Надежда Терехина "Волшебные сказки"

Волшебные яйца. Еще ребенком Лара находит волшебные яйца и использует их в своих интересах. Расплата не заставляет себя долго ждать. Хозяин яиц готов отомстить ей кражу. Удастся ли избежать наказания?Фея и веретено. Бедняжка Таллия покупает на рынке волшебное веретено. Сказочная фея готова исполнить любые ее семь желаний.Зачарованный лес. В холодной стране странным образом пропадает принцесса. Ее родная сестра, слуга и принц отправляются на поиски по лесам и горам. Как и куда пропала Жизель?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 27.11.2023


– Я влюблен в вас, разве это незаметно?! – протестовал юноша.

– Но я в вас нет. Простите, но лучше вам вернуться к невесте и больше никогда сюда не приходить, – с этими словами Лара выпроводила молодого человека и плотно закрыла за ним дверь, облегченно выдохнув. Тогда девушка даже не подозревала, чем обернутся ее слова.

Глава 4. Возмездие

Знатный юноша затаил обиду на то, что дерзкая девчонка отказала ему в любви и замыслил зло. Он решил ее наказать. Ночью, пока в доме Лары все спали, он велел своим слугам поджечь ее дом. Слуги послушно разложили сухую солому, приперли входную дверь толстым кряжем и подожгли дом Лары.

Лара и ее родители сгорели бы заживо, если бы их не разбудил отчаянный лай Пса. Пес громко лаял и бегал вокруг дома, пока его не заколол один из слуг знатного дворянина. Пес жалобно взвыл и вскоре смолк.

Лара и ее родители только успели прихватить кое-что из вещей, деньги и некоторые работы девушки. Как только они выломали дверь и выбежали на улицу, крыша их дома рухнула и все превратилось в один большой костер.

Лара склонилась над мертвым Псом, сжимая в руке деревянную шкатулку, где хранилось последнее яйцо.

Девушка понимала, что с одной стороны ей теперь угрожает обезумевший от любви дворянин, с другой, рыцарь эльфов, который жаждет мести. Лара знала, что родителям рядом с ней тоже будет угрожать опасность. Поэтому девушка решила их покинуть. Она собрала в мешок оставшиеся деньги, кружева и схемы для создания кружев и вручив все это матери, сказала:

– Поезжайте в город. Купите новый дом, продайте мои кружева и живите спокойно. Я же должна уйти как можно дальше. Со мной вам угрожает большая опасность. Обещаю, я обязательно вернусь домой, как только опасность минует меня.

– Ты наша дочь. Мы не можем так поступить, – ответил отец.

– Все будет хорошо. Ступайте и не переживайте за меня, – сказала Лара. Она отвернулась и быстро разбила последнее яйцо.

– Пусть мои родители долго и счастливо живут в городе. Пусть у них будет достаток, и они будут в безопасности. Пусть им ничего не угрожает, и они согласятся уйти.

– Хорошо, – ответило зеленое существо и все стало так, как она попросила. Родители смирились с тем, что им нужно уйти без Лары и отправились в город. Лара еще некоторое время печально смотрела на догорающий дом. Потом она неспешно отправилась в совершенно противоположном направлении. В руках ее была лишь старая деревянная шкатулка с шелковыми нитями, иглами, коклюшками и спицами для плетения кружева. Девушке теперь предстояло каким-то образом скрываться от Аданая. В последнем ее сне он стоял прямо перед ее домом и Пса больше не было. Ничто и никто больше не помешает ему избавиться от нее в любое время.

Но Аданай почему-то не торопился. В ту ночь Лара спокойно спала в заброшенной мельнице и никто, кроме голодных крыс не потревожил ее покой. Утром девушка вышла к дороге и ее подобрала пожилая семейная пара, усадив на свою тележку. Пока Лара ехала в город на телеге, она непрестанно плела кружевную шаль черного цвета. Очень тонкую и красивую шаль.

– Как красиво! Такую красоту не найдешь ни в одной лавке нашего города! – восхитилась пожилая женщина.

– Я подарю ее вам, – ответила Лара. Закончив изделие, она на радость горожанке и впрямь подарила ей шаль.

Итак, босая девушка, в грязном обгоревшем платье и с деревянной шкатулкой в руках, отправилась на поиски нового жилья и работы в незнакомом городе. Несколько дней скиталась Лара по чужому городу пока не наткнулась на высокий деревянный забор. На резной калитке висело объявление. Знатной госпоже в мастерскую требовалась опытная кружевница. Ослабленная от голода и холода девушка отворила калитку и зашла во двор.

Увидев на пороге юную оборванку, знатная дама даже не хотела с ней разговаривать, но Лара показала ей одну из своих работ, которую она сберегла в своей шкатулке. Дама просияла от восторга и приняла Лару на работу.

Ларе неплохо платили за работу. У нее была своя каморка, в которой она могла спать и есть. Вскоре жизнь ее стала налаживаться. Работы ее быстро и дорого продавались, а клиентов у мастерской стало в разы больше. Хозяйка часто ее хвалила и даже подарила красивое новое платье, как у знатной дамы. Лара надела новое синее платье из атласа и отправилась на рынок, чтобы купить нити для мастерской.

Молодая девушка выглядела ослепительно. За последний год она только похорошела. Продавец нитей сделал красивой девушке хорошую скидку и Лара, сэкономив, довольная шла к мастерской.

Вдруг девушка почувствовала чьи-то тяжелые руки у себя на плече. Она обернулась и увидела того дворянина, который когда-то поджег ее дом.

– Я знал, что это ты! Никто не может создавать такие шедевры! Когда я узнал, что в моем городе появилась талантливая кружевница, то сразу понял, что это ты!

– Оставьте меня в покое! – крикнула испуганная Лара и рывком, высвободившись из его объятий, отошла в сторону.

– Так значит чертовка не сгорела при пожаре! Да ты ведьма! Я чуть с ума не сошел после того, как сжег тебя, твоих родителей и твой дом! Я задушил свою невесту в первую же ночь после свадьбы, потому что на ней были твои кружева! Больше ты не посмеешь причинить мне страданий! – с этими словами юноша вытащил кинжал и хотел наброситься на Лару, чтобы скорее убить ее. Но вместо этого он издал лишь жалобный вопль. Теперь серебряный клинок торчал из его груди. Юноша упал, проклиная Лару и весь ее род. Девушка не сразу поняла, что произошло. В ужасе она отпрянула назад и с кем-то столкнулась. Прямо перед ней стоял Аданай и улыбался.

– Кажется, я вовремя появился или …, – он недоговорил. Лара бросилась бежать, что есть сил, но он быстро настиг ее и теперь держал крепко, словно хищник свою дичь. Напрасно девушка пыталась вырваться. Он сжал ее еще сильнее, и она сдалась.

– Ты долго меня отгоняла с помощью волшебного пса, но псинка сдохла и вот. Я здесь, – говорил рыцарь эльфов хищно улыбаясь.

– Что тебе нужно?!

– То же самое, что и десять лет назад! Верни мои яйца! – ответил Аданай. Лара внимательно посмотрела ему в лицо. За десять лет он ни капли не изменился, разве что взгляд его стал более злым.

– Но у меня больше нет ни одного яйца! Я их все разбила! Магии больше нет! – закричала девушка.

– Ошибаешься! Магия есть в тебе самой! Разве не ты самая известная кружевница на всем белом свете?

– Да. Я плету кружева, но какой тебе в этом толк? – не понимая спросила Лара. Аданай задумчиво улыбнулся и немного помедлив, ответил:

– Теперь ты будешь трудиться пятьдесят лет на благо королевы эльфов пока не отработаешь свое наказание. Или я убью тебя.

Глава 5. Спасение

Лара оглянулась по сторонам. Помощи ждать было неоткуда. Бежать тоже было бессмысленно. Аданай настигнет ее тут же. Неожиданно взгляд Лары упал на темно-зеленый плащ Аданая. Из выпирающего кармана которого торчало что-то круглое и зеленое. Лара не сомневалась. Это было еще одно волшебное яйцо. Только размеры его были значительно крупнее. Девушка бросилась на колени перед Аданаем и выпустила слезу.

– О, величайший рыцарь эльфов! Пощади меня! Прошу! Я каюсь, что, будучи маленьким ребенком, украла твои волшебные яйца! Но прошу тебя, отпусти меня! – Лара размазывала слезы и отчаянно цеплялась за плащ Аданая. Люди на площади стали собираться и с любопытством смотреть на происходящее. Аданай на миг растерялся. Он озирался по сторонам и отмахивался от назойливых зевак, которые подходили все ближе и ближе, докучая различными вопросами. Пока Аданай утратил бдительность, Лара быстро вытащила зеленое яйцо из кармана его плаща. Девушка припала к самой земле и незаметно разбила большое яйцо. Со стороны это смотрелось, будто она валяется в ногах свирепого парня.

Тихонько разбив яйцо о землю, Лара увидела привычное существо, которому пришлось еще сильно потрудиться, чтобы вылезти из скорлупы.

– Мне нужна помощь. Хочу вновь спастись от Аданая, – едва слышно прошептала девушка.

Внезапно что-то прогремело, будто раскат грома. Городская площадь вдруг погрузилась в густой черный дым. Когда дым рассеялся, Лара заметила рядом с собой человека. Он стоял совсем близко. Буквально в шаге от нее. Это был молодой парень высокого роста, со светлыми волосами и серыми глазами в пыльной одежде и ковбойской шляпе. В правой руке он держал кольт, а в левой трубку, набитую табаком.

– Что происходит? Какого черта я здесь оказался? Я должен быть в Ричманде! – спросил появившийся парень.

– Ты должен защитить меня от него, – тихо сказала Лара, указывая на Аданая.

– А-а-а-а! Вот оно что! Ну ладно! Тогда не будем с этим тянуть! – парень выстрелил из кольта, и Аданай растворился в воздухе, будто его и не было. Остались только смятые листья аниса и труп дворянина, которого убил рыцарь эльфов.

– Он мертв? Ты его убил? – удивленно спросила Лара, вертя головой в поисках Аданая.

– Нет. Он не мертв. Я отправил его на обзорную экскурсию в тартарары.

– Он еще вернется?

– Может быть, но не сейчас и не в ближайшее время, – ответил парень.

– Кто же ты? – спросила наконец Лара.

– Джек Хантэр. Я охотник на разных тварей. Только я никак не пойму, как я здесь оказался. Я был в Ричманде, выслеживал в горах снежного человека, и вдруг туман. Вспышка. Свет. И я тут.

– Это я тебя вызвала. Я Лара.

– Как ты меня вызвала? – не понял охотник.

– Я обманом украла волшебное яйцо у рыцаря эльфов. Разбила его и попросила о помощи. Мне прислали тебя.

– Вот так номер. Так значит эльф, яйца и прочее…, – Джек задумчиво хмыкнул и положил трубку в карман куртки.

– Спасибо за помощь. Еще я хотела бы узнать, как избавиться от него навсегда? – Лара устало села на землю и охватила колени руками.

– Есть, наверное, способ, но я не в курсе какой. Раньше я не имел дело с эльфами, – ответил охотник и после некоторой паузы, сказал:

– Про это могут знать колдуньи, что живут на мертвом болоте. Обратись к ним, – Джек посмотрел куда-то вдаль в сторону леса и снова добавил:

– А мне пора назад в Ричманд. Я там не закончил одно свое важное дельце.

– Но ты не можешь бросить меня одну здесь! – возмутилась Лара.

– Не могу? Ну что за чертовщина? Ладно. Поищем колдунью вместе, узнаем, как убить злобного эльфа с волшебными яйцами, быстренько замочим его, а потом в Ричманд!

– Спасибо, – поблагодарила Лара охотника.

– Ага. Покатим же скорее искать колдунью, – Джек кивнул куда-то в сторону. Лара обернулась и увидела за кустами в конце площади старую повозку с лошадью. Девушка улыбнулась и скорее побежала к транспорту. Лошадь приветливо закивала ей головой. Лара забралась в повозку, набитую сеном и устроившись поудобнее, задремала. Наконец-то она почувствовала себя в безопасности. Джек сидел чуть впереди и держал вожжи. Кобыла лениво зашагала в сторону леса по пыльной дороге.

Глава 6. Слепой Мансур

Смеркалось. Через некоторое время повозка остановилась возле невзрачного трактира. Джек выпрыгнул и схватив мешок, сказал:

– Я скоро приду. Сиди здесь и никуда не ходи. Здесь может быть опасно, – вскоре он скрылся за массивной дубовой дверью трактира, откуда доносилась громкая музыка, смех и ругань.

Лара сидела молча, осматриваясь по сторонам. Время от времени из трактира выползали изрядно выпившие мужчины и женщины блудницы. Возле соседнего дерева валялся грязный жирный и очень пьяный мужчина, который сильно храпел и время от времени неприлично бранился. Возле другого дерева сидел странный человек. Лара рассмотрела его. Это был крепкий сильно обросший мужчина средних лет с темными волосами и в грязноватой одежде. Его глаза, слегка поднятые к вискам, выдавали в нем арабское происхождение. Лицо его было повернуто в сторону Лары, но взгляд смотрел будто сквозь нее, куда-то в пустоту. Лара догадалась, что он слепой.

Джек все не появлялся, а Ларе наскучило сидеть в повозке. Девушка решила осмотреть окрестности. Как только она слезла с повозки, плечи ее схватили чьи-то мощные руки. Девушка в ужасе закричала, увидев перед собой отвратительное опухшее красное рыло.

– Эй, посмотри-ка, друг, какая красотка! – завопил пьяница, удерживая Лару за локоть.

– Это точно! – ответил второй не менее отвратительный лысый тип маленького роста и квадратного телосложения.

– Тащи ее сюда! Сейчас развлечемся! – позвал второй.

– Ага! Сегодня нам повезло! Она гораздо свежее здешних особ! – согласился тот, что удерживал Лару. Он с силой зажал ей рот рукой, не давая позвать на помощь. Девушка отчаянно вырывалась и укусила его за палец.

– Ах ты дрянь! – выругался пьяный мужик, с силой толкнув ее в сторону. Лара упала и ударилась о землю.

– Сейчас мы тебе покажем! – закричал второй, но едва замахнувшись, захрипел и свалился рядом с Ларой. Девушка подняла голову и увидела высокий силуэт с палкой в руке. Это был тот слепой, что еще недавно сидел под деревом.

Первый тип тоже оказался на земле. Он жалобно скулил, кряхтел и потирал ушибленное место. Слепой оказался довольно проворным, несмотря на свое увечье. Когда с обидчиками было покончено, он подал Ларе руку и помог встать.

– Спасибо! Кто ты такой? И как ты так ловко смог справиться сразу с двумя? – с уважением спросила девушка.

– Раньше я был воином, пока не ослеп. Меня зовут Мансур, – представился слепой.

– А я Лара. Со мной Джек. Мы отправились к колдунье, … – Лара не договорила, подумав, что не стоит первого встречного посвящать в свои планы.

– Возьмите меня с собой? Мне тоже нужно к колдунье, я хочу вернуть зрение. Уже пять лет как я ослеп.

– Почему же ты ослеп? – осторожно спросила Лара.

– Тогда я жил на востоке. Много воевал и убивал. Одна женщина прокляла меня за то, что я убил ее сына. Она сделала так, чтобы я больше никогда не смог воевать. Мою невесту Лейлу продали в чужую страну и выдали замуж за другого. А я слепой оказался ненужным воином. От меня отказалась моя семья, и я отправился странствовать, чтобы когда-нибудь найти избавление от проклятия. Быть может, колдунья тоже сможет мне помочь. А я могу быть вам полезен. Хоть я и слеп, я не беспомощен. Сам могу о себе позаботиться и помочь вам защититься от врагов. Я воин, хоть и слепой.

– Хорошо, странник. Ты едешь с нами, – сказал внезапно появившийся Джек. За его спиной был мешок с припасами и едой.

Глава 7. Мастер ядов

Спустя пару дней вся дружная компания достигла подножья горы «Рокша». Здесь было так жутко и мрачно, что Лара невольно вздрогнула, посмотрев вниз с обрыва. Острые камни под ногами тут же стали осыпаться в пропасть, и Лара уже едва не полетела следом за ними, но ловкие руки Джека успели схватить ее и переместить на безопасное расстояние.

– Спасибо, – тихо прошептала девушка, еще не придя в себя. Густой туман окутывал путников словно пеленой. Они едва могли различать силуэты друг друга. Мансур следовал чуть позади, осторожно прощупывая себе путь крепкой палкой. Лара закашляла. Неожиданно к горлу подступила едкая горькая слизь. Девушка жадно хватала воздух ртом, но становилось все труднее дышать.

– Этим воздухом опасно дышать! Он отравлен! – вдруг закричал Мансур, прикрывая лицо рукавом.

– Что за черт?! – выругался Джек и остановился. Он оглянулся на Лару, которая должна была идти позади него, но в густом тумане он не сразу заметил, как девушка безмолвно упала на каменистую поверхность.

– Она едва дышит, – заметил он, и осторожно взяв ее на руки двинулся вперед. Когда туман чуть рассеялся, Джек заметил впереди маленькую избушку. Из трубы избушки валил дым. Это говорило о том, что там путники могут попросить ночлег и помощи.

Джек отчаянно постучал в ветхую дверь. Некоторое время за дверью были слышны какие-то шорохи. Спустя пару минут дверь открылась. На пороге стоял парнишка лет шестнадцати. В руках его были лук и стрелы. Он целился прямо в них.

– Здесь не рады незваным гостям! Убирайтесь! Мои стрелы отравлены ядом! Вы все умрете! – прокричал он.

– Погоди, малый. Нам нужна помощь, – сказал слепой Мансур, глядя сквозь парнишку стеклянными глазами.

Парень взглянул на Лару, которая не подавала признаков жизни. Взгляд его заметно смягчился. Он опустил лук, выдохнул и приоткрыл дверь.

– Ну слава Богу! Вы не лютые мертвецы, не злобные эльфы или нечисть! Проходите!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом