Игорь Дасиевич Шиповских "Четыре сказки о дерзких приключениях"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 10.01.2024


Совместив несовместимое, лютню и барабан, они создали неожиданный эффект, и в этом выиграли оба инструмента. Музыка вышла бойкой, звонкой и в тоже время мелодичной, словно пение соловья и иволги вместе взятых. Работа на барке сразу заспорилась, и настроение у моряков намного улучшилось. Теперь как будто даже легче стало нести вахту и драить палубу, а также перебирать паруса, лазить по мачтам и травить шкоты. А когда наступал штиль, и для парусов не хватало ветра, то моряки под бодрую музыку ребят, умудрялись так ловко выбрать нужный курс, что судно бежало по волнам гораздо быстрей, чем обычно.

– Это просто чудо какое-то! От ваших песен друзья, море, словно само несёт наш барк,… такого в моей практике ещё никогда не было,… хотя по морям я мотаюсь давненько… – не раз говаривал капитан довольный потрясающим ходом своего судна. И то верно, плавание проходило на редкость удачно; попутный ветер, лёгкая рябь, мягкие волны, ясное небо, всё благоволило морякам. Однако море не было бы морем, если бы не таило в себе сюрпризов.

Как-то рано утром едва на горизонте показалось солнце, и свежий ветер весело влился в паруса, случилось непредвиденное. Внезапно со стороны уходящей ночи ударил мощный шквал и разразился страшный ураган. Он взялся как ниоткуда, словно вырвался из глубин морской пучины. Поднялся такой шторм, что чёрная тьма мгновенно охватила всё вокруг. Только что светило восходящее солнце, море было озарено яркими лучами и вдруг мгновенный жуткий мрак.

Бушующие буруны вмиг взлетели выше мачт и с грохочущим рёвом обрушились на судно. Большой и грузный барк швыряло и кидало так, словно он был мелкой щепкой. По небу яростно метались грозные молнии. Они ударяли во всё, что встречалось у них на пути. Будь то бурлящие волны или кипящие тучи всё пронзалось их огненными стрелами. Было такое ощущение, что вот-вот разверзнутся хляби небесные и из них на море спадёт карающий пламень. Гром гремел с такой мощью, казалось, его раскаты разломят корабль пополам. В какой-то момент все на борту уже было попрощались с жизнью и стали читать молитвы.

Внезапно барк, будто пушинку взметнуло на гребень могучей волны и понесло с такой силой, что затрещали мачты и реи. С палубы в одно мгновенье смыло практически всё, что там было. Вода бушевала повсюду, стремительно проникая в самые уязвимые места корабля. Она ворвалась даже в трюм, и невероятным образом вынесла оттуда бочки и бурдюки с запасами пресной воды и провианта. Их просто унесло в море. Шторм набрал невероятную силу и не собирался отступать.

Барк, пролетев на той громадной волне несколько миль, нежданно оборвался и провалился в огромную водяную воронку. Море, свирепо бурля, разверзлось, и уже было готово поглотить судно, но вдруг всё вмиг стихло и замерло. Несколько моряков, кои всё ещё оставались на палубе впали в смертельный ужас, потом они утверждали, что в этот момент видели саму морскую бездну, полностью усыпанную погибшими кораблями, и будто бы там на самом дне им даже сам Посейдон помахал трезубцем. Но всё же какая-то щадящая сила вновь подняла барк со дна, вынесла на волну и бросила подальше от этого гиблого места.

Однако всё рано или поздно кончается. Вот и шторм, отревев отведённый ему срок, неожиданно ослаб и закончился. Но за то время что он бушевал, он натворил немало бед. Мачты и оснастка барка пришли в негодность, они были сильно повреждены и требовали срочного ремонта. Паруса частично сорвало, и их тоже надо было восстанавливать. Положение сложилось катастрофическое, и это ещё не говоря о запасах воды и пищи, которые также требовалось восполнить. И едва последние дыхание шторма улетучилось, как моряки тут же засучив рукава, взялись за дело.

Всем было ясно, что для того, чтобы продолжить двигаться дальше, оснастку надо было срочно приводить в порядок. Впрочем, была и ещё одна незадача. Буря забросила судно неведомо куда, и теперь никто из моряков точно не знал, где они сейчас находятся. Благо капитан у них был опытный и рьяно взялся за определение координат. Хотя и ему пришлось немало попотеть, чтоб установить точное местоположение судна. И пока моряки отчаянно боролись за плавучесть барка, восстанавливая его оснастку и штопая паруса, море несло его без всякого разбора куда придётся. Но это были ещё не все последствия шторма.

5

Команду барка ожидал ещё один сюрприз, но на этот раз более или менее приятный. Взобравшись на мачту, моряк-наблюдатель вдруг заметил впереди по курсу вырисовывавшийся из радужного марева кусочек песчаного берега.

– Земля! Земля! Впереди суша! – нервно закричал он, указывая в сторону дальнего побережья.

– Ну, надо же! Да не может такого быть! Здесь никогда ничего подобного не встречалось! Откуда тут суша? – посмотрев на карту, удивлённо воскликнул капитан и тут же повелел поставить остатки уцелевших парусов так, чтобы бриг прибило к берегу.

Но он мог бы этого и не делать. Корабль и сам, словно его что-то тянуло, шёл по направлению к земле. И чем ближе он к ней подходил, тем очевидней становилось, что это огромный необитаемый остров, песчаные лагуны которого омывало совершенно безмятежное море, а берега были покрыты сплошь кокосовыми пальмами и другой не менее ценной и благоуханной растительностью. Даже с корабля моряки заметили, как по тенистым склонам его гор блестя и играя на солнце, стекают наичистейшие ручьи с пресной водой.

– Да это же просто рай какой-то! Невероятно, но здесь есть всё, что нам так необходимо для продолжения пути! Осталось только пополнить запасы, починить мачты, подправить паруса, как следует отдохнуть и можно следовать дальше! – разглядывая столь пышную красоту, радостно восклицал капитан. Ну а уже вскоре барк зашёл в чудесную лагуну, встал на рейд, и моряки сейчас же спустив шлюпку на воду, отправились к берегу разузнать, что там, да как. Юрген и Влад, конечно же, увязались за ними, а как же иначе, ведь они любимчики всей команды и никто не посмел им отказать. Причалив, ребята первым делом бросились бегать по берегу и наслаждаться его теплым игристым песком.

– Ах, как здорово! Настоящая твердь! Ни качки, ни шатанья! Это тебе не палуба корабля, а натуральная земля! – весело расшумелся Влад и на ходу принялся сочинять стишок о своих восторженных ощущениях. Юрген не замедлил к нему присоединиться, и тут же начал выводить мелодию подстать стихам. Ребята так соскучились по твёрдой и не качающейся поверхности, что их сейчас просто-таки переполняли эмоции. Они напрочь увлеклись своим сочинительством и даже не заметили как моряки, прихватив с собой пустые бурдюки и мешки, быстро проследовали вглубь острова за пресной водой.

Однако сочинив пару задорных строк и несколько весёлых аккордов, друзья быстро опомнились и запев мелодию поспешили вдогонку за остальными. По сломанным веткам и следам обуви на траве они сразу определили направление движенья. Но углубившись чуть подальше в заросли, они внезапно поняли, что потеряли ориентир и заблудились.

– Ух, ты! Вот это да,… а куда же следы-то подевались? – озабоченно оглядываясь, ухнул Юрген.

– Да здесь трава какая-то не такая! Гляди-ка,… я только что наступил на неё, а она тут же выпрямилась,… вон и за нами-то уже почти следов не видать! Давай-ка скорей будем выбираться обратно на берег,… пока ещё кое-какие метки различимы… – откликнулся Влад и друзья развернувшись, пошли назад. Но едва они тронулись, как вдруг чуть поодаль в кустах что-то хрустнуло и натужно вздохнуло.

– Опа!… ух ты, а тут кто-то есть,… подожди-ка немного,… надо бы посмотреть, кто это,… может какой зверёк в беду попал,… уж больно жалостливо вздыхает… – прислушиваясь, заметил Юрген.

– Да какой ещё зверёк,… был бы там зверь, мы бы его уже спугнули,… тем более что до нас здесь целая команда моряков прошла,… скорее всего, это какая-нибудь пичуга ухает,… балуется, тебя передразнивает. Да ты смотри, я сейчас её сгоню,… она быстренько и улетит! – воскликнул Влад, и двинулся в заросли, навстречу вздохам. Но никакая птица оттуда не вспорхнула, и даже никакой зверёк не выскочил, зато опять послышалось тяжкое дыхание. Однако теперь оно было больше похоже на призывный стон.

– Там точно что-то не то! – вновь воскликнул Влад и резкими прыжками ринулся в кусты. Юрген последовал за ним. Впрыгнув в гущу зарослей, Влад чуть ли не сразу наткнулся на лежащее возле обломанного ствола пальмы скрюченное тело молодой девушки. Девушка лежала лицо вверх, голова её была сильно запрокинута, глаза широко раскрыты и безучастно смотрели в небо. Это именно её вздохи слышали друзья. Несчастная была сильно измождена и, постанывая, надрывно дышала.

По обрывкам одежды на её теле можно было догадаться, что она уже давно находиться в таком положении. Руки, ноги, шея и бока девушки были нещадно исцарапаны колючками кустарника и острыми концами веток. Влад тут же обратил внимание на её правую неестественно подогнутую под себя ногу. Нога была тёмно синюшного цвета и сильно опухла. Сердце Влада сжалось, и он бросился на помощь к девушке. Упав пред ней на колени, он сразу же попытался приподнять бедняжке голову, чтоб той стало легче дышать.

– Кто ты? Откуда ты здесь? Что с тобой случилось? – стараясь помочь ей, спросил он. Но несчастная молчала и лишь горестно смотрела на него своими большими карими глазами. В них было всё; и боль, и печаль и страдания. Всё, но только не ответы на его вопросы. В какой-то момент у Влада даже мелькнула мысль, что он сейчас отдал бы многое, лишь бы она заговорила с ним. Уж с таким сочувствием он проникся к горю этой беспомощной девушки. В тот же миг из зарослей выскочил Юрген.

– Ого, да это же девушка! Откуда она здесь?! – удивлёно воскликнул он.

– Сам вижу, что девушка,… кто же знает, откуда она здесь. Похоже, бедняжка давно так лежит,… видимо бежала куда-то,… упала, сломала ногу, да так и осталась. Ослабла вся,… наверняка пить хочет,… вон губы все высохли и потрескались, даже говорить не может… – тихо, словно это его личное горе произнёс Влад и на его глазах выступили слёзы.

– Надо бы ей ногу-то выправить,… положить правильно,… а то из-за неё ей больно. Да и носилки соорудить следует… или волокуши,… чтобы побыстрей перенести её на корабль, там хоть лекарь есть,… а то она здесь так и погибнет… – заключил Юрген и тоже склонился над девушкой рассматривая её ранение.

– Ладно,… давай поправим ногу,… но только смотри делать это надо осторожно… – откликнулся Влад и ребята аккуратно принялись за дело. Но едва они прикоснулись к ней, как девушка пронзительно вскрикнула и тут же потеряла сознание.

– Ну вот,… я же говорил осторожней надо,… оставим её так, как есть. Отнесём на барк, а там лекарь сам посмотрит, что можно сделать… – досадуя, проворчал Влад и стал сооружать перевязь, чтоб нога девушки сохранилась в неизменном положении.

Внезапно откуда-то сбоку послышались голоса моряков, которые возвращались с ручья. Оказывается, источник был не так уж и далеко, и они, набрав полные бурдюки воды, поторопились обратно, чтобы до заката ещё раз успеть сделать рейс на остров за провиантом. А тут из зарослей раздался резкий крик, ну моряки, разумеется, и бросились туда. Увидев, кого там обнаружили ребята, они немало удивились.

– Что за чудеса? Какого лешего тут происходит? В столь райском уголке и вдруг такое несчастье,… да как такое вообще возможно?… – разглядывая девушку, заголосили они, но особенно изумился старый боцман.

– И как же она здесь оказалась? Кто такая,… что за птица!?… зря вы её трогаете,… как бы чего не вышло… – засомневался он.

– Да мы сами не знаем, кто она такая,… шли за вами, а тут стон из кустов. Ну, я пошёл посмотреть,… заглянул, а тут девушка раненая лежит,… надо бы её срочно к нам на корабль отвезти… – почти с мольбой в голосе запросил Влад.

– Ах, так выходит это ты её первым обнаружил,… а по морским законам это значит, что она твоя добыча,… кто первый нашёл того и улов,… и теперь забота о ней полностью ложиться на тебя. Ну а то, что её надо к нам на барк доставить, это я сомневаюсь,… ведь как гласит морское поверье, «женщина на корабле, быть беде»… – погрозив пальцем, возразил боцман.

– Ну и как же быть? Не бросать же её здесь одну на произвол судьбы! А если так, то я с ней останусь и не сдвинусь с места пока она не поправиться! – в запале вскочив на ноги, категорично заявил Влад.

– Ну-ну,… не горячись! Тут ведь дело такое,… если ты останешься, так за тобой и Юрген увяжется,… а мы станем дожидаться, пока вы тут с ней вошкаетесь. Но это никуда не годиться! Ведь это может затянуться надолго, а времени у нас нет,… нам надо в путь торопиться! Мы и так уже из-за этого шторма сильно задержались! – сурово возмутился боцман, однако увидев, как преданно Влад смотрит на девушку, растаял и переменил своё мнение.

– Хотя,… если хорошенько подумать, то можно с тобой и согласиться,… видимо иного выхода у нас нет,… придётся вас всех вместе забирать! Ну а что на это скажет команда? – заключил он и весело спросил мнения у других моряков, а те и не замедлили ответить.

– Конечно, возьмём! Заберём всех вместе! Подумаешь, девчонка на борту! Уж как-нибудь справимся с такой незадачей! Ха, и не такое бывало! – поддержав, хором выкрикнула вся команда.

– Вот всё и решилось! И уж если ты так желаешь ей помочь, то и всю ответственность за её состояние ты берёшь на себя! Будешь заботиться, и ухаживать за ней, как за самим собой! Ну что, ты готов на это!? – уже серьёзно взглянув на Влада, спросил боцман.

– Да конечно готов! Я сделаю всё что понадобиться, лишь бы бедняжка выздоровела! – ни секунды не сомневаясь, ответил Влад.

– Ну что же парень,… у тебя доброе сердце и ты достоин уважения! Мы забираем девушку на барк! А ну-ка ребята давайте-ка соорудите носилки,… и поторапливайтесь не забывайте, что нам сегодня надо ещё раз сходить на берег и пополнить запасы еды! – услышав от Влада столь утвердительный ответ, довольно улыбнувшись, скомандовал боцман. И работа закипела.

Не прошло и нескольких минут как носилки были готовы. Моряки, с большой осторожностью переложили на них девушку и сразу же отправились на берег к шлюпке. Там они столь же бережно поместили бедняжку на корму и быстро отплыли к барку. А спустя ещё полчаса девушку, с не меньшей же осторожностью, подняли на борт и перенесли в каюту капитана, там-то её и устроили. Хорошо всё-таки, что бедняжка во время всех этих перемещений не приходила в себя, ведь лишь благодаря этому она не чувствовала боли.

Тут же примчался судовой лекарь и взялся за обработку ран девушки. Конечно же, он осмотрел и её больную ногу. Капитан барка, наблюдая, с каким трепетом и вниманием команда отнеслась к появлению на судне раненой девушки, не стал возражать против их инициативы поместить её у него в каюте, и даже напротив, поддержал.

– Да будет так, как вы решили! Молодцы! И к чёрту все поверья! Главное, наша совесть чиста,… мы не бросили несчастную в беде, и это нам зачтётся! Ну а Влад, так тот вообще герой! Настоящий моряк,… первым бросился на выручку к пострадавшей! – приветливо потрепав Влада по плечу, похвалил его капитан.

И надо сказать не зря, ведь Влад всё время пока девушку перевозили и поднимали на борт, ни на миг не спускал с неё глаз и неотступно следовал рядом. Вот и сейчас Влад, присев в изголовье её кровати не собирался никуда уходить, и даже требования лекаря покинуть каюту и не мешать осматривать больную, не возымели на него ни малейшего действия.

– Нет, никуда я от неё не отойду,… буду здесь, сколько потребуется!… – категорично заявил Влад.

– Ну что же, так и быть, оставайся,… но уж тогда помогай мне,… а для начала принеси-ка, дружок, свежей водицы,… надо у девушки раны промыть… – хитро улыбнувшись, согласился с ним лекарь, и Влад, повинуясь, тут же ринулся выполнять его наказ.

А пока он бегал, лекарь аккуратно и со знанием дела занялся повреждённой ногой девушки. На поверку оказалось, что никакого перелома нет, зато нашёлся сильнейший вывих, который в свою очередь и вызвал столь плачевное состояние больной. Но едва лекарь закончил свои процедуры, как вернулся Влад.

– Как дела? – протягивая кувшин с водой, сходу спросил он.

– А дела такие,… нога не сломана,… скорей всего девушка бежала, торопилась куда-то,… наверняка нога попала в выбоину, застряла там,… и естественно от резкого толчка, бедняжка её вывернула,… вдобавок, падая, ещё и изодралась вся. Вот ведь неудача, оказаться в таком переплёте,… пролежала там бог знает сколько,… да так и не смогла встать,… вот отсюда и обезвоживание, и измождение. Ей сейчас требуется отменное питание и неусыпный уход… – сделал своё заключение лекарь.

– Вот как раз для этого я здесь и нахожусь,… но как же её кормить, если она без сознания? Когда же ей станет лучше, когда она придёт себя? – опять спросил Влад.

– Точно не знаю,… хотя это может случиться в любую минуту. Ногу я ей выправил, причина боли устранена, так что теперь всё зависит от её организма,… а он у неё молодой, крепкий,… ухаживай за ней, и жди, когда она очнётся. А чтобы возместить потерю влаги смачивай бедняжке губы водой,… это поможет ей быстрей прийти в себя… – ободряюще ответил лекарь и пошёл по своим делам, ему ещё надлежало принять на борт провиант доставленный моряками, и выявить, что из него годится в пищу, а что просто пойдёт в топку. Влад же вдохновлённый его наущениями с готовностью взялся за дело, и тут же стал выполнять все его рекомендации, первым делом смочил губы девушки салфеткой пропитанной свежей влагой.

А тем временем команда барка, разделившись на две бригады, готовила судно к отплытию. Первая часть моряков чинила рваные паруса и повреждённый такелаж, вторая же часть уже успела сходить на остров, и привезти оттуда новых запасов фруктов, кокосов, пряных трав и другой съестной растительности коей насобирали великое множество. Юрген же, как и все прочие моряки принял в этом активное участие. Теперь, когда его друг превратился в сиделку, ему надлежало трудиться за двоих, уж таков закон морского братства, «сам погибай, но товарища выручай». Но едва все дела по приведению судна в порядок и по заполнению трюмов припасами были закончены, как тут же стало смеркаться.

В тех морских широтах солнце заходило быстро, и уже через минуту, другую, на небе властвовали звезды и Луна. Всё на корабле успокоилось и обратилось в сон. Не спали разве что только вахтенные матросы и Влад. Он упорно сидел у изголовья девушки, и периодически смачивая её губы влажной салфеткой, ждал, её пробуждения. Однако он и сам в какой-то момент не выдержал накатившей на него усталости и нечаянно задремал. Прямо, как был, сидя на табурете.

6

Был уже самый разгар ночи, когда девушка вдруг глубоко вздохнула и протяжно застонала. А от её стона вмиг проснулся и Влад.

– Что!?… А!?… Где!?… – не совсем ещё понимая, что происходит, воскликнул он. Девушка от его громкого голоса открыла глаза и, увидев его, сама вскрикнула.

– Разбойники! Где разбойники?! Они уже здесь? Они сейчас нападут! – ошарашено глядя на Влада, затараторила она.

– Успокойся,… никаких разбойников тут нет,… мы на торговом барке и стоим на рейде,… нам ничего не угрожает. Неужели ты меня не помнишь!?… мы тебя на острове нашли,… но ты не бойся, мы твои друзья… – как можно спокойней заверил её Влад и ласково погладил ей руку. Но девушка не унималась.

– Поверь мне,… мы не в безопасности! Скоро на остров приплывут разбойники,… и тогда никому несдобровать! Они должны вернуться за мной,… это они меня высадили на острове,… оставили там и привязали канатом к пальме, чтобы я далеко не убежала! Но как только они отплыли, я всё же сумела освободиться и попыталась спрятаться в глухой части острова,… однако споткнулась, упала,… и лежала так, считая дни до своей кончины! Потом я увидела тебя,… хотела сразу предупредить,… но не смогла, сил не хватило! Разбойники обещали приплыть через неделю, они должны забрать меня,… а этот срок уже пришёл, и они вот-вот будут здесь! Надо уходить отсюда! – то отчаянно вскрикивая, то бессвязно шепча, предупредила Влада девушка о неминуемой беде.

Ему бы сразу всполошиться от столь грозного предупреждения, но он даже и бровью не повёл, зато поразился дивному голосу девушки, такому звонкому, сильному и в тоже время мелодичному, певучему. И он уже было хотел ей сказать что-то в ответ, но не успел. Её зычный, сильный голос разбудил спящих моряков. Его звенящий отзвук долетел и до их ушей. Они мигом повскакивали и примчались в каюту, но успели услышать лишь самый конец её рассказа.

– Что!? Что ты такое говоришь!?… Выходит, этот остров пристанище пиратов! Так мы попали в самое их логово! А они этого не прощают,… застав нас здесь, они вряд ли отпустят нас живыми! Теперь понятно, почему этого острова нет на картах,… разбойники попросту не дают никому о нём узнать, всякого кто здесь побывал, они уничтожают! Ну а почему же они тебя оставили в живых!? … Из-за чего же ты здесь оказалась!? – дослушав девушку и тут же сделав вывод, резко спросил её боцман.

– Всё очень просто,… я дочь богатого дворянина с тёплого побережья,… и когда мы с моим отцом путешествовали на нашем корабле, на нас напали разбойники, морские корсары. Меня они захватили в заложники,… а отца отпустили, повелев привести в назначенное место выкуп за меня. Потому-то я и оказалась на острове одна, и привязанная к пальме,… таким образом, разбойники спрятали меня, а сами отправились за выкупом. Но я так думаю, они даже и получив от отца деньги не оставят меня в покое,… скорей всего они утопят меня в море,… ведь я узнала об их тайном острове. А теперь ещё и вы узнали,… так что нам всем надо поскорей убираться отсюда… – горячо дыша, быстро высказалась девушка, стараясь убедить моряков в своей правоте.

– Ну вот, не было печали, и на тебе, получили!… Эх, я же говорил, «женщина на корабле, быть беде»… – недовольно пробасил боцман.

– Да подожди ты старина со своим ворчаньем,… ведь если бы мы не нашли её и не перенесли на наш корабль, то никогда бы не узнали о разбойниках, и обязательно попали бы им в лапы! А тут получается, что она нас предупредила и спасла,… ведь как гласит народная мудрость «кто предупреждён, тот вооружён»,… так что считай, мы на шаг опережаем тех бандитов. И должны быть благодарны судьбе за то, что она послала нам на борт эту девушку,… а, кстати, как тебя зовут, милое дитя? – вмиг развеяв всякие сомнения боцмана, ласково по-отечески спросил девушку капитан.

– Зовут меня Берлен,… но это ничего не меняет,… нам надо как можно скорее уходить отсюда! – ответив, опять горячо воскликнула она.

– А так оно и будет! А ну-ка по местам! Поднять паруса! Берём курс на восток! Всем на вахту!… а ты Влад остаёшься с Берлен,… и смотри, береги её как зеницу ока,… она нам удачу приносит! – прислушавшись к девушке, скомандовал капитан, и напоследок приветливо улыбнувшись, поспешил на мостик.

В одно мгновенье подняли якоря, развернули паруса, выправили курс, и барк, выйдя из лагуны, двинулся дальше в путь. И всё бы хорошо, но вот только когда корабль достиг границы горизонта, и над морем забрезжил рассвет, то с другой его стороны, с тёмной его части, где всё ещё царила ночь, появилось судно возвращавшихся на остров пиратов. И они, конечно же, заметили удаляющийся торговый барк, уж больно он выделялся на фоне лучей восходящего солнца.

– А это ещё что там за паруса крадутся в наших владеньях?! – прохрипел предводитель разбойников, наблюдая в подзорную трубу, как вдали у кромки моря движется крохотный силуэт кораблика.

– Да ладно тебе,… какой-то торгаш заблудился вот и бродит левым курсом! Подумаешь, расплавался тут,… ну не гонятся же нам теперь за ним! Ныне у нас поважней добыча есть,… вон, сколько золотых монет папаша отвалил за свою дочку,… надолго хватит! Так что идём-ка лучше в бухту да попроведаем нашу пленницу,… а заодно и подготовим её к последнему купанию в море,… ха-ха… – ехидно произнёс одноглазый помощник главаря и мерзко усмехнулся своей злой шутке.

– Глупец ты слепой, ничего-то ты не видишь и не понимаешь! Золота много не бывает, его всегда не хватает! Котелок твой совсем не варит,… оттого-то ты и одноглазый! Ха-ха! Уж больно ты щедрый,… только то и знаешь, что свои глаза чужим раздариваешь! Ну да ладно уж, не лей слёз из своего последнего глаза,… идём на остров! – ответил ему главарь более жестокой шуткой, отчего все пираты мгновенно развеселились и заржали словно кони. Но вскоре им стало уже не до веселья.

Добравшись до заветной лагуны, они не обнаружили там своей пленницы. Среди разбойников моментально возникла суматоха, и они тут же бросились искать пропажу. Обшарив весь остров вдоль и поперёк, разумеется они её не нашли, но зато обнаружили следы пребывания других людей.

– Наверняка это те купчишки с барка шарились по нашему острову! И это они увели у нас герцогиню! Ну и кто же был прав, что требовал немедленно догнать торгаша!? А всё ты одноглазая твоя голова, уверял нас, что они просто заблудились! – уязвлённый такой новостью взвился главарь разбойников.

– А я-то что! Я лишь предложил побыстрей вернутся на остров, а ты и послушался… – глупо оправдываясь тихо просипел одноглазый помощник, видя насколько зол главарь.

– Ну, так вот,… более прислушиваться я ни к кому не намерен!… И вам не советую, олухи! Будете слушаться только меня! Возражения есть!? – обводя всех гневным взглядом, заорал главарь.

– Да, всё так,… но ведь ты же знаешь что там, на востоке, куда отплыл барк, рыщут военные корабли султана Адиля,… и, встретив нас, они просто-напросто потопят наш бриг! Ты же помнишь, какая участь постигла старого капитана Бимбоу, который решился посягнуть на богатства торгового флота султана! Его корабль сожгли, а самого привязали к пушке и отправили полетать! Так может нам лучше удовольствоваться тем, что мы имеем, и не гоняться за той беглянкой,… ведь выкуп-то за неё уже у нас… – опять попытался возразить одноглазый помощник, но едва он закончил говорить, как тут же был сбит с ног мощным ударом увесистого кулака главаря.

– Так ты ещё смеешь мне перечить и напоминать о каком-то там неудачнике Бимбоу! Да я в тысячу раз превосхожу его и по уму, и по силе, и никто не смеет ставить мне его в пример! Я поступлю так, как мне велит пиратский кодекс: «Если у тебя похитили добычу, верни её, чего бы тебе это ни стоило»! И я верну ту девчонку, пусть даже мы уже и получили за неё золото,… и оно, кстати, тут совсем ни при чём, здесь затронута честь пирата! И хватит болтать, а ну быстрей хватайте припасы и на корабль! Мы догоним того торгаша чего бы нам это ни стоило и сколько бы времени на это не понадобилось! А кто со мной не согласен, тот пойдёт на дно, кормить акул! – угрожающе вскинув над головой боевой тесак, грозно приказал главарь, требуя от своих разбойников немедленного подчинения.

А те, встретив его угрозы восторженными криками, тут же ринулись выполнять его приказанья. Главарь банды был опытным морским разбойником и знал наперёд, что им предстоит долгое и изматывающие преследование, и каждая лишняя минута, проведённая на острове, увеличивала разрыв между ними, теперь его надо было срочно сокращать. А спустя буквально полчаса пиратский корабль с пополненным грузом еды и воды отплыл в долгую и непредсказуемую погоню за скрывшимся за горизонтом барком.

7

Меж тем на самом барке, ничего неподозревающее о погоне моряки, вели спокойную и размеренную вахту. После шторма, изрядно потрепавшего корабль, они предпочитали степенное и размеренное плавание, и абсолютно не суетились. Кое-кто продолжал устранять мелкие последствия бури; драил палубу, вязал узлы. Кто-то распределял и готовил пищу, кто-то приводил в порядок свои вещи.

Ну а наши друзья Юрген и Влад опять взялись за сочинение песен, музыки и стихов, однако теперь им в этом помогала ещё и Берлен. Буквально на второй день, как корабль отплыл от острова, она почувствовала себя лучше, её состояние быстро улучшилось, и прямо на глазах она пошла на поправку. То ли ей помог неусыпный уход Влада, то ли чаяния лекаря возымели своё действие, а может просто молодость взяла верх над болезнью, но уже ближе к вечеру второго дня она могла самостоятельно вставать и потихоньку приступать на раненую ногу.

Конечно же, поначалу она даже и не помышляла о дальнейшем путешествии и пыталась убедить друзей и капитана что ей, прежде всего надо вернуться домой и порадовать отца вестью о её освобождении. Однако выслушав обстоятельные объяснения капитана о том, что ей не надо никуда спешить, что её отец в любом случае будет её ждать, и что им сейчас лучше будет добраться до своей цели, а уже потом на обратном пути отвезти её домой, Берлен успокоилась и принялась за восстановление здоровья.

В перерывах между сочинением стихов и песен она стала каждые несколько минут проходить по палубе с десяток шагов. И ведь такие пошаговые упражнения принесли ей действительную пользу. Уже вскоре она могла вполне уверенно передвигаться по всему кораблю. Влад во время этих упражнений неотступно следовал за ней и во всём ей помогал. По нему было отчётливо видно, насколько сильно он проникся к ней нежными и тёплыми чувствами. Да что там говорить, он просто-таки влюбился в неё всей своей юной и чистой душой.

И надо отметить, его чувства не остались без взаимности. Это было так очевидно, ведь Берлен оказывала ему столь искренние знаки внимания, что их не смог бы заметить только слепой. Их видели все моряки на корабле, все, начиная от кока и кончая капитаном. То она украдкой поправит Владу его непослушную чёлку, то невзначай погладит по руке, а главное постоянно старалась быть рядом с ним, что очень радовало самого Влада.

Однако помимо этих всех обоюдных знаков внимания и нежных чувств ребят больше всего сблизила музыка. Чудесный голос Берлен, который Влад открыл для себя в первый же день их общения, теперь частенько звучал над мачтами корабля. Оказалось, Берлен также как и ребята была неравнодушна к музыке, и у себя дома в своём замке она с большим успехом занималась вокалом и игрой на клавире. И сейчас это пришлось как нельзя кстати. Уже на третий день плаванья она разучила наизусть несколько сложных песен и баллад из репертуара Юргена и Влада. Таким образом, у ребят получился хоть и небольшой, но сплочённый музыкальный коллектив. И они решили тут же, не откладывая в долгий ящик, опробовать его звучание. Взяли да и выступили для всей команды барка. Дали так сказать импровизированный концерт.

Правда для этого Берлен понадобилось переодеть во что-то другое, ведь её старые рваные лохмотья пришли в полную негодность. Вот тут-то и пригодился новый цветастый расшитый костюм менестреля, который Юрген убрал до поры до времени в сундук. Но прежде чем Берлен его надела, наряд всё-таки пришлось кое-где изрядно подшить, уж настолько он был ей великоват. Однако, в общем и целом всё получилось превосходно.

– Теперь ты настоящий менестрель! Ах, как чудесно ты в нём выглядишь! – восторгался ею Влад, едва примерка была закончена.

– Ну, хватит тебе вгонять меня в краску,… давай-ка лучше начинать,… видишь, сколько людей нас ждут… – шутливо улыбнувшись, ответила Берлен, и ребята поспешили на капитанский мостик, который они решили использовать навроде ярмарочного помоста для выступлений.

А тем временем на палубе прямо перед ним уже собралась огромная ватага свободных от вахты моряков. Ребята быстро взобрались на мостик, и тут же весело объявив о своём первом совместном представлении, начали. Юрген ударил по струнам соей лютни, Влад отстучал первые ритмы на бонго, а Берлен запела. О, и что же это было за пение. Так, наверное, поют лишь только ангелы в райских кущах. Всё, и музыка, и голос, слилось в чарующие звуки. На корабле в одно мгновенье воцарилось благостное, вдохновенное настроение.

Моряки с замиранием сердца слушали захватывающие выступление ребят, и казалось, даже море умерило всплеск своих волн, чтобы только услышать задушевное пение Берлен. Невероятно, но вскоре вокруг корабля собралось целое скопище всевозможных обитателей морских глубин. Были здесь, и диковинные рыбы, и коварные спруты, и странные цветастые моллюски. Конечно же, пожаловали и вездесущие дельфины. Они, резво выпрыгивая из воды, взлетали выше волн и старались разглядеть исполнительницу завораживающего голоса. Такого мелодичного пения морские обитатели не слышали ещё никогда.

А на палубе в этот момент творилось вообще что-то странное. Моряки, эти загрубевшие в суровых плаваньях здоровяки, прижавшись друг к другу, словно птенцы одной большой стаи, расчувствовались и вытирали со щёк счастливые слёзы умиления. До такой степени их проняло это непревзойдённое выступление ребят. И едва оно было закончено, как вся команда барка, без исключения, бросилась аплодировать, обнимать и целовать друзей.

– Ох, и спасибо вам милые ребятишки! Ах, вы наши родные,… ах, вы менестрелюшки! – радостно и сердечно голосили моряки, поздравляя друзей с великолепным дебютом. Ну а как же после такого триумфа не вдохновиться на новые песни и не продолжить дальнейшее совместное творчество.

И друзья сплотились ещё сильнее. Теперь их стало трое, молодых и очень одарённых музыкантов, и из них получилось самое настоящее трио менестрелей. Сейчас им было подвластно всё; и наитруднейшая партия церковного хорала, и сложная драматическая баллада, и легкая весёлая песенка трубадура. Ныне они могли исполнять любой репертуар с превосходным успехом. А меж тем корабль неумолимо шёл вперёд и вёл ребят к их заветной цели, к владениям султана Адиля. И чем ближе они становились к ним, тем больше строили планов и мечтали о выступленьях.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом