Хван Джи Бёль "Демоны вечной любви"

Демоны – это своего рода вампиры. Они могут обращать людей в себе подобных с помощью укуса, они могут находиться под солнцем и в церкви. Они бессмертны. Могут обладать индивидуальной способностью. Они испытывают жажду крови. Но глубокие и трепетно и добрые воспоминания единственный способ избавиться от дальнейшего нападения на людей. Демоны обладают неземной красотой и изумрудного цвета глазами. Могут любить только одного любимого человека на всю жизнь.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006201194

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.12.2023


Подойдя к стонавшему от боли Джеку и включив защиту, он помог ему встать и спросил его все ли с ним в порядке. Тот смотрел на него в замешательстве и спросил его кто и спросил, является ли он Адзе. Он сказал, что так в его стране называют, чудовищ пьющих кровь, принимающих обличие светлячков и единственное что отличает их от людей, это их глаза, которые напоминают самих светлячков. Светящие и опасные. Но эти монстры появляются только в ночное время.

Лекарь Ким успокоил Джека, сказав, что он никак не может быть Адзе, ведь Джек видел его в дневное время. А то, что он такой сильный это все благодаря кунг-фу. И он никак не может превращаться в светлячка. Взглянув на Джека, лекарь Ким почувствовал, как тот успокаивается. Но Джеку было больно. Лекарь Ким чувствуя его боль, тут же отвел его в госпиталь, где сам его и осмотрел. У Джека было перелом ребра, синяки на теле и пару ссадин, и сломанный палец. Помогая Джеку, он иногда думал о том, что произошло в том углу у ресторана. Ким Ван Хо чувствовал, что ещё никогда, что за все это время он не был таким. Ему было не по себе от самого себя. Единственное, что он понял это то, что он никогда не будет применять подобную тактику. Иначе он может потерять себя. Он пообещал себе, что никогда и ни за что использует такую силу. С того вечера он больше не использовал свои силы демона, но только один раз он повлиял на доктора Гриффитта и только для того чтобы тот больше не испытывал ненависти к людям африканского и азиатского происхождения. Он выяснил, почему доктор так люто ненавидит их. Эту психологическую травму он получил, когда тот был с родителями, работающими тогда археологами на раскопках. Его, маленького ребенка, очень сильно напугали чернокожие дети, они казались ему тогда ожившими углями, или чудовищами из глины. Как в книжке про Голема. Но вот почему он бросал свой лютый взгляда на жителей Азии, он сам не знал. Возможно, из-за своей навязчивой мысли, порождающая определенную ненависть. Эта ненависть заставила его быть жестким по отношению к таким людями. Он настолько сильно презирал их, что каждый день, когда проходил мимо таких людей кривил рот и даже в тот вечер когда, избивая Джека, он вымешивал всю свою злость на него. Но теперь, когда Джонатан Ким вмешался в его подсознание, он не мог просто обходить таких людей стороной. И каждый раз, когда он проходил мимо Джека и его семьи, а также мимо студента Кима, доктор Гриффитт спокойно спрашивал как у них дела и давал Джеку заработанную плату, когда тот чистил ему обувь. Он искренне попросил прощения у Джека за то, что избил его. Джонатан Ким сидел тогда напротив ресторана и когда доктор Гриффитт впервые принес извинения, Джек посмотрел на него с благодарностью, и каждый раз, когда он смотрел на него, мысленно спрашивал себя – кто он такой этот спаситель? Он не был ни Адзе, ни кем-либо другим. И каждый раз находил ответ, он просто добрый человек, который не мог больше смотреть на то, как страдают люди. Он доктор, который спасает и лечит других. Все эти мысли передавались с эмоциями к Джонатану Киму, который чувствовал его и эти эмоции делали его человечнее.

Прошло несколько лет с приезда Ким Ван Хо в Англию. Он стал самым лучшим студентом, он учился не покладая рук. Он удивлял всех своих учителей своими неординарными способностями. Джонатан Ким всегда чувствовал людей, и эта способность помогала ему в лечении больных. Многие профессора смотрели на него с гордостью, даже сам доктор Гриффитт был доволен. После того как Джонатан Ким подкорректировал его поведение, доктор Гриффитт стал относиться на него по-другому. Он сделал все, чтобы Джонатан получил все нужные знания и даже вызвался быть наставником во время интернатуры в госпитале. Джонатан Ким в свою очередь изумлялся тому, как этот взгляд на медицину отличался от восточной. И изучал все, что у него вызывало восторг. Но мало ли кто знал, что он изучал самого себя. После того дня как Джек назвал его Адзе он стал изучать все мифы и легенды о таких демонах как он. Он попросил библиотекаря пустить его в историческую часть библиотеки, куда лишь впускали только историков и мифологов. Он знал, что есть такая болезнь, которую люди называют бешенством или гидрофобией, или порфирия, но это не относилось к его нынешнему состоянию. Он понял что, таких как он, называют по- разному. Но суть была одна – такие как он, не могут прожить без крови. И они все имеют схожие превосходства. Бессмертие, возможности, которых нет у людей способности, которые не проявляются у простых смертных. К примеру, тот же Адзе имел способность превращаться в светлячка или румынский демон-кровопийца имел возможность превращаться в летучую мышь. Но не все написанное в книгах, которые прочитал Ким Ван Хо, имели правду. Все что говорилось в мифах и легендах, всего лишь выдумка которую люди использовали для того чтобы приукрасить свой рассказ. Иногда все это было сделано лишь для того чтобы защитить свой народ, а иногда демоны сами использовал мифологию как поддержания своего статуса. К примеру, миф о чесноке который использовали крестьяне во времена европейской чумы. Чеснок для них служил защитой от демонов кровопийц и поддержания иммунитета, но мало ли кто знал что это демоны использовали такой миф для того чтобы люди сохраняли свое здоровье и свою кровь. Демоны не могли питаться зараженными и поэтому, чтобы сохранить здоровье человека они пустили по земле слух о чудодейственном чесноке. Демоны уже давно знали, что чеснок защищает людей от болезней.

Но больше всего Ким Ван Хо удивил миф о кресте серебре и осиновом коле. Почему демоны должны были бояться креста и святого места? Ким Ван Хо решил провести эксперимент. Он пошел в церковь, где провел достаточно времени и успел даже поговорить со священнослужителем, и этого времени хватило чтобы понять, что этот миф был придуман на основе библейской истории об Иуде – предателе о котором ему удалось прочитать в Библии. И что в этом мифе не было никакой доли правды. Ким Ван Хо мог находиться в церкви долгое время и даже попробовал святую воду и притронулся к кресту, но ничего такого с ним не происходило, как описывали в книгах. Сгореть и превратиться в прах вот что его больше всего рассмешило и разочаровало, солнечный свет и дневное время для него было лишь спасением, он мог чувствовать себя человеком, в то время, когда демонам из рассказов это время суток становилось опасностью номер один. Ким Ван Хо также знал, что таким демонам как он не грозит никакая смерть в лице человеческих способов убийств. Люди, конечно же, пытались их убить, но демоны просто притворялись мёртвыми и даже огонь их не мог убить, поскольку они были живы и создавали вокруг себя защиту. Это лекарь Ким узнал у господина Чена, он сам мог создать такую защиту от сожжения. А поскольку демоны создавали еще и иллюзию то никакие способы на них не действовали. Ни кол в сердце, ни серебро не действовали на них как единственный способы уничтожения. Демоны просто сами все делали, так чтобы людям казалось, что они их уничтожили.

Но даже такие мифические создания как Токкебби или Кумихо были созданы людьми. Но они были лишь сказками, которыми любили пугать чосонских непослушных детей, но как сами знаете в сказках ложь да в ней намек. Таким образом, сказка заставляла детей понимать, что за ними могут следить демоны. Демоны это не просто часть человеческого подсознания, но и сами люди. Изучая мифологию и историю, он понимал, что это не просто мифология, это то, что люди скрывали от самих себя и демоны сами этому поспособствовали.

Прошло еще два года. Ким Ван Хо получив диплом стал работать в госпитале. Демоническая сущность позволяла ему чувствовать всю человеческую боль, и поэтому даже когда человек был без сознания, он моментально понимал что у него за болезнь. Он продолжал там работать, пока однажды не встретил девушку, которая напоминала ему ту самую девушку из Чосона. Почувствовав невыносимую боль и тоску, он внезапно слишком поздно осознал, что влюбился в Кан Ён Ми. И в связи с этим он решил вернуться туда, откуда он родом. Собираясь, домой, он попросил профессора Харрингтона отдать его место молодому мистеру Паркеру, который учился с ним. И сказал, что если он когда-нибудь вернется в Англию, то сможет найти здесь свое место. Ким Ван Хо попрощавшись со всеми, отправился на перрону, где его ждал поезд в Китай.

Глава 3. Возвращение домой. Прибыв в Китай доктор Ким снова стал собой, лекарем Ким Ван Хо. Здесь его встретил знакомый ему извозчик Сэй Чанг. Он был очень рад его видеть, так как они с лекарем Ким очень подружились за все это время пока лекарь Ким жил в доме семьи Чен. Подъезжая к дому семьи Чен, Сэй Чанг сказал, что скучал по нему и спросил, как ему там жилось. Услышав, что все хорошо он улыбнулся. В доме семьи Чен его ждала вся семья и ученики во главе Чжанг Чена. Все дети, которых он знал, повзрослели и возмужали. И только один из них очень отличался от других. Этот молодой двадцатилетний человек подошел к лекарю Киму и поклонился, и Ким Ван. Хо узнал в этом пареньке того самого мальчика которого он спас когда впервые оказался в этом доме. Пао Джунг. Тот самый мальчик с диабетом. Теперь его зовут Пао Джунг Чен. Он очень обрадовался, когда лекарь назвал его имя. Нет, он выглядел, как все молодые люди, но его глаза были другими, У молодого человека были такие же глаза как у лекаря и господина Чена. Вечером того же дня лекарь Ким расспросил господина Чена, о нынешнем состоянии Пао. Господин Чен рассказал что произошло. Случилось это год назад. Во время очередного упражнения у него случился приступ. Пао упал и потерял сознание. Он долгое время не приходил в себя, что господин Чен отправил весточку к лекарю в Гуандун с просьбой приехать, а также позвал человека доктора Уотсона, который в это время был в Шанхае. Они прибыли с разницей на полчаса в один день, но как бы они не старались спасти его, не смогли помочь ему. Но этот мальчик был для господина Чена всем, ведь он полюбил его всем сердцем и поддерживал его, он также хотел, чтобы Пао жил жизнью человека и обзавелся семьей, когда тот станет взрослым мужчиной. Пао рано потерял родителей и оказался тогда на улице. Ему посчастливилось встретить тогда господина Чжанг Чена, который в тот момент оказался рядом. Он заметил мальчика, которого буквально выкинули из дома, и не думая не о чем взял его и привел в свой дом. И господин Фуанг Чен очень сильно полюбил его, но когда узнал что его не спасти, очень сильно переживал за него, что долгое время не мог время не мог решиться на этот процесс. Но он все же решился, ведь этот мальчик был для него сыном. Он чувствовал, что он другой и отличается от своего первого сына Чжуана Чена. Тот тогда обладал неуравновешенным характером и вот почему он взбунтовался, когда стал демоном. Но Пао был спокойным и миролюбивым парнем. Он сразу вспомнил себя, когда очнулся после трансформации. И он очень стал походить на лекаря Кима. Пао сразу же вспомнил все счастливые моменты в своей жизни сразу, как только ему сказал об этом господин Чен. Он оказался на редкость понимающим и добрым демоном. И никогда с первых дней демонической жизни ни разу не нападал на людей. Не то, что Чжуан, всегда обладавший своей неуравновешенностью и испытывал ненависть, и, не имея никаких счастливых воспоминаний, использовал свою новую силу для убийства и власти над людьми.

Слушая рассказ господина Чена, лекарь Ким спросил его, не появлялся ли Чжуан Чен в Шанхае. Господин Чен ответил, что не появлялся, но до него дошли слухи, что сейчас находится Чжуан в Японии и, обратив в себе подобного, нужных ему людей развлекается вместе с ними и с гейшами. Под развлечением он имеет в виду – охоту и убийства. А также сдерживания власти и контроля над городом. Потом господин Чен спросил его, чем он дальше хочет заниматься. Ким Ван Хо ответил, что очень хочет вернуться в Чосон, так как он очень поздно понял что влюбился. Влюбился в девушку, которая помогла ему справиться с собой в первый день после обращения в демона. Господин Чен кивнул и попросил Чжанг Чена узнать, когда отплывает корабль в Чосон.

Следующие два дня пока лекарь Ким ждал корабль, он проводил время с детьми и конечно общался с Пао. Пао иногда рассказывал ему, что он боится навредить людям и детям окружающих его. И поэтому просил совета. На что лекарь Ким отвечал ему, что нужно сохранять свои счастливые воспоминания и помнить, что однажды появиться человек, который даст ему другие еще более счастливые воспоминания. Пао спросил его, есть ли у него такой человек. На что Ким Ван Хо улыбнулся, и его лицо озарило счастьем. Пао понял что у лекаря очень сильно любит того человека. Спустя эти два дня лекарь Ким пообещав семье Чен, что снова приедет к ним в гости, уже плыл домой в Чосон.

Прибыв в Чосон и ступив на свою родную землю Ким Ван Хо вдохнул запах. Это был летний с ароматом азалий и хризантем день. Когда он покидал, Чосон был осенний вечер с красными и желтыми лесами. Запах изменился, но он был для него таким ностальгическим, что внезапно почувствовал всех чосонцев, все, что связывало его с родной землей, все чувства и эмоции. Как будто он должен был быть здесь. Он никогда еще прежде не ощущал себя так. Он увидел, как знакомые ему люди постарели за несколько лет его отсутствия, такие как его друг, магистрат Пак Джин Хён и господин Ма Сон Чан с которым он посещал школу. Проходя мимо гостевого дома, он заметил двух женщин, в которых он узнал тех двух девушек, с которыми он столкнулся тогда, когда он впервые был обращен в демона. Он узнавал все, просто проходя мимо. Подойдя к своей лечебнице, он услышал, как его помощник, а ныне лекарь Бон Паль ругает пациента. На этот раз это был господин Юн, который постоянно брал в рот не те лекарственные травы. Однако как, принимая ситуацию во внимание, лекарь Ким понимал, что у господина Юна, возможно, проблемы со зрением. Переступив двор своей лечебницы, он сказал об этом Бон Палю, который сидел спиной к нему и по-прежнему тихо ругался. Услышав знакомый голос Бон Паль обернулся. Он был очень удивлен, поскольку он не ожидал его появления, и все же лекарь Ким почувствовал облегчение и радость со стороны Бон Паля. Уж очень его он ждал. Бон Паль был очень удивлен, когда увидел своего учителя в другом наряде. Он хотел было спросить, где лекарь Ким был все это время и почему. Но он так сильно растрогался, что не смог даже спросить он просто обнял его. Лекарь Ким успокаивая его, спросил его как у него дела, что происходило в Чосоне за время отсутствия. Бон Паль рассказал ему все, и также рассказал о девушке, которая каждый месяц приходила в Ханьян в лечебницу за лекарствами для своего отца. Но как думал Бон Паль, эта девушка приходила не просто за лекарствами, она надеялась, что лекарь Ким появится здесь. Лекарь Ким поняв о ком, говорит его бывший ученик и, вскочив, побежал на стоянку и, забрав лошадь, поскакал на ней в сторону деревни, где живет Ён Ми. Как вы поняли, лошадь это единственное животное, которое воспринимало таких демонов как лекарь Ким как людей. И еще, потому что сами демоны, вернее организм демонов не переносил лошадиную кровь. Вот почему демоны могли все еще ездить на них.

Подъезжая к дому Кан Ён Ми, Ким Ван Хо услышал, как она напевает какую-то песню. Зайдя во двор, он увидел, как она одновременно развешивает постиранную одежду и готовит рис. Услышав, как кто-то вошел, Ён Ми обернулась. И в этот момент Ким Ван Хо отключил свою способность искажать реальность, он предстал перед ней в том образе, в котором она его видела когда-то. И в тот самый момент Ким Ван Хо увидел её лицо. Она стала еще красивее, чем тогда в пятнадцатилетнем возрасте. И глядя на ее прекрасное лицо Ким Ван Хо прочитал все ее эмоции и чувства, которые она испытывала в данный момент. Он почувствовал ее страх, и тут же сделал шаг назад. Изумление оттого что он выглядит таким, как выглядел несколько лет назад, Она запомнила его таким. Негодование, сказал, что очень виноват и что поздно понял, что влюбился в нее. Почувствовал, что она хочет его обнять раскрыл свои объятия, она тут же подбежав, моментально прижалась к нему. Ее слезы текли по щекам от счастья. Это чувствовал Ким Ван Хо, и он крепко прижал к себе Ён Ми. Он ждал, когда она перестанет плакать и просто стоял. Но через пару секунд Ён Ми внезапно покраснев, выпустила его из объятий. Она сказала, что очень скучала по нему и хоть не знала, когда лекарь Ким вернется, она очень надеялась на его возвращение. Ким Ван Хо улыбнулся и сказал, что возможно он слишком поздно понял свои чувства к ней и очень виноват перед ней из – за этого. Он осторожно коснулся её руки и, чувствуя её тепло, прижал ее ладонь к своей щеке. Сказать, что он чувствовал в этот момент, когда признавался, когда взял ее руки. Он очень хотел прижаться к её нежным как лепестки роз губам и слиться с ней воедино и ничего больше. Но в этот момент он услышал, как кто-то идет и быстро отошел. И обернувшись, он увидел немного постаревшего отца Ён Ми. Кан Джу Хен, кажется, шел с рыбалки и охоты – лекарь Ким почувствовал запах свежей рыбы и куропаток. Лекарь Ким хотел было включить свою защиту, но взглянув на него, он передумал. Решил, что будет лучше, если он будет перед отцом своей возлюбленной в том виде, в котором предстал перед ним, но немного подкорректировал его зрение – изумрудные глаза лекаря теперь выглядели обычными светло-карими, которые были у него при человеческой жизни. Лекарь Ким сделал приветственный глубокий поклон перед ним и представился. На что Кан Джу Хён ответил, что очень рад с ним, наконец, познакомиться и, взглянув на него и сказал, что его дочь все время о нем мечтает, и понятно почему. Такой симпатичный мужчина – мечта любой девушки. Ён Ми покраснев, пробурчала, что это не так и, отвернувшись, побежала к котлу с рисом. Господин Кан взглянув еще раз на лекаря, заметил, что одет он не по-корейски. То есть не в ханбоке. И спросил, откуда сие одеяние и откуда он прибыл. Потом опомнившись, спросил, не голоден ли он и, не дожидаясь ответа, велел дочери приготовить ужин. Сев на пёнсан, Кан Джу Хён взглянув на лекаря Кима, спросил его снова. Где тот был, когда его дочь тосковала по нему, и откуда он сейчас приехал, раз выглядит иначе. Ким Ван Хо с улыбкой посмотрев на покрасневшую от слов отца Ён Ми, рассказал, где он был. Ён Ми чистя рыбу, изредка поглядывала на столь милого демона. Она не понимала как он может так спокойно разговаривать и при этом не испытывать чувство голода. Она помнила первую встречу с ним, и как он чуть не убил их несколько лет назад. Но позже поняла, что он научился сдерживаться. И глядя на него она также понимала, что каких усилий приложил, чтобы быть рядом с ней. Но, несмотря на эту опасность, ей все ещё хотелось быть рядом. Но она так же с грустью понимала глядя на молодое лицо, что её желание несовместимо с бессмертием демона. Она знала об этом все эти годы, когда прочла книгу, которую купила у книготорговца. Когда Ким Ван Хо уехал, она долго не могла выбросить его из головы и недолго думая, пошла к знакомому книготорговцу и попросила его поискать книгу, чтобы хоть что-то узнать о демонах. И прочитав, ее она осознала, что её желание неисполнима, но Ён Ми все еще хотелось быть рядом с ним. Поэтому в надежде увидеть его она каждый месяц приходила в город, в лазарет к лекарю Бон Палю и иногда слушала его рассказы о нем. Она полюбила его всем сердцем и душой и поэтому решила, что будет отвергать каждого, кто будет свататься. Она верила, что он вернется когда-нибудь. Горестно вздохнув, она сейчас думала о том, что только так они могут быть вместе и только так им не придётся расставаться. Даже если состарится, она будет ему матерью. Приободрившись своими мыслями, Ён Ми счастливо улыбнулась. Слушая рассказ своего возлюбленного, она заметила, что её отец не замечает его цвета глаз. Но не задавать себе лишних вопросов, – он сам ей все расскажет. Ким Ван Хо чувствуя на себе взгляд и вопрос, который уловил вместе с эмоциями Ён Ми, взглянул на неё и тут же решил показать ей это в этот момент, он еще раз на нее посмотрел, и в этот же момент Ён Ми увидела, что его глаза стали карими. От удивления она выронила чашку с рисом, которую собиралась поставить на стол. И в этот момент лекарь Ким, улыбнувшись, подхватил чашку. Кан Джу Хён, похвалив лекаря за ловкость и взглянув на свою дочь, шутливо сказал, что похоже Ён Ми заслушалась лекаря.

Вечером того же дня когда Ён Ми уснула на руках у лекаря, её отец немного подвыпивши пыхтя зашел в комнату и сделал для нее постель. Ким Ван Хо приподняв на руки Ён Ми, и бережно, словно цветок отнес её туда. Он чувствовал, что сделал её очень счастливой и эти эмоции сделали демона еще человечнее. Он улыбнулся глядя на неё и выйдя во двор сел на крыльцо посмотрел на небо. Звёздное небо, словно сверкающее алмазами тёмно-фиолетовое полотно – именно так он видел его. Именно так он видел ночные просторы, для человеческих глаз это просто темнота. Даже слух демона отличался от человеческого, он слышал отдалённые звуки, которые никто не слышал. Где-то вдалеке в лесной глуши было слышно, как олень пьет воду из ручья и как в этом лесу шуршит листва на деревьях и трава, словно по ней бегал кто-то маленький. Живя в Шанхае и Англии, ему не хватало времени насладиться этой природной красотой, ведь ему приходилось работать и учится. Ночью ему также приходилось сидеть за учебниками и практиковаться в медицине. Слушая стрекотание сверчков, он почувствовал, как к нему подходит господин Кан. Он сел рядом и спросил, почему лекарь Ким не спит, на что тот сразу ответил, что любит свежий воздух перед сном. Сев рядом с лекарем господин Кан и взглянув в его глаза, спросил лекаря про его глаза. Лекаря это очень удивило, ведь он вроде как подкорректировал его зрение. Уже решившись исправить свою ошибку и сделать как надо, Ким Ван Хо посмотрел на господина Кана, как тот зевнув, сразу заснул на его плече. Лекарь Ким бережно отнес его в дом и, укрыв его одеялом, отправился во двор. Снова сделав вздох, он почувствовал, как по телу бежит теплый ветерок. Этот родной чосонский воздух. Он сел на пёнсан, а после лег на него и посмотрел на небо и подумал, что этого ему действительно не хватало. Он очень скучал по своим родным просторам.

На рассвете он почувствовал, что в нем просыпается голод и тихо, чтобы не разбудить семью Кан он вышел из двора и помчался в лес. И увидев там диких кур он сам того не ведая, напал на них. Выпивая кровь, он всегда чувствовал, как демоническая сущность его захватывает, требуя еще больше жертв, но в эти моменты лекарь всегда звал на помощь счастливые воспоминания. Но в этот раз он не просто позвал самые счастливые воспоминание, ведь в этот миг он сам был счастлив. Счастье буквально взорвало его демона. Взяв с собой тушки, убитых им диких кур и понес их во двор семьи Кан. Не бросать же их и к тому же мясо все же остается и Ён Ми сможет сварить суп для своего отца. Лекарь Ким решил пройти по лесу. Лес пах просто восхитительно, повсюду были красивые белые цветы. Он решил собрать букет для Ён Ми. Ким Ван Хо пройдя по цветам внезапно остановился. Перед ним простиралось то самое озеро, в котором произошло его окончательное превращение. Он не помнил всего, что происходило с ним, но он помнил последнее, как билось его сердце, он буквально чувствовал свое сердце. Одно ужасное воспоминание промелькнуло перед глазами, и он чуть не упал, попятившись назад. Он кое-как взял свои воспоминания под контроль и, вспомнив тот минувший счастливый вечер, взял себя в руки. Вернувшись назад, он услышал как Ён Ми проснувшись, начала готовить завтрак. Увидев лекаря, она улыбнулась. Ён Ми проснулась как раз тогда, когда лекарь Ким собрался уходить. Она заметила, как Ким Ван Хо начал испытывать голод, хотела встать и дать ему кровь, которую использовал отец для поимки дикий зверей, но он уже перепрыгнул через забор.

Подойдя к Ён Ми, он ласково взглянул на нее и протянул ей букет белых цветов. И сказал, что эти цветы напомнили ему о ней, когда он впервые встретил её. Это было одно из первых самое, непонятное и чувствительное воспоминание и что благодаря этому он не забывал своего прошлого и кем он был. Ён Ми взглянула на него самым нежным взглядом. И снова не ведая своих чувств, она крепко обняла его. Казалось, прошла целая вечность, однако она тут же вспомнив про кипящий рис, тут же выпустила его из своих объятий и, заметив в другой руке лекаря Кима тушки кур, не спрашивая ни о чем, она забрала их у него и поспешила к котелку. Она понимала, что он не станет ей говорить об этом. О своей жажде и о том, как он становится им.

Прошло несколько недель. Лекарь Ким вернулся в свою лечебницу и снова стал главным лекарем. Бон Паль был только этому рад, ведь ему было трудно справляться с управлением, за эти годы ему пришлось уволить более пятидесяти помощников, которых он нанимал и каждый из них то плохо справлялся со своими обязанностями, то оказывался не таким как обычный помощник лекаря. Вот и сегодня он собирался уволить мальчика, который нанял пять дней назад. Ким Ван Хо наблюдая за мальчиком, который раскладывал травы по пустым берестяным коробочкам понял, что с ним не так. На каждой коробочке были названия трав, но Джи Сок, так звали мальчика, не мог прочитать этого. Нет, Джи Сок умел читать, но он действительно испытывал трудности с чтением. Поэтому он ориентировался на первом иероглифе, который смог увидеть. Но ему было трудно, так как названия трав чаще всего были на одном иероглифе, чем на другом. Лекарь Ким помня лекцию одного профессора, понял, что у Джи Сока, вероятно, всего дислексия. Он спросил Джи Сока, как давно у него такое происходит, на что мальчик ответил, что не так давно он упал и ударился об камень, синяк прошел, но после этого он не мог читать нормально. Лекарь Ким сказав об этом Бон Палю, попросил его не выгонять мальчика, а наоборот помочь ему с различением. Он придумал для этого способ. На каждую коробочку с травами прикреплялся кусочек ткани разного цвета, таким образом, мальчик запомнил, что в коробочке, например с синей тканью – женьшень, а красный – хризантема. Джи Сок очень обрадовался, что его не уволят, и с большим рвением принялся за работу. Лекарь Ким улыбнулся глядя на трудолюбие мальчика. Это было еще одно счастливое воспоминание для него.

Так же, как только лекарь Ким вернулся на свою должность, он сразу же направился во дворец по приглашению короля и наследного принца. Король был очень рад его видеть. После того как лекарь ушел, все делал сам, даже лекарства, поскольку не доверял никому даже королевским своим лекарям, которые жили во дворце. Но иногда когда ему нужна была помощь, он звал на помощь лекаря Бон Паля. Ведь лекарь Ким оставил указания в письме и королю и Бон Палю. Лекарь Ким проходя весь путь в тронный зал, встретил своих знакомых. Капитана Пака из королевской гвардии и ученого Сона, который стал профессором Сонгюнгвана, они сильно постарели за эти годы отсутствия лекаря Кима. Ким Ван Хо стало немного грустно. Он не мог постареть и все что он мог это сделать себя старше и даже заставить не замечать этого. Вечно молодой Ким Ван Хо старался не смотреть на все, что происходило с ним, однажды, когда он жил в Шанхае он попытался создать вокруг себя закрытую зону – проще говоря, заставить видеть себя самого старше в отражениях зеркал. Но все попытки были тщетными, господин Чен сказал, что невозможно, что демоны не могут заставить самих себя видеть то чего они хотят. Только людей. Король встретил его с объятиями, когда тот сделал глубокий приветственный поклон. И позвал наследного принца, которого лекарь Ким лечил от простуды, когда тот был ребенком. Наследный принц Ли Сан вырос и стал прекрасным юношей, и теперь собрался жениться на дочери министра юстиции Ю Хён Мина. Лекарь Ким помнил, как Его Высочество привел к нему маленькую девочку, с которой играл, у той была поцарапана коленка, и сказал что это его невеста Ю И Чжин. Он помнил, как девочка покраснела от смущения. Вспоминая этот разговор, лекарь улыбнулся, ведь принц сдержал слово. Свадьба через несколько дней и он вернулся как никогда кстати.

Время проходило за временем, день проходил за днем и Ким Ван Хо возвращался к тому чувству как будто он никогда не уезжал, это его очень радовало, но при этом единственное, что его печалило – его нынешнее состояние. Он использовал свои знания, полученные в Англии и спас многих детей и взрослых, но потом ему пришлось сделать выбор, который привел его к использованию демона внутри него.

Глава 4. Обращение Ён Ми. Прошел год со свадьбы наследного принца и наследной принцессы, они были счастливы и у них родился сын. Через пару дней наступал Чхусок, и люди начали готовиться к празднику. Ён Ми как обычно начинала готовить праздничный обед. И как всегда нарезала рыбу, которую принес ее отец для праздника. В какой-то момент нож выскользнул из ее рук и упал под стол, девушка, наклонившись в его поисках и невольно зацепившись волосами об растущий репейник, она не заметила, как её укусило какое-то насекомое. Ён Ми кое-как вылезла из-под стола и, чувствуя легкое головокружение, и не придавая этому никакого значения, продолжила готовку. Через полтора часа девушка почувствовала какую-то странную усталость, снова не придав этому значения, все еще продолжала готовить.

Её отец, который рубил дрова во дворе заметил, что его дочь неважно себя чувствует, она выглядела очень бледной и едва держалась на ногах. Он подошел к ней, что попросить её отдохнуть, но едва повернув ее к себе, он увидел ее покрасневшие глаза, и в этот момент Ён Ми упала, потеряв сознание. Взволнованный отец едва успел её подхватить и в это время к их дому подъезжал лекарь Ким. Он услышал, как господин Кан зовет Ён Ми пытаясь привести её в чувство. Встревоженный Ким Ван Хо стрелой вбежал во двор и, услышав слабое сердцебиение Ён Ми, почувствовал что-то очень похожее на смерть. Он подбежал к ним и спросил, что случилось, господин Кан ответил, что не знает и рассказал о том, что она делала. Они перенесли её в дом, и лекарь Ким попросив холодной воды и полотенце, для того чтобы сбить появившуюся высокую температуру приступил к осмотру. Заметив красное пятно на задней стороне шеи, и поняв, что это укус насекомого он спросил, где она была. Господин Кан сказал, что Ён Ми стояла у стола, где готовила праздничную еду. Подойдя к столу, лекарь услышал, что где то неподалёку жужжание. Подойдя к этому звуку, он увидел осиное гнездо, приглядевшись к нему, он внезапно почувствовал холодный страх. Это были не просто осы, это были шершни-убийцы, это были утигонские осы. От яда этих насекомых умирают через девяносто минут после укуса, если не принять противоядие. После попадания яда в кровь человек ощущает усталость и сильное головокружение как будто не спал двое суток. Уже через час яд влияет на всю нервную и сердечнососудистую систему. Человек не выдерживает очередной боли. Лекарь Ким с тревожным взглядом спросил господина Кана, как долго она работала за этим столом, и, получив ответ, он почувствовал, как земля уходит из-под ног. Он ничем уже не мог ей помочь. Господину Кану тоже стало страшно за дочь, он стал просить его спасти Ён Ми. Ким Ван Хо смотрел на неё со слезами и он очень хотел ей помочь, ведь он очень любил Ён Ми, но лекарств от её состояния не было и тогда господин сказал ему то чего он не ожидал. Господин Кан сказал, что он должен выйти из тени, которой прикрывался лекарь Ким, говорил, что знает, что тот может сделать невозможное, и если его любовь к ней сильна его самого, то он должен это сделать. Спасти её может только он.

Ким Ван Хо смотрел на него непонимающе, пока тот говорил. И тут его словно ударили молнией, он взглянул в его глаза и, поняв, что господин Кан имел ввиду и что он просит. Лекарь Ким спросил его, откуда и как он узнал про его демоническую сущность. Господин Кан молча пошел в свою комнату и, выйдя оттуда, протянул ему книгу о демонах и рассказал лекарю все.

После того как Ким Ван Хо несколько лет назад исчез из Чосона, господина Кана не давали покоя его собственные мысли. А после того как Ён Ми втайне от него купила книгу о демонах она начала плакать каждый вечер и старалась не подавать виду. Но однажды случайно господин Кан увидев эту книгу, понял причину её тоски. Он вспомнил абсолютно все, что произошло тогда и каждое воспоминание возвращало его тогда к глазам этого лекаря. Он знал, что такого цвета глаз у жителей Чосона никогда не было. Такие изумрудно-голубые и сверкающие как светлячки. Господин Кан выяснил у ученика лекаря Кима Бон Паля что у лекаря Кима от природы были светло-карие глаза, и тогда он понял что лекарь Ким никогда не был демоном, он предположил что такому хорошему человеку помогли против его воли стать им. Вспоминая все слова которые он услышал тогда когда был в полубессознательном состоянии. И долго не мог понять, почему этот лекарь-демон не убил их. И только позднее начал понимать, что этот демон не такой как описывают в книгах. Он смог сдержаться, оказавшись на грани соблазна.

Ким Ван Хо был шокирован от слов господина Кана, но это еще больше привело его в отчаяние. Он не знал, как ему это сделать, ведь он никогда с того дня как стал демоном не обращал в себе подобного. И к тому же это означало, что чудовище станет чудовищем, если он сделает из человека, таким как он сам. Он не хотел такой жизни для неё. Но медленное и слабое биение сердца любимой и слезы её отца заставляло его стать демоном навсегда. Он смотрел на них и принял решение. Он медленно прошел в её комнату и глазами попросил отца уйти. Тот, кивнув ему, вышел и закрыл дверь. Лекарь Ким встав на колени рядом с Ён Ми, и притянув к себе, он прошептал ей, что просит у неё прощение за то, что сделай с ней такое и что если не спасет её, он утратит чувство любви. Лекарь Ким Ван Хо боялся только одного что не сможет сдержаться и убьет ее. Сказав слова прощения и поцеловав ее, лекарь Ким сделав вдох и наклонившись к её шее, почувствовал, как в нем просыпается тот, кого он прятал все эти годы. Он чувствовал, как его глаза наливаются темнотой, а его зубы становятся острыми как кинжал. Он на несколько мгновений ощутил себя самым сильнейшим существом, и когда его зубы впились в шею девушки, он впервые почувствовал вкус человеческой крови и прилив сил. Возможно, демоническая сущность взяла бы его вверх, если бы он не услышал, как сильно забилось сердце Ён Ми, и в этот момент Ким Ван Хо вспомнил себя и свои человеческие чувства и резко остановился выпустив её из своих цепких зубов. Он понимал, что если вовремя не остановится, можно потерять все что делало его человеком. Отпустив Ён Ми, он закрыл свои глаза и, успокоившись, взглянул на неё. Ён Ми была очень слаба, но её сердце было сильным. Она очень хотела выжить ради любимого и поэтому боролась. Лекарь Ким помнил каждый миг своего перерождения. Сначала человеку кажется, что он умирает, ему становится очень больно, но эта сильнейшая боль позволят человеку понимать, что он все еще жив. После боли приходит вторая фаза – начинает меняться сам организм. Все что внутри становится прочным и сильным. Теперь человек не будет страдать от ран и переломов. Кожа теперь защищена от старения. Позже начинается заключительная фаза – меняется внешность и цвет глаз. Все это происходит в течение трех или четырех дней в зависимости от организма человека.

Осторожно положив Ён Ми на подушку, лекарь Ким Ван Хо стал ждать, он тихо сидел и иногда поглядывая на неё, слушал сердцебиение своей любимой. Он думал о том, что будет потом. Иногда ему было тревожно, и он задавался вопросами, которые его пугали. Что будет с её отцом? И что если Ён Ми не простит его за этот поступок и что если она не простит его за то, что он решил оставить его отца человеком. Вечером с охоты вернулся господин Кан, он принес с собой пять бутылей кровь и кабана. Выйдя из комнаты Ким Ван Хо почувствовал запах крови и улыбнулся поступку Кан Джу Хёна. Господин Кан подошел к нему и, взглянув на дверь комнаты Ён Ми, и спросил его о состоянии своей дочери. Лекарь Ким ответил ему, что она пока не проснулась и что нужно подождать несколько дней. И он спросил господина Кана, что он думает о том, чтобы стать демоном и быть вместе с дочерью. На что Ким Ван Хо услышал, что господин Кан пообещал своей умирающей жене, что проживет свою жизнь как лучший отец для своей дочери и после смерти встретиться с ней на небесах. И он никогда не думал о бессмертии. Господин Кан похлопав по плечу лекаря Кима и сказал, что лекарь сможет сделать её счастливой в новой жизни. Лекарь Ким поклонившись ему, сказал, что сделает все от него зависящее для счастья его дочери.

Прошло четыре дня, Ён Ми еще не пришла в себя, но она находилась на третьей стадии преображения. Все эти дни лекарь Ким Ван Хо наблюдал за её изменениями как лекарь, запоминая каждую деталь. Он чувствовал то, что чувствовала Ён Ми. Она испытывала невероятно сильную боль внутри себя, но не подавала признаков этой боли и того что с ней происходит внутри нее. Ён Ми просто спала. Её организм становился другим. Он становился более выносливым, таким выносливым, что раны от укуса осы и лекаря Кима исчезли, как будто их не никогда не было. На четвёртый день её тело становилось сильным, а её лицо стало таким прекрасным, что никакая ее бледность не казалась такой ужасной. Через несколько часов после изменения её внешности, Ким Ван Хо сидя рядом с Ён Ми почувствовал её дыхание и прислушался к её сердцебиению. Он, приблизившись к ней, и позвал её. Ён Ми медленно распахнула глаза. Она пока не понимала, что происходит с ней. Ён Ми чувствовала себя странно. Лекарь Ким прекрасно понимал, что испытывает она. Ён Ми распахнув свои уже изумрудно-голубые глаза, потянулась, но увидев перед собой сидящего рядом лекаря испуганно завопив, спросила его, что он делает в её комнате. Ким Ван Хо ответил, что ждал, когда она проснется, и спросил её, как она себя чувствует, Ён Ми ответила что очень странно и не понимает почему. Что видит она все очень ярко и четко. Лекарь спросил ее, что она помнит. Ён Ми подняла свой взгляд полный тревоги, что почти ничего кроме встревоженного взгляда своего отца и что случилось с ней и что с её отцом, и сколько она спала. Чувствуя её тревогу и страх, лекарь Ким успокоил Ён Ми, сказав, что с её отцом все в порядке. И осторожно начал рассказ. Он объяснил ей, что её укусила утигонская оса и её жизнь была в очень большой опасности, если бы не просьба её отца. Спасти любой ценой. Так ему пришлось принять решение, которое господин Кан знал и одобрил его. Решение сделать её такой, как он сам. Решение, которое превратило её в демона. Ён Ми не веря своим ушам, попросила повторить его последнее предложение, и, услышав его еще раз рассмеялась. Она полагала что он шутит, ведь исходя из того что она узнала из книги, она думала что демоном нельзя стать им надо родится, и даже если она и стала такой как лекарь Ким то у нее должно быть того же цвета глаза что и у него. Лекарь Ким молча поставил перед ней зеркало. Ён Ми осторожно взглянула на свое отражение. Ким Ван Хо тут же прочитал череду появившихся в этот момент у нее эмоций. Испуг, удивление, непонимание, гнев, снова страх и растерянность. Ён Ми злилась на него из-за того что лекарь Ким не рассказал ей об этом способе превращения человека в демона. Ведь ей всегда хотелось быть рядом с ним. Она была готова состариться, и стать ему матерью, только быть с ним, но вот это для нее оказалось даже слишком. Резко вскочив она рассвирепела, что для Ким Ван Хо это было неожиданно. В этот момент глаза Ён Ми налились чернотой, и она подойдя к лекарю с силой толкнула его. Ким Ван Хо не успев ничего сказать полетел проломив дверь и оказался во дворе. Увидев свою силу Ён Ми внезапно успокоилась. Ким Ван Хо встав, подошел к ней. Он, протянув ей чашу с кровью, которую заранее приготовил для нее, сказал, что самые счастливые воспоминание помогут ей остаться человечной. Взяв чашу Ён Ми понюхала её. Запах крови взбудоражил ее, и она почувствовала, как она теряет самообладание. И в эти секунды она с тревогой посмотрела на лекаря и решительно закрыла глаза, вспоминая лучшие моменты, выпила в один глоток. Чувствуя как кровь, которую она выпила начала подниматься по её венам и в этот момент Ён Ми хорошо поняла своего возлюбленного, когда он, вкусив впервые крови, упал в конвульсиях. Кровь, выпитая демоном, в венах смешивается с её собственной кровью и резко поднимается в голову. От этого начинается очень сильное сердцебиение, и все тело как будто горит и одновременно становится холодно. Ким Ван Хо тут же подхватив трясущую Ён Ми и успокаивающе взглянул на нее, сказав, что это первая реакция нового организма на новый способ питания. И это проходит буквально через несколько секунд. Нужно только продолжать вспоминать счастливые момент. Ён Ми послушавшись продолжила заглядывать внутрь своего прошлого ища свои счастливые воспоминания и потихоньку начала приходить в себя. Девушке удалось подавить свой демонический инстинкт, и она потихоньку открывала глаза, которые теперь сияли изумительным изумрудным цветом и бриллиантовым блеском. И впервые увидела окружающий её мир в другом свете. Он стал для неё совершённым. Это был мир её возлюбленного, который держал её на руках. Для неё он был просто идеальным мужчиной. Несколько секунд она рассматривала лицо лекаря, и поняла, каким же красавцем ей теперь виделся этот мужчина, ведь человеком она видела его по-другому. В то время она видела его в слегка затуманенном образе. Её рука непроизвольно прикоснулась к лицу лекаря. Она чувствовала непреодолимое желание – притянув его к себе она долго смотрела на его изумрудно-зеленые, и от этого взгляда Ким Ван Хо не мог сопротивляться и позволил себе, то чего он не смог бы позволить, будь она человеком. Так как демонический инстинкт силен, соблазн был бы слишком велик, если бы он поцеловал ее, будь Ён Ми человеком. Но теперь Ён Ми стала его спутницей в его бессмертной жизни и в это мгновение их губы слились, и было трудно отступить. Их сердца забились в мелодии любви – они чувствовали любимыми друг для друга. Прошло несколько секунд и оторвавшись от поцелуя они смотрели друг на дружку. Ён Ми просто светилась от счастья, а Ким Ван Хо пообещал себе что будет делать все для того что видеть её счастливой. Но Ким Ван Хо чувствовал, что ей страшно он спросил Ён Ми, что её беспокоит, она ответила, что ей страшно, но не за себя, а за отца. Ведь она знала, что если увидит человека, может случиться непоправимое. Она помнила, как в первую встречу лекарь Ким чуть не убил их. Понимая о чем говорит Ён Ми, он обнял ее и успокаивающе погладил по спине, сказав что для того чтобы не нападать на людей нужно всего лишь помнить что доброе сердце всегда поможет ей и искать в памяти ту радость и счастье которой можно восполнить сердце. Это поможет новоявленному демону не убивать человека при первой встречи. Таким образом, и прожил лекарь все эти годы.

Ён Ми спросила его, где её отец. Ким Ван Хо ответил, что господин Кан после праздника Чхусок отправился в буддийский храм, чтобы отдать дань своей покойной жене и матери Ён Ми, и он вернется через несколько дней. Он велел лекарю Киму сказать именно так, чтобы она не волновалась.

Но господин Кан действительно отправился в храм не только для того чтобы отдать дань но и для того чтобы защитить свою дочь от самой себя. Ким Ван Хо чувствовал, что господин Кан испытывает глядя на свою лежащую без сознания дочь и тот страх, который его одолевал, был не за себя. Он боялся, что его дочь не сможет простить себя после кровопролития и как ему рассказал лекарь Ким, могут исчезнуть самые счастливые воспоминания о них. Ким Ван Хо не стал его останавливать, он понимал, что господин Кан поступает правильно, и он сам не хотел, чтобы Ён Ми стала такой как демон, обративший его, бесчувственным монстром без воспоминаний.

Однако Ён Ми почувствовав, что что-то не так спросила лекаря Кима. Она спросила его, как отец отнесся к тому, что они теперь демоны. Вздохнув Ким Ван Хо ответил что господин Кан знал все это время что возлюбленный его дочери не совсем человек и что он был человеком до того как стал демоном. И он сказал, что господин Кан велел ему спасти Ён Ми любой ценой. Он попросил его выйти из тени, в которой лекарь Ким спрятался от мира людей. И что господин Кан дал им обоим свое благословение, Из изумрудно-зеленых глаз Ён Ми потекли слезы, и она прижалась к лекарю. Лекарь Ким приобняв ее успокаивающе поглаживал её. Лишь через несколько минут Ён Ми смогла взять себя в руки и успокоится. Она сказала, что благодарна своему отцу и мысленно попросила небеса, чтобы с её отцом было все хорошо. Ким Ван Хо улыбнулся её чувствам и сказал что с господином Каном все хорошо теперь. И что небеса его будут оберегать. Ён Ми изумленно посмотрела на лекаря и спросила его как у него это, получается – знать все чувства. Ким Ван Хо с улыбкой посмотрел на неё и сказал, что все демоны обладают этой способностью. И что она теперь тоже может обладать такой способностью. Она может чувствовать любые чувства человека и даже посочувствовать. Но только такие демоны, которые предпочли питаться людьми неспособны на сочувствие. Ким Ван Хо вспомнил Чжуана – своего создателя, того кто сделал его таким, и как рассказывал Фуанг Чен он был обращен лет двести или триста назад. За эти годы он ни разу не испытывал никаких чувств после того как понял что стал опасным монстром. Он никогда не имел никакого желания быть рядом с людьми. Может быть, у него были воспоминания, которые могли бы помочь, но они утратили свою силу. Его лишь тянуло к человеческой крови, и за все годы он потерял душу. И судя по всему до того как Чжуан стал демоном, это были не самые лучшие годы его человеческой жизни и возможно поэтому Чжуан Чен начал самую ужасную для себя месть за свои обиды. Ким Ван Хо вздохнув покачал головой. Ён Ми начавшая привыкать к своему новому облику вдруг что-то почувствовала какое-то странное веяние со стороны своего любимого и посмотрела на него, а потом спросила его грустно ли ему и почему? Он поняв в чем дело погладил её по голове и ответил что ему жаль того кто сделал его таким. Он так же сказал, что Ён Ми начала чувствовать его эмоции. Теперь их чувства и эмоции невозможно скрыть друг от друга. Ён Ми была счастлива, обняв своего возлюбленного она улыбнулась.

Прошло несколько дней, Ён Ми привыкшая к своему новому телу начала тренироваться, чтобы использовать способность искажения реальности, но так как на демона способности другого не действуют, то ей пришлось идти на риск и выйти на рыночную территорию. Ён Ми помня всё чему она научилась у лекаря, вздохнув и взглянув на своего мужчину который приободрил её кивком и улыбкой, направилась к людям. Она чувствовала теперь, все что происходило вокруг и жажда крови начала подступать и Ён Ми закрыв глаза найдя в своей памяти счастливое детство. Она взяла себя в руки и подошла к столу торговца, который продавал обувь и в этот момент к ним подошли две молодые девушки, одна которую называла молодой госпожой. И в этот миг их глаза встретились, но в этот самый миг Ён Ми почувствовала, как её окутывает какой-то невидимый туман, и было, похоже на то будто тебя накрывают ханбоком. И в этот самый момент молодая госпожа улыбнулась ей и спросила, какие туфли лучше. Ён Ми посмотрела на неё и сказала что госпоже, вероятно, подойдут с вышивкой сакуры. Госпожа улыбнувшись поблагодарила её за совет, и когда подошел торговец, сразу купила их. Ён Ми почувствовала, что её туман держится, и пошла дальше. Ким Ван Хо наблюдая за ней улыбнулся. Пройдя еще несколько метров Ён Ми услышала, как кто-то зовет мальчика по имени Ки Хён. Ён Ми увидела взволнованную женщину и подошла к ней. От неё, как Ён Ми почувствовала, исходил страх и отчаяние. Она спросила женщину что случилось. Женщина сказала, что её десятилетний сын Ки Хён пропал, когда играл с друзьями в прятки. Дети, с которыми играл её сын, не знали, куда он спрятался и подумали что он, возможно, устал и пошел домой. Что всегда Ки Хён и делал. Но не в этот раз. Он не пришел домой и мама его, забеспокоившись, пошла, его искать, но нашла только его шапочку. Ён Ми посмотрела на неё и вдруг почувствовала, как от шапочки исходит какая-то невидимая энергия. Она спросила у женщины можно ли взять эту шапочку. Отчаявшаяся мать не спросив, зачем, сразу положила ей в руки шапку. И в этот момент Ён Ми увидела, как это энергия преобразовалась в невидимую нить, которую никто кроме неё не видел, и эта энергетическая нить вела ее в сторону развилки. Девушка двинулась в этом направлении и остановилась у небольшого сарая, войдя в который она почувствовала запах свежей крови и взяв под контроль демоническую сущность пошла дальше и увидев лежащего на полу мальчика. Ён Ми тут же позвала мальчика по имени. Но мальчик лежал без сознания и ранен. Видимо упал с верхней части сарая. Его нога кровоточила от большой и глубокой царапины. Подбежав к Ки Хёну, она тут же позвала следовавшего за ней лекаря Кима. Лекарь Ким изумившись пошел за ней, когда Ён Ми куда-то пошла с шапочкой в руках двигаясь так, словно была под гипнозом. Подбежав к ним лекарь взял на руки мальчика и выйдя с ним на улицу спросил Ён Ми все ли с ней хорошо. Ответив ему, что с ней все в порядке и сделав вдох она сказала, что нужно поторопиться. Кивнув ей Ким Ван Хо прижав к себе мальчика он направился в сторону матери Ки Хена, которая стоя посреди дороги вытирала слезы. Увидев своего сына на руках лекаря она тут же подбежала к ним взволнованно спросила, что с ним и заметив рану испугалась еще больше. Но лекарь Ким успокоил её и велел проводить их в дом, где он мог бы ему наложить швы и сделать травяную настойку и сделать повязку. Женщина тут же пошла к своему дому, и войдя в дом быстро сделала постель. Осторожно положив мальчика Ким Ван Хо попросил приготовить воды и чистые полотенца, а также вскипятить воды для настоя. Всегда держа при себе необходимые предметы и травы, он достал из своей котомки нить и иглу, которые подарил ему доктор Уотсон после выпуска, когда лекарь Ким решил вернуться в Чосон. Ким Ван Хо сначала осмотрел его рану предварительно отмыв её от кровоподтеках и начал зашивать, при этом прислушавшись к чувствам мальчика. И так как мальчик был без сознания, Ким Ван Хо мог чувствовать только его внутреннюю боль. Мать мальчика вздыхала и причитала. Ён Ми сидела рядом и приобняв её успокаивала тихо шепча, что с её сыном все будет в порядке, потому что его лечит лучший лекарь в Чосоне. Ким Ван Хо закончив делать швы сделал кашицу из нескольких трав обладающих противовоспалительными и обезболивающими свойствами, наложил её на сверху на первый слой бинта, который сделал из чистых полотенец и еще раз забинтовал. Он сказал матери, что нужно делать и сделав настой из женьшеня велел напоить, когда Ки Хён проснется и делать перевязку каждые три дня, а настой давать каждый вечер. И еще попросил, чтобы он не напрягал свою ногу. Уходя лекарь Ким погладил мальчика по голове и почувствовал, что ему становится немного лучше и боль начинает уходить он улыбнулся. Женщина поблагодарив несколько раз поклонилась ему и Ён Ми. Особенно Ён Ми, ведь это она нашла её сына. Выйдя из дома семьи Чон, они направились в дом Ён Ми, и Ким Ван Хо чувствовал, что в буквальном смысле сияла от счастья. Она смогла найти мальчика и вернуть его матери. Ким Ван Хо решил спросить, как она нашла мальчика. Ён Ми рассказала про увиденные ею свет похожий на молнию и нити исходящие от шапочки. Она была очень потрясена этим, что не могла перестать радоваться. И Ким Ван Хо это чувствовал и понимал, что это будет началом самых счастливых воспоминаний. Он взял её за руку и войдя во двор дома Ён Ми сели на пёнсан.

Они долго сидели держась за руки, что и не заметили, как наступил вечер. Глядя на закат Ён Ми спросила Ким Ван Хо, как там живется за границей. Ким Ван Хо рассказал, что у европейцев совсем другой мир, и совсем иное представления. Даже мифология о таких как они отличаются друг от друга. Ему предпочтительно называть себя демоном, чем вурдалаком или вампиром.

Ён Ми спросила его, смогут ли поехать вместе. Она сказала, что всегда интересовалась жизнью за границей. Ён Ми, когда была ребенком, увидела нескольких иностранцев в одежде не похожей на одежду чосонского народа. И вот когда лекарь Ким приехал в той самой одежде, она была очень удивлена. Уж очень ей хотелось узнать мир.

Ким Ван Хо улыбнулся и сказал, что возможно они смогут поехать. Но перед этим они должны кое-что сделать. Он достал кольцо, которое купил на рынке, пока Ён Ми практиковалась со своим даром искажения, когда стояла рядом с молодой госпожой и сказав, что недостаточно одной вечной жизни, и что он очень её любит и дорожит всеми теплыми воспоминаниями о ней, надел его ей на палец. Ён Ми, она смотрела на него и не зная, что и сказать просто прижалась к нему. Он нежно погладил её по щеке и сказал, что есть ещё одно дело, которое они должны сделать. Господин Кан, Ён Ми должна с ним встретиться. Ён Ми кивнула, она теперь могла контролировать себя. На следующее утро они отправились в храм и Ён Ми сначала начала нервничать, не понимая, откуда это у неё она спросила лекаря. Он прислушался к ней и улыбнувшись сказал, что она переживает по поводу своей внешности, что если отец не узнает в ней ту самую Ён Ми. И успокоил её, сказав, что если она не хочет пугать отца, то на помощь всегда придёт её сила. На этих словах Ён Ми разом успокоилась. Когда они подошли к храму, то заметили сидящего на ступеньках человека. И Ким Ван Хо узнал в нем господина Кана. Он смотрел куда-то вдаль и о чем-то думал, что Ким Ван Хо невольно проник в его чувства. Он почувствовал, как от Кан Джу Хёна веет спокойствием и какой-то небесной безмятежностью и миролюбием. Господин Кан заметив Ким Ван Хо обрадованно вскочил. Подойдя к господину Кану, Ким Ван Хо заметив, что он глазами спрашивает его о Ён Ми, тот отошел в сторону, чтобы господин Кан увидел шедшую за Ким Ван Хо свою дочь. Ён Ми шла слегка опустив голову, словно боялась напугать своего отца. Увидев свою единственную дочь, господин Кан невольно заплакал. Потому что всего несколько дней назад его Ён Ми была при смерти и вот она прямо перед ним живая и самая красивая. Он стал благодарить Ким Ван Хо кланяясь чуть не в пол. Ён Ми подойдя к нему тоже не сдержала слез и обняв своего отца начала успокаивать его. Ким Ван Хо стоял в стороне, на него нахлынули не только его собственные чувства, но и эмоции отца и дочери. Успокоившись он посмотрел на глаза своей Ён Ми и улыбнулся сказав, что это самый прекрасный цвет, который он когда-либо встречал. Встав он повел их в келью – в комнату, где живут буддийские монахи и посмотрев на них, особенно на Ён Ми заметив у неё кольцо и сказал доставая сундучок их шкафчика, что мать Ён Ми оставила ей ту ценность, которую он хранил в этом храме. Удивившись словам отца Ён Ми открыла сундучок и увидела в нем нефритовую заколку с золотым журавлем на верхней части и свисающими изумрудами. Господин Кан рассказал им, что эта заколка передавалась из поколения в поколение по женской линии со времен правления династии Корё. Эта заколка принадлежала последней королеве Корё. Тогда в те времена верная служанка по имени Сон Иль спасла свою королеву от нападения. И за свое спасение королева отдала ей свою лучшую заколку, строго настрого запретив продавать ее и в следующий раз передать своей дочери, когда та выйдет замуж. Сон Иль вышла замуж за магистрата по имени Сон Хён не имеющего никакого родства с Сон Иль. Так появилась семья, которая стала прародительницей матери Ён Ми госпожи Сон И Воль. И это то, что господин Кан обещал Сон И Воль своей почившей жене, что отдаст эту вещь их дочери, когда та выйдет замуж. И, похоже, это время пришло. Господин Кан посмотрел на свою дочь и чувствовал, что абсолютно счастлив. Ён Ми смотрела и не сдерживая слез обняла своего отца, она чувствовала его счастье. Взглянув на шкатулку Ён Ми почувствовала, что и от шкатулку исходит какая-то невидимая волна и попросила Ким Ван Хо и отца мысленно оставить её наедине с реликвией. Ким Ван Хо поняв это и многозначительно взглянув на господина Кана встал и господин Кан взглянув на свою дочь, понимающе кивнул.

Выйдя из кельи с господином Каном оставив Ён Ми немного побыть одной Ким Ван Хо посмотрев на не него решил рассказать, что чувствовала его дочь, когда стала другой. Он рассказал, как она нашла мальчика, и какой силой она обладает. На что отец все больше изумлялся слушая его рассказ.

В это время Ён Ми сидела в келье и долго смотрела на семейную реликвию, чувствуя, что реликвия хочет что-то сказать ей. Она взяла её в руки и увидела нечто такое, отчего ей вдруг захотелось прижать заколку к себе и не отпускать её. Она увидела свою бабушку, а потом и маму. Маму Ён Ми никогда не помнила и очень хотела её увидеть. Но в этот раз ей посчастливилось увидеть её, и почувствовала, как слезы текут из глаз. Она видела их как призраков, но это было не так, скорее всего это было похоже на воспоминание о них. Воспоминания, которых у неё нет, и эти воспоминания для Ён Ми теперь всегда будут бесценны.

Ким Ван Хо рассказал отцу о том, что Ён Ми хочет поехать за границу. И спросил его об этом, что он думает и спросил господина Кана, не хочет ли он присоединиться к ним, став, таким как они. На что Кан Джу Хён ответил, что никогда не думал о бессмертии и что больше всего хочет, чтобы они встретились в следующей жизни, даже если он не узнает их. Но даже если он забудет их, Ён Ми всегда узнает его. Но даже если и так, то всегда есть возможность – возможность что он вспомнит Ён Ми и его Ким Ван Хо. Так что они никогда не должны терять надежду.

Взяв сундучок в руки Ён Ми крепко держа и вышла из кельи. Она услышала как отец, и её жених говорят о следующих жизнях и подбежав к нему крепко обняла его, сказав, что очень его любит, и всегда будет ждать его. Она поблагодарила его за то, что дал ей жизнь, за то, что заботился о ней и научил её всему. Господин Кан улыбнулся и крепко прижал Ён Ми к себе и сказал, что тоже благодарен ей за то, что она его дочь. И что он очень сильно любит её.

Чуть позже монахи по просьбе господина Кана сделали свадебный стол недалеко от храма возле тенистого дерева. Один из монахов согласился провести церемонию. Ён Ми надев заколку тут почувствовала присутствие своей матери и едва сдерживая слезы подошла к своему отцу. Отец взяв руку своей дочери прошептал ей, что она самая красивая и передал её руку Ким Ван Хо.

Вечером после свадебной церемонии когда начало смеркаться, Ён Ми и Ким Ван Хо сделали прощальный поклон Се Бэ (??) и перед тем как уйти Ён Ми попросила у отца кусочек его одежды, тот понимающе оторвал низ ханбока. Принимая его Ён Ми отдала ему свою ленту для волос. В последний раз обняв отца она услышала от него, что нужно быть счастливой всегда, даже если однажды мир погрязнет в хаос, он приказал ей никогда не унывать и дорожить счастьем. Ён Ми сказала ему, что такой она и будет. Уходя они обернулись и улыбнулись отцу на прощание. Тот улыбнувшись им, в ответ помахал им рукой.

Глава 5. Время новой жизни. Прошло два дня. Ким Ван Хо и Кан Ён Ми начали собираться. Ким Ван Хо официально передал лечебницу своему помощнику Бон Палю, и взяв с собой свои ценности, которые он заработал и сказал, что если ему Бон Палю, будет сложно, то он всегда может нанять ученика и помощника. Бон Паль расстроенный тем, что его учитель снова уезжает, спросил его, вернется ли лекарь Ким когда-нибудь в Чосон. Услышав, что возможно лекарь Ким нескоро вернется, расстроился еще больше. Но всё же нехотя и со слезами принял бумагу о передачи лечебницы. Ким Ван Хо успокаивающе похлопал по плечу Бон Паля и сказал, что будет всегда его помнить. Попрощавшись со всеми кого они знали Ким Ван Хо и Ён Ми отправились в порт, где их ждал корабль. Уплывая из Чосона Ён Ми взглянув на своего стоящего рядом мужа и крепко сжимая лоскуток от одежды отца улыбнулась. Отец как будто был рядом и как всегда улыбался. Ким Ван Хо взяв руку своей любимой жены, ласково и нежно сжал в своей. Ён Ми чувствуя как прохладный морской ветерок веет по её лицу и прислонившись к плечу своего мужа сказала, что ни о чем не сожалеет. И прошептала ему, что благодарна ему за то, что он сделал её демоном, потому что только благодаря ему она смогла увидеть маму.

Прибыв в шанхайский порт, они направились к стоянке, где как всегда стоял знакомый лекарю извозчик. Увидев лекаря Кима извозчик очень обрадовался. И заметив рядом с ним молодую девушку извозчик понимающе кивнул. Сев в повозку они направились в город, и Ким Ван Хо попросив Сэй Чанга ехать помедленнее, чтобы Ён Ми могла посмотреть на город. Снова понимающе кивнув Сэй Чанг сбавил скорость. Ким Ван Хо начал рассказывать Ён Ми о каждой улочке, где он успел побывать. Ён Ми слушая его рассказ вглядывалась на каждого человека. Подъезжая к дому господина Чена, Ким Ван Хо едва успел утихомирить Сэй Чанга, который стремился оповестить господина Чена и его сыновей о радостной вести. Но когда они вошли во двор их уже ждали. И сыновья, и дети которых они обучали боевым искусством, очень обрадовались приезду лекаря Кима и увидев рядом с ним девушку дети поклонились ей. Сыновья господина Чена впервые увидевшие девушку – демона смотрели чуть ли не изумленными глазами. Ён Ми застенчиво улыбнулась и поклонилась господину Чену. Взглянув на госпожу Кан, господин Чен улыбнулся и тоже ей поклонился, сказав, что это честь для него встретить ту благодаря которой лекарь Ким стал человечным и благодаря которой он смог быть тем, кем он является, лекарем и просто добрым. Тут к ним побежал радостный Пао Джунг и сделав глубокий поклон перед Ён Ми спросил можно ли обнять её. Ким Ван Хо улыбнулся и сказал, что стоит сначала спросить у неё. Ён Ми осторожно кивнула, и парнишка радостно бросился обнимать. Пао Джунг обнимая Ён Ми сказал, что очень благодарен ей за то что господин лекарь стал для примером для подражание.

Господин Чен подойдя к ним спросил лекаря, как они доплыли, и как они себя чувствуют. На что лекарь ответил, что все хорошо и что они ненадолго останутся, его жена – госпожа Кан хочет увидеть другие страны.

Прошло несколько дней, после того как они решили остаться на две недели, лекарь Ким отправился к своим друзьям. Сначала узнав, что доктор Уотсон приехал в Шанхай по делу государственной важности отправил к нему Сэй Чанга с письмом, где говорил, что хочет встретиться позже, а после направился своему учителю лекарю Чжоу. Лекарь Ким, перед тем как отправиться в путь спросил Ён Ми, хочет ли она вместе с ним поехать. Ён Ми ответила, что лучше немного побудет здесь и будет учить английский. Пока они добирались в Шанхай на корабле, она попросила лекаря Кима научить её языку, который он изучал. Лекарь Ким улыбнувшись ей посоветовал пойти в английский квартал, где когда-то сам учился. И взглянув на Пао Джунга попросил его хорошо присматривать за ней, но почувствовав сердитый взгляд своей жены, тихо прошептал Пао, чтобы был осторожен. Пао с радостью кивнул, он был готов даже на осторожность ради, того чтобы просто помочь своему покровителю. Ким Ван Хо перед тем как уйти, сказал Ён Ми что если она встретит там такого пухленького невысокого и с закрученными усами, одетый в серый костюм мужчину, и скажет ему имя Джонатан Ким, то можно спокойно поговорить с ним. Почему серый костюм, да потому что каждый раз перед встречей с Ким Ван Хо доктор Уотсон всегда надевал его.

Глава 6. Помощь Богу Через пару дней лекарь Ким вернулся с вестью, которая прямо свалила его с ног. Он узнал, что недалеко от провинции, где раньше когда-то жил лекарь Чжоу, в деревне, находящее возле буддийских земель буйствует неизвестная болезнь. Люди с непонятными симптомами начали умирать. Лекарь Чжоу хотел было отправиться туда, но его тут же отправили назад. Лекарь Чжоу очень хотел помочь, но не мог. Он попросил приехавшего к нему лекаря Кима помочь, ведь он единственный кто может образумить старосту деревни впустить лекарей из города. Лекарь Ким рассказал об этом своей жене, и Ён Ми решила, что будет лучше, если он все-таки поедет туда. Они начали собираться и поехали в деревню. И когда они уже прибыли, то там их уже ожидали. Люди, не пускавшие их, сказали, чтобы лекарь и Ён Ми разворачивались и уходили, но лекарь Ким продолжал настаивать на переговорах со старостой. Староста вышел и сказал, что не нуждается в их помощи, так как болезнь, охватившая его деревню не просто болезнь, а проклятие, которое может захватить и их. И если лекарь Ким выйдет за пределы деревни, то болезнь захватит и весь Китай. Лекарь сказал старосте, что даже если это и проклятие, то он все равно не уйдет и пообещал, что не выйдет отсюда, пока не услышит всю историю и не придумает, как снять это проклятие. Староста подумав спросил его, уверен ли он в этом. И когда услышав, что лекарь уверен как никогда, сказал своим, чтобы их впустили. Лекарь Ким входя в деревню почувствовал как на него нахлынывают чувство боли и страха исходившее от людей, и пока они шли, староста начал рассказывать о проклятии.

Давним-давно, а именно сто лет назад здесь в этой деревне родились и жили два брата. Когда их родители скончались, младший брат решил уйти в монахи чтобы хоть как – то быть ближе к родителям, на что старший брат сказал, что он должен быть с ним и очень сильно обиделся, когда Ео, так звали младшего, отказался и сказал, чтобы Эон выбрал свой путь. И тогда они очень сильно поссорились. Младший ушел в монастырь, а старший остался один он возненавидел своего брата. Годы шли, младший Ео стал монахом и служил в буддийском храме. А старший брат стал вором и начал грабить тех, кто проезжал мимо его деревни. Однажды старший был настолько зол, оттого что было мало добычи, что пошел в храм, там он увидел сокровище, от которого его разум помутнел. Он увидел то что монахи называют Сердцем Будды – огромный рубин, лежавший в груди Будды, и решил его забрать. В это время назначенный смотрителем этого святилища Ео проходил мимо и увидел, как его брат крадет рубин и попытался остановить своего брата, но Эон не стал его слушать, он толкнул своего брата, да так сильно, что тот упал ударившись головой об стальной каскад статуи и Ео погиб. Даже не посмотрев на брата истекающего кровью, Эон ушел, захватив с собой свою добычу. Но с того дня у него начались проблемы со здоровьем. У него появились красные пятна по всему телу, ему стало трудно дышать, и начались боли в животе. Местный лекарь, который ограничивался тем, что лечил лишь простуды, не смог ему помочь, да что он знал то. И тогда Эон понял, что возможно это кара небес за украденный им рубин и убийство брата. В ту ночь он собирался отнести обратно рубин, но он не смог – умер по дороге к храму. И с тех пор каждые десять лет люди из деревни заболевают и умирают. С этим и словами и закончил рассказ староста. Подойдя к дому, лекарь Ким и Ён Ми и зайдя внутрь, они увидели лежащих в постели пятерых двое из которых были маленькими детьми. Подбежав к ним лекарь Ким начал осматривать их. У всех были красные пятна, и им было сложно дышать, легкие не пропускали воздух. Сердечный ритм был как у больных с сердечной недостаточностью, а их живот вздувался. Осмотрев людей он пришел к выводу и сказал, что красные по телу пятна могли быть вызваны аллергической реакцией, а боли в животе и нестабильный сердечный ритм говорят об отравлении, и спросил старосту о числе погибших и что они ели, перед тем как заболеть. Староста ответил, что погибли трое и все они ели как обычно, но пять дней у них был праздник в честь дня рождения далай-ламы и все люди начали готовиться к нему. И прогуливаясь в поисках дров для костра один из детей нашел какой-то куст с сочными красными ягодами. Он со своими друзьями собрал их и отнес и в деревню. Ким Ван Хо спросил старосту об этих ягодах, он сказал старосте, что возможно это отравление неизвестными плодами. Он решил сварить отвар от этого, но не хватает некоторых ингредиентов. Староста хотел было отказаться от помощи и сослать все на проклятие, но тут он почувствовал что-то необычное от лекаря Ким и Ён Ми, и немного подумав спросил, каких не хватает. Отправляясь в лес вместе со старостой и Ён Ми, Ким Ван Хо чувствовал, что кто-то невидимый просит его сделать что-нибудь, чтобы спасти деревню. Они найдя нужные травы начали возвращаться, как внезапно Ким Ван Хо остановился, он чувствовал какую-то странную боль вокруг одной маленькой полянки и упал. Ён Ми чувствовала, что внутри её мужа есть чья-то непреодолимая боль. И что эта боль не прекратиться, если не узнаешь, откуда именно исходит. Она помогла лекарю встать и спросила, что он чувствует. Ким Ван Хо ответил, что ему очень больно и попросил её помочь ему добраться до источника этой боли. Староста удивленно смотрел на них, но почему-то не стал спрашивать. Ён Ми и староста подвели его к полянке. Чем ближе они втроём подходили к полянке, тем сильнее чувствовал боль лекарь. Это боль пронизывала его, и на этой полянке он увидел то, что возможно могла увидеть Ён Ми. Это было весьма странно, потому что он никогда не испытывал такую силу. Ким Ван Хо увидел то, что произошло здесь сто лет назад. Он увидел, как в дождливую ночь к этому месту шел человек, он был весь мокрый, и одного взгляда хватило, чтобы понять, что он умирает. Человек, понимая, что не сможет дойти до храма прошептал, что очень сожалеет о том, что украл сердце и что не сможет его вернуть. Прося прощение за убийство брата и сказал, что если сердце не вернуть, то каждые десять лет будут умирать люди из-за болезни, которая его убила. И завернув то, что он держал под боком в кусок одежды, положил его под куст и накрыв мхом этот человек упал испустив последний дух. И в этот момент сверкнула молния, возвращая лекаря в реальность. Лекарь кое-как придя в себя от невидимой боли, спросил старосту о месте и здесь ли нашли тело Эона. Староста удивившись ответил что возможно. Подойдя к месту, где рос куст, Ким Ван Хо заметил на нем одну ягоду и спросил эти ли плоды нашел тот мальчик, услышав утвердительный ответ, Ким Ван Хо сказал, что нашел причину гибели людей. Он наклонился и разодрав мох вытащил почерневший сверток и открыв его они увидели в нем красный, но потемневший от столетнего лежания под землей рубин. Ён Ми едва дотронувшись до ткани, сразу увидела Эона. Она внезапно почувствовала, что он как будто смотрит на них и просит отнести туда, где ему и нужно быть. Староста был вне себя от удивления, и он был очень взволнован. Он сказал, что нужно его отнести в храм как можно скорее. Только так можно избежать еще больше бед. Попросив Ён Ми вернуться в деревню и начать приготовление отвара и дав ей свои припасы трав и найденные в этом лесу трав. Ким Ван Хо вместе со старостой отправился в храм. Дойдя до врат храма они зашли в чистый и ухоженный двор, где их встретили несколько работающих монахов, и один из них узнав в старосте прихожанина подошел к ним. И тут к ним подошел одетый в желтое одеяние монах, который был чем-то похож на господина Чена. У него была длинная и белая борода и такое же выражение лица как будто сейчас рассмеется. Он улыбаясь спросил у старосты что случилось. Староста трясущими руками вручил ему сверток и сказал, что этот молодой человек смог отыскать Сердце. И похлопав по плечу лекаря Кима. Монах взволнованно открыл сверток и прошептал что-то на своем языке и подняв его вверх громко прокричал эти слова. Староста сказал лекарю, что на тибетском означает – с возвращением. Монахи стоящие рядом очень обрадовались, они тоже надеялись, что эта древняя реликвия когда-нибудь вернется на свое прежнее место. Ким Ван Хо смотрел на их счастливые лица и не мог отделаться от мысли, что если бы не стечение обстоятельств, то люди бы продолжали бы гибнуть.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70197592&lfrom=174836202) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом