ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 14.12.2023
Конечно, этот список не закрыт. И каждый исследователь волен подбирать собственную «батарею» методик, исходя из своего диагностического опыта и текущих задач. Так, при желании можно взять методику на классификации или определение понятий, таблицы Шульте, пиктограммы, тест на запоминание 10 слов (оценка кратковременной памяти) и проч. Если вы всё-таки склоняетесь к традиционным тестам IQ, лучше взять что-то более компактное, например Краткий ориентировочный тест, известный как КОТ. Только не забывайте о времени! Время тестирования, к сожалению, ограничено (как и время аренды кабинета).
Приведу примеры работы с некоторыми из перечисленных методик. Примеры взяты из личной практики за разные годы.
Тест «Толкование пословиц и метафор»
Испытуемому предлагается истолковать пословицу или поговорку, объяснить, что она значит.
Возьмём пословицу: «На то и щука в реке, чтобы карась не дремал».
Можно посмотреть, на каком «уровне» пойдёт это толкование. Нам интересно, насколько человек способен отвлечься от конкретной ситуации, которую задаёт пословица, и выделить её переносный смысл. Вот ответы разных людей.
Обобщённый уровень толкования: «О важности контроля».
Конкретный уровень: «Должен быть человек, который придёт и заставит других шевелиться. Начальник, например».
Ситуационный уровень: «Ну да… Это как у нас в магазине. Только я за дверь – персонал ничего не делает. Контроль нужен постоянный» (к этому толкованию вернусь чуть ниже).
Есть также уровень буквального понимания (вроде: «про рыбу»), но среди здоровых людей он встречается крайне редко.
На этом простом единичном примере мы уже можем заметить, насколько по-разному люди толкуют материал. Кто-то легко схватывает и передаёт общую суть, а кому-то проще объяснить на конкретных жизненных ситуациях («на пальцах»), в т.ч. и из собственного опыта.
Однако мышление – не единственное, что данная методика может тестировать. Вернёмся к последнему толкованию (про магазин).
Кандидатка, давшая этот ответ, уже несколько лет работала администратором торгового зала супермаркета. Вот как она ответила на другую известную пословицу «Не пойман – не вор»: «Нельзя воровать. Это страшно. Лучше не спрашивать. В торговле это страшно».
Нетрудно заметить, что толкование связано с её личным опытом. Но не только. По другим тестам эта же испытуемая продемонстрировала тревожные черты, повышенную склонность к контролю и щепетильный (даже въедливый) подход к делам. В итоге она была хорошим, но очень тревожным работником, устававшим от постоянной повышенной ответственности. Можно предположить, что люди, по своим личностным качествам более спокойные и уверенные, восприняли бы ситуацию по-иному.
Это самый простой пример, как наши личные особенности, наши насущные потребности, ценности и жизненный опыт проявляются в понимании метафорических суждений, определяя ту «дорожку», по которой пойдёт толкование.
Отсюда две рекомендации:
1) Методика толкования пословиц может использоваться для оценки не только мышления, но и личностных особенностей, а также их взаимовлияния.
2) Пословицы лучше подбирать не «наобум», а прицельно. Они должны стать своего рода «зондом», призванным «прощупать» интересующую нас область. Так, если мы отбираем кандидатов на вакантное место, то можно брать пословицы, в которых обыгрывается тема труда, работы, совместной деятельности, субординации, амбиций, личной ответственности и т.п. Например:
«На то и щука в реке, чтобы карась не дремал»
«Свой своему поневоле друг»
«Гусь свинье не товарищ»
«Артельный горшок гуще кипит»
«Солдат спит – служба идёт»
«Волка ноги кормят»
«Всяк сверчок знай свой шесток»
«С паршивой овцы хоть шерсти клок»
«Раба гниёт с головы»
«Корабль тонет – крысы бегут»
«Семеро одного не ждут»
«Один в поле не воин»
Интересно, что испытуемые иногда сами начинают интерпретировать пословицы в контексте работы, даже если сама пословица открыто этого не подразумевает. Например, на пословицу «Лучше синица в руках, чем журавль в небе» кандидат отвечает: «Лучше гарантированная небольшая зарплата, чем высокие риски». Если испытуемый «зацикливается» на одной теме (той же работе), можно попытаться перевести его на другие, спросив: «А в каких ещё случаях можно употребить эту пословицу? По какому поводу?». Всё-таки, изначально эта методика предназначена для оценки мышления, поэтому в идеале наш клиент должен пояснять не на круге конкретных ситуаций или личном опыте, а суметь дать обобщённый ответ. Однако иногда личностная значимость (даже болезненность) темы «заглушает» логику и прорывается в толкование:
Пословица: «С паршивой овцы хоть шерсти клок».
Ответ испытуемой: «Ну да… (вздыхает, пауза) … Когда нет того, кого любишь, приходится любить то, что есть»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70088248&lfrom=174836202) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом