и догонишь, то сомневаюсь, что этот маг хоть кому-то по силам из нынешних.

В общем, покинул я метрессу уже за полночь. Добрался до дома Вессера быстро и до полудня дрых без задних ног. Проснувшись, сытно позавтракал, поблагодарил хозяина и упомянул про лошадь. Через полчаса хозяин привел коня, который с трудом походил на нормальную лошадь, но благодаря заклинаниям превратился в более-менее сносное средство передвижения. Затем я отправился к Берне. Как и обещала, она вручила мне хрустальный шар и тепло попрощалась.

Несмотря на ее показную нелюбовь к своему прошлому, было заметно, что ей скучно в этой деревне. Ну да боги ей судьи. Пусть сама решает. Я вскочил на лошадь и пришпорил ее. Мой путь лежал вдоль гор, до Геронта. Там я решил поменять лошадь и отправиться прямиком в столицу.

Скоро деревня скрылась за моей спиной. По одну сторону тянулись горы, по другую сторону степь. Пейзаж, надо сказать, однообразный. Но зато погода не подвела. Небо хоть и не баловало меня солнцем, но по крайней мере дождя не случилось. К вечеру я без приключений добрался до Геронта.

Интересно, у кого хватило юмора назвать городом то, что открылось моим глазам. На мой взгляд, передо мной лежала просто большая деревня, состоявшая сплошь из деревянных домов. Лишь в центре я наткнулся на несколько каменных зданий. Одним из них оказалась гостиница, вторым – резиденция местного наместника, у входа в которую дремал неопрятного вида стражник.

«Да, – подумалось мне, – когда мне довелось служить, таких раззяв на службу не брали».

Я направился прямиком в гостиницу. На пороге меня встретил полный мужчина с глазами завзятого пройдохи.

– Здравствуйте, господин, – приветствовал он меня, расплывшись в широкой, лучезарной улыбке.

– И тебя приветствую, – отозвался я. – Мне нужна комната. Такая, чтобы можно было выспаться как следует и чтобы простыни были чистые.

– Обижаете, господин. – Весь вид хозяина гостиницы выражал возмущение. – У меня для вас есть великолепный номер. Белоснежные простыни и вкусная еда. Если господин захочет, имеются специальные услуги…

– Знаем мы ваши специальные услуги, – невольно улыбнулся я, – потом на лечении разоришься.

– Да что вы… – возмущенно замахал руками хозяин, и я зашел в гостиницу следом за ним.

Первый этаж представлял собой небольшой кабак с пятью столиками и голыми каменными стенами. Лишь одну из них украшала медвежья шкура.

– Послушай…

– Меня зовут Петер, господин, – услужливо сообщил хозяин гостиницы.

– Хорошо, Петер. Я не отказался бы сейчас хорошо закусить и выпить. Сделаешь?

– Конечно, господин, жареный барашек подойдет?

– Подойдет. И вина принеси. Только хорошего, не скупись, я заплачу.

– Конечно, конечно.

Петер исчез, а я устроился за столиком и огляделся. Странно, когда я зашел, мне показалось, что я один в этом кабаке, но на самом деле нас было тут двое. В противоположном от меня углу, сидя за столиком, потягивал пиво старик в длинном плаще и высокой смешной шляпе, говорящей о принадлежности его к Ордену Пилигримов. Не любил я их. Рыщут вокруг с вечно голодным блеском в глазах и пытаются всех в свою веру обратить. И, что самое плохое, назойливы как мухи. Я принял грозный вид, решив, что, может быть, это отпугнет пилигрима. Тут пришел Петер с двумя парнишками лет по пятнадцать. На столе передо мной появилось блюдо с жареным барашком, сыр, хлеб, зелень и высокий кувшин вина. Петер быстро наполнил высокий кубок рубиновым вином и замер в ожидании дальнейших распоряжений. М-да. Видимо, такие заказы он разносил не часто.

– Спасибо, Петер, – поблагодарил я его, – если ты понадобишься, я позову.

– Конечно, господин.

– И еще, – я поманил его пальцем, и он склонился надо мной. – Этот старик здесь остановился?

– Какой старик? – искренне удивился Петер, посмотрев по сторонам.

– Вон за тем столом!

– Но там никого нет, господин.

– Как это нет?!

Мне показалось было, что надо мной издеваются, но я тут же отбросил эту мысль. Еще раз посмотрел на старика. Тот по-прежнему пил пиво, не обращая ни на кого внимания.

– Ладно, Петер, иди, – отпустил я хозяина гостиницы, и тот удалился, несколько раз оглянувшись на меня. В его взгляде застыло удивление.

Видно, посчитал меня ненормальным. Да что же это в конце концов? Маг я или нет? Я прошептал заклинание «истинного глаза», и в следующий миг старик исчез. Ничего себе. Кому это понадобилось наводить столь мастерскую галлюцинацию? Ради моей скромной персоны? Странно. Ну да ладно. Если надо будет, объявится. Успокоив себя таким образом, я набросился на еду.

Петер не обманул. Мясо таяло во рту, вино оказалось превосходным. Когда я с блаженным видом откинулся на стуле и уже подумывал о том, чтобы подняться в свою комнату, передо мной вдруг явился тот самый монах. Я невольно вздрогнул. Вблизи он выглядел гораздо страшнее. Седые волосы, морщинистое лицо, редкие зубы и какие-то бесцветные глаза, от взгляда которых становилось не по себе.

– Здравствуйте, – любезно приветствовал меня старик.

– Хм… – только и смог ответить я.

– Прости мою назойливость, – произнес тот, – меня зовут брат Ветер. Я смиренный послушник Ордена Пилигримов…

– Брат Ветер, – перебил я его, – не тебя ли я видел здесь недавно?

– О, брат, – ощерился в улыбке старик, – ты прости меня. Я всегда так делаю. Сначала посылаю вместо себя иллюзию, а лишь потом появляюсь сам…

– И этот призрак видел лишь я. Почему? Да, кстати, ты способен вызвать подобное, а всего лишь простой монах! Я бы на месте твоего начальства тебя повысил.

– Я не стремлюсь к славе… это удел нищих духом. Вообще я не знал, что ты маг. Маги редкие гости в таких городках. Но мне сегодня повезло…

– Тебе не повезло, – поспешил «успокоить» я разошедшегося Ветра, – я не собираюсь слушать твои рассказы о долгой и красивой жизни в каком-то неведомом мире за соответствующую плату.

– Эх, Свент, Свент, – вздохнул Ветер.

– Откуда ты знаешь мое имя? – встревожился я.

– Как не знать? Ты известная личность.

– Ну не настолько, чтобы меня каждый встречный узнавал. Значит, ты хочешь завербовать в ряды Ордена такую известную личность, как я? Зря стараешься.

– Как знать, как знать, – глубокомысленно протянул старик. – Ты же стал свидетелем возрождения Ранхвальда.

– А это ты откуда знаешь? – Я перегнулся через стол и аккуратно взял Ветра за грудки. – Уж больно ты много знаешь о последних событиях. Ну-ка, выкладывай, на кого работаешь, пока я тебя в обугленную головешку не превратил.

– Ай-ай, зачем угрожаешь? Надо верить людям, – наставительно произнес Ветер. – Как говорил Великий Золотоносный Вседержитель – встречайте миром любого, кто заговорит с вами, и уничтожайте любого, кто отвернется от вас. Но ты же не отвернулся от истины?

– Я от нее давно отвернулся. И вообще не поворачивался никогда. – Меня начинал раздражать этот разговор. – Давай выкладывай, что ты про Ранхвальда знаешь!

– Я расскажу, – кивнул Ветер, – но нужно пожертвовать на возрождение нашего великого храма. Это правило незыблемо в течение многих веков.

– А… ладно. – Я махнул рукой и, достав кошель, бросил в появившуюся в руке Ветра шапку несколько мелких монет. – Нет у меня больше, – ответил я на разочарованный взгляд сидевшего передо мной прохиндея. – Но если ты ничего мне не расскажешь, то тогда тебе и это придется вернуть.

– Слишком ты подозрителен, брат, – ощерился Ветер.

– Вохленский тебе брат, – передразнил я его. – Давай рассказывай.

– В общем, и рассказывать-то нечего. По городу ходят слухи. Надо просто сделать выводы. Не хочешь все же присоединиться к нашему Ордену? Сможешь быть уверенным в том, что после смерти окажешься в Великой Сладостной Нирване. Ведь, как говорил Великий Золотоносный Вседержитель…

– Все! – Я поднял вверх руки, призывая собеседника замолчать. – Хватит. Забери деньги, что я тебе дал, и проваливай.

– Но ты же не услышал до конца мою проникновенную речь. Я понимаю – трудно перебороть себя и принять слова истины.

Я поднялся из-за стола и направился к двери, ведущей на второй этаж, в комнаты. Ветер что-то еще бубнил мне в спину про Нирвану и Золотоносного Вседержителя, но я не слушал. Не хватало еще, чтобы ко всему приключившемуся со мной за последнее время прибавился сумасшедший пророк из Ордена Пилигримов с магическими способностями.

Едва я оказался в коридоре второго этажа, как передо мной появился Петер.

– Сюда, господин, – произнес он и отвел меня в крайнюю комнату.

Надо признать, она оказалась хоть и небольшой, зато вполне уютной и чистой. Пожелав мне спокойной ночи, Петер удалился. Я же, поставив на всякий случай мощное защитное заклинание на дверь, сбросил одежду и растянулся на кровати. Глаза закрылись сами собой, и я провалился в глубокий сон без сновидений.

Глава 4 Верден

Выспался я хорошо. Когда открыл глаза, солнце уже светило так, словно собиралось выжечь дотла комнату, которую я занимал. Недолго думая, я по старой привычке, выработанной еще во времена моей службы в армии, спрыгнул с кровати и, быстро умывшись, привел себя в порядок.

Когда я спустился вниз, на одном из столиков меня уже ждал завтрак. А рядом со столом замер сам хозяин гостиницы, смотря на меня лучезарным взглядом. Расторопность хозяина гостиницы оказалась поистине фантастической. Что ж, свои чаевые он заработал честно. Получив от меня весьма щедрую мзду, он рассыпался в благодарностях.

– Любезный, – я вдруг вспомнил, что мне нужно управиться еще с одним делом, – ты видел моего коня?

– Видел, господин, – кивнул Петер.

– Так вот, мне надо его продать и купить приличную лошадь, которая довезла бы меня до столицы.

– Конечно, господин.

– И самое главное – это нужно сделать быстро.

– Как скажете. У меня есть на примете прекрасная лошадь. Мой сосед как раз купил несколько скакунов из Воздомских степей. Чудо, а не лошади.

– Действуй, – кивнул я, и мой собеседник удалился.

И вновь я поразился его проворству. Не успел я закончить завтрак и подняться из-за стола, как Петер снова возник передо мной.

– Извольте посмотреть, господин, на улице вас ждет настоящий красавец.

Во дворе глазам моим предстал, конечно, не красавец, как его расписывал хозяин гостиницы, но вполне приличный жеребец-трехлетка.

– Его зовут Гас, – добавил Петер. – Я взял на себя смелость лично подготовить его к вашему путешествию…

– Молодец, – одобрил я действия Петера. – Во сколько же мне обойдется такое гостеприимство?

– Обижаете, господин, – потупился тот, – всего один золотой.

– М-да, – только и смог произнести я.

Вот прохиндей. Один золотой! Да за такую сумму можно было двух таких жеребцов купить.

– Ты меня, наверное, с кем-то путаешь, – сказал я Петеру. – Я золото не чеканю. Половину золотого дам.

– Пять сребреников? Договорились, – быстро согласился тот, видимо, поняв, что немного переборщил с ценой.

Можно, конечно, было и еще сбросить, но я великодушно отсчитал пять серебряных монет и, взобравшись на коня, направился к выезду из города.

Несмотря на то что приближался полдень, на улицах народу оказалось совсем мало. Так, несколько полупьяных зевак да замученных бытом женщин. Таким образом, в тишине и спокойствии я выехал из города, где меня поджидал сюрприз. Дорогу, ведущую на Баалинг, перегородили десять всадников, вооруженных до зубов. Среди них я отметил как минимум трех магов. Но это еще не все. Во главе отряда восседал на гнедом жеребце Верден собственной персоной. В руках он держал подозрительного вида посох, а глаза его просто пылали праведным гневом. Надо признаться, смотрелось это впечатляюще.

Еще бы! Он думает, что я соблазнил его маленькую бедную дочурку.

– Наконец-то мы встретились, Свент, – процедил Верден, прожигая меня взглядом, полным ненависти.

– Я не так рад этой встрече, как ты, – признался я. – Что ты хочешь?

– Где моя дочь? – громким шепотом просипел маг.

– Да что с ним разговаривать, хозяин! – не выдержал молодой детина, сидевший на коне по левую руку от Вердена. – Подвесить вон на дубу, да и делов-то. Все сразу расскажет.

– Ты не горячись, парень, – успокоил я чересчур ретивого героя. – Ты когда-нибудь сам там висел? А если окажусь на дубу не я, а ты, тогда как?

– Да как ты… – Молокосос тронул коня, но его остановила рука Вердена.

– Стой, Порзон, – тихо, но властно приказал тот, – стой и молчи.

Порзон затих и с обиженным видом отъехал в сторону.

– Так где моя дочь? – вновь спросил Верден.

– А вот это тебе надо спросить у Ранхвальда Полумертвого, – пожал я плечами. – Надо было следить за ней, а то она совсем в ведьму заигралась.

– Подожди, – удивленно уставился на меня Верден, – при чем здесь ведьмы? О чем ты говоришь?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом