Виталий Скворец "Рубаи и стихи. Часть пятая"

Рубаи, жанр восточной поэзии, ярким представителем которой является Омар Хайям, Бабур, Низами. Восстанут те, о ком с презреньем говорятИ с лживых бесов будет сорван их нарядИ солнце правды справедливой воссияетДа, будет так! Но вот когда, никто не знает…Доверчивость – ты глупости сродниДоверие – то ипостась другаяИ хоть по корню очень близкие словаНо разность смысла сути слов – большая

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 23.01.2024

Рубаи и стихи. Часть пятая
Виталий Скворец

Рубаи, жанр восточной поэзии, ярким представителем которой является Омар Хайям, Бабур, Низами. Восстанут те, о ком с презреньем говорятИ с лживых бесов будет сорван их нарядИ солнце правды справедливой воссияетДа, будет так! Но вот когда, никто не знает…Доверчивость – ты глупости сродниДоверие – то ипостась другаяИ хоть по корню очень близкие словаНо разность смысла сути слов – большая

Виталий Скворец

Рубаи и стихи. Часть пятая




Рубайят

1

Откуда ненависть и подлости потоки?

Откуда злобы оголтелой в жизни море?

Откуда всё, что нам приносит горе?

Подлейших мыслей и деяний, где истоки?

2

Всё в жизни есть, и спесь, и лесть, и честь

Грехов и добродетелей, на слух не перечесть

Достоин каждый лишь того, что есть

И ты достоин лишь того, что сам имеешь

Хоть будет добродетелей твоих не счесть

3

Не знаю я когда последний день придёт

Каким он будет, тоже я не знаю

Творец к ответу душу призовёт

И в этот миг, всю правду жизни я узнаю

Но мёртвым не предъявишь жизни счёт

4

Когда уйдёт любой из нас, свой скоротая век

Ведь не прервётся в мире временной разбег

И осознание придёт, сколь мал ничтожно человек

Тогда поймём, сколь скоротечен жизненный пробег

Но из заоблачных высот, уже не совершить побег

5

Господь карает, и господь прощает

Что справедливо, а что нет, он сам решает

Но мне скажи, украсть у вора, разве грех?

Украсть чтоб телу выжить, а не для утех

Что праведно, что нет, один Господь лишь знает

6

Скажи, судьба предрешена нам с выше?

Лишь одного судьба иль судьбы мира?

И росчерком пера Всевышнего Эмира

Мы позволяем жить себе бесстыже?

7

Восстанут те, о ком с презреньем говорят

И с лживых бесов будет сорван их наряд

И солнце правды справедливой воссияет

Да, будет так! Но вот когда, никто не знает…

8

Мы у иллюзий призрачных в плену

И верим в то, во что хотим поверить

Глядим на мир сквозь плена пелену

Не можем заблуждений сонм измерить

И очевидному отказываемся верить

9

Судьбы насмешки, жизненные драмы

Всё что в душе нам оставляет шрамы

Рубцы от боли и потерь, от горечи обид

Всё память, к счастью, к сожалению, хранит

10

Прощенья нет, надежды нет, возврата нет

И ты исчезла, оставив лишь стыдливой злобы вред

Я вместо страсти вижу угольков чернильный след

Зловещий цвет напрасных и никчёмных лет

11

Пусть проиграл сей эпизод, но знай, не сломлен я

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом