Alony "Патриция. Сердце не камень"

Графиня Патриция Беккер славится своей неземной красотой и вовсю пользуется ею, уничтожая всех, кто смеет оказаться у нее на пути. Она безжалостно играет чужими жизнями и не догадывается, что и на нее ведется охота. Вот только охотнику не нужна ни ее красота, ни любовь, ни привязанность. Он слишком расчетлив, чтобы опуститься до земных чувств. Но что произойдет, если два человека, с сердцами подобными камню, окажутся связаны одной нитью?Обложка сделана с помощью нейросети Midjourney

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 12.02.2024

Патриция. Сердце не камень
Alony

Графиня Патриция Беккер славится своей неземной красотой и вовсю пользуется ею, уничтожая всех, кто смеет оказаться у нее на пути. Она безжалостно играет чужими жизнями и не догадывается, что и на нее ведется охота. Вот только охотнику не нужна ни ее красота, ни любовь, ни привязанность. Он слишком расчетлив, чтобы опуститься до земных чувств. Но что произойдет, если два человека, с сердцами подобными камню, окажутся связаны одной нитью?Обложка сделана с помощью нейросети Midjourney

Alony

Патриция. Сердце не камень




Пролог

– Ты, конечно, умеешь удивлять! – усевшись в кресло, смотрел Алан Броди на друга по колледжу, Эвана Дайсона. – Кто бы мог подумать, что ты захочешь приехать в нашу страну! Насколько мне известно, ты не был в Англии лет десять.

– Двенадцать, если быть точным, – поправил его Эван. – Вилма хотела посмотреть Лондон и я выполнил ее желание.

– А я так и не видел твою жену! Как она поживает? Она ведь родила тебе дочь.

Лицо Эвана если не стало скорбным, то в нем определенно появились серьёзные черты.

– Год назад Вилма умерла. Она скончалась, промучившись несколько дней в горячке. Доктора ничего не могли сделать.

– Прости меня, я не знал.

– Ничего. Но кроме дочери она родила мне сына. Сейчас ему пять лет.

– Так значит у тебя двое детей… – пытался сгладить неловкую ситуацию Алан. – Но ты ещё вполне можешь жениться и найти мать для сына и дочери. Мужчине в тридцать семь лет ничего не стоит обзавестись женой.

– Ты просто читаешь мои мысли, – усмехнулся гость.

Алан тут же оживился. В его глазах появился игривый огонек.

– Так вот значит для чего ты прибыл в Лондон! Решил среди местных девиц отыскать себе новую миссис Дайсон.

– Мне нужна не просто одна из девиц, мне нужна невеста с титулом. Желательно графиня или маркиза, – с циничной небрежностью заметил Эван. – Честно говоря, меня не особо волнует ее внешность или возраст, мне нужно ее положение.

Хозяин дома немного опешил. Он молча смотрел на собеседника и пытался понять его мотивы.

– Но ведь ты и сам маркиз. Зачем тебе это?

Губы Эвана скривились в брезгливой усмешке.

– Всему виной ваши снобистские законы. Мои титулы здесь лишь пустой звук. Только женившись на даме с высоким положением, мое имя, наконец, будет иметь вес в обществе.

– Но зачем это тебе? – продолжал недоумевать Алан.

– Я намерен построить карьеру в Палате Лордов. Как ты помнишь, мной всегда двигали честолюбивые желания. Если бы не родители и их договоренность с кланом Вилмы, я бы ни за что не женился так рано. Но в Шотландии обещания не берут назад, их смывают кровью. Поэтому мне пришлось уступить и взять Вилму в жены. Пока мы были женаты, у меня не было шанса пробиться в законодательный орган. Зато теперь никто и ничто не помешает мне исполнить свое желание. Единственная загвоздка – жена с титулом. Юные девицы тут вряд ли подойдут. У меня нет времени долго ухаживать за ними, да и их родители вряд ли захотят видеть своим зятем шотландца. Вдова – самый подходящий вариант. Поэтому-то я и пришел к тебе. Тебе лучше меня известны все вдовствующие графини или маркизы, проживающие в столице и ее округе.

– Вдовы… – задумался Алан. Он подпёр кулаком подбородок и достаточно долго соображал. Вдруг, его лицо просветлело. – Кажется, ты обратился по адресу. У меня есть на примете одна вдова. И ее титул тебе понравится. Она графиня. Помимо положения, она обладает молодостью и необычайной красотой. Но она не так проста и наивна, как может показаться на первый взгляд. Ее не интересует замужество. Ее интересуют чужие мужья.

– Как ее имя? – словно охотник, почувствовавший запах добычи, воспрял Эван.

– Графиня Патриция Беккер!

Глава 1

За восемь лет до этого.

– Патриция! Наконец-то ты приехала! – выбежала из дома Фанни. – Я так переживала, что ты передумаешь и в последний момент откажешься ехать!

Не дожидаясь помощи слуги, Патриция спрыгнула со ступеньки коляски и обняла подругу.

– Я всегда исполняю свои обещания, – весело сообщила она и отстранившись от девушки, заглянула в ее голубые глаза. – Я не могла дождаться, когда снова увижу тебя!

– И я! Пойдем в дом, я познакомлю тебя с родителями. Не было и дня, чтобы я не рассказывала им о тебе. Они с нетерпением хотят увидеть мою подругу, с которой я успела подружиться всего за один месяц проведённый в столице.

Обе девушки направились ко главному входу.

– А ты уже успела измениться, – на ходу осматривая шестнадцатилетнюю подругу, заметила Патриция. – Мне кажется или твои формы округлились?

Фанни хихикнула.

– Матушке даже пришлось заказать мне новые платья. За какие-то пол года все мои прежние наряды стали малы.

– О! У меня было так же!

– Мне стыдно признаться, но знала бы ты, как в Лондоне я тебе завидовала. Ты ведь всего на год старше меня, а от тебя просто невозможно было оторвать глаз. Твоя грудь… она такая… соблазнительная.

– Ну теперь и твоя выглядит очень даже маняще.

Жутко смущаясь, Фанни прикрыла рот рукой и тихо засмеялась.

– Если бы нас с тобой сейчас кто-нибудь слышал…

Патриция тоже рассмеялась.

– Но мы-то никому не расскажем о нашем разговоре.

– Никому.

С заговорщицким видом девушки пересекли большой холл и вошли в гостиную. В мягком кресле с газетой в руках сидел мистер Фишер, а неподалеку от него, раскладывая пасьянс, расположилась его супруга.

При появлении гостьи хозяин дома отложил газету и поднялся на ноги. Миссис Фишер встала следом за мужем. Патриция обратила внимание, что стоявшая перед ней чета удивительным образом отличалась высоким ростом и излишней худобой, словно те были не семейной парой, а братом и сестрой.

Фанни остановилась напротив родителей и с восторгом представила им подругу.

– Очень рад приветствовать вас в нашем доме! – улыбнулся отец семейства и взяв руку девушки, поцеловал.

В ответ Патриция присела. Миссис Фишер тоже выразила ей почтение, но в отличии от мужа, выражение ее лица не было столь приветливым. Она смотрела надменно и пронзительно.

Патриция немного сконфузилась под этим колким взглядом. Внутренне она ощутила волну неприязни, исходящую от миссис Фишер, словно той совсем не нравилось присутствие ещё одной девушки в своем доме. Чудесное настроение, с которым она только что приехала, тут же испарилось.

После столь неоднозначного знакомства, Фанни поспешила увести ее наверх, чтобы поскорее показать, какую для Патриции приготовили комнату. Благодаря неподдельной радости подруги, через несколько минут она всё же справилась с разочарованием, и отбросив грустные мысли, принялась делиться всевозможными новостями, которых за эти месяцы накопилось довольно много.

*

– Ты уже готова? – заглянула в комнату подруги Фанни.

Патриция сидела у зеркала, а служанка колдовала над ее волосами.

– Еще немного, – отозвалась она и улыбнулась ей в отражении.

Фанни подошла к столику и сложив ладони вместе, восхищённо воскликнула:

– Какая же ты красавица! Боюсь, ни один молодой человек не останется к тебе равнодушен. Сегодня отец постарался собрать у нас почти всю округу!

Лёгкий румянец окрасил щеки Патриции.

– Ты тоже чудесно выглядишь! – искренне произнесла она.

– Спасибо! Но про таких как я говорят, что они обладают милой внешностью, а вот ты настоящая красавица! Сегодня кто-нибудь обязательно падёт к твоим ногам.

Патриция махнула рукой и посмотрела на себя в зеркало. Слова подруги совсем не радовали ее. И хотя она старалась выглядеть весело и беззаботно, но за неделю, проведенную в этом доме, видела, что с мистером Фишером и его женой было что-то не так. И если миссис Фишер достаточно открыто демонстрировала ей свое пренебрежение и раздражение, то хозяин дома был чрезвычайно внимателен. Он делал ей комплименты, дарил всякие мелочи и заводил долгие разговоры.

Вначале Патриции нравилось его внимание, но потом всё чаще темы их бесед превращались в череду бесконечных, а позже и нескромных вопросов. Мистер Фишер интересовался, кто ее родители, какой у них доход, обладают ли они важными связами. Есть ли у нее богатые родственники, у кого она жила в Лондоне, вела ли с молодыми людьми переписку. Есть ли у нее постоянные поклонники, не собирается ли в скором времени обручиться и всё в таком духе. Но больше всего её беспокоил его взгляд. В нем было что-то отталкивающее, хищническое, плотоядное. Часто его глаза блуждали по вырезу ее платья и задерживались то на груди, то чуть ниже талии. Всё это заставляло ее неуютно ежиться под его взглядом.

А накануне вечером, возвращаясь в свои покои и проходя мимо кабинета, услышала его ссору с женой.

– Ты опять взялся за старое! Тебе мало того, что произошло в прошлый раз?!

– Можно подумать я делаю это только для себя! Благодаря ее появлению мы сможем поправить наше положение. Ты же знаешь, как хорошо платят за непорченый товар. А тут ее услугами захотят воспользоваться и после первой ночи!

– Но и ты не хочешь остаться в стороне! Я же вижу как ты смотришь на нее!

– Тебя это не касается!

Патриция резко отпрянула от двери и со стучащим где-то в висках сердцем, поспешила спрятаться в своей комнате. Ей стало настолько страшно, что она почти час просидела не шелохнувшись на расправленной постели. Она боялась думать, что разговор шел о ней. Она успокаивала себя тем, что вполне возможно они говорили о ком-то другом. Но этой ночью она заперла дверь на ключ и решила, что задержится здесь только на бал и день после него, а потом уедет, сообщив, что ей срочно нужно возвращаться домой.

Фанни оказалась права, не успел бал начаться, а все танцы Патриции уже были расписаны. За ней по пятам следовала группа молодых людей и каждый старался всячески ей угодить. Подобную картину она наблюдала и в Лондоне, на своем первом сезоне. Тогда ее руки просило пять или шесть человек, но она всем отказала, даже не запомнив их лиц. Конечно, ей нравилось мужское внимание, но выходить так рано замуж ей совсем не хотелось. Да и родители, отправляя ее в столицу к двоюродной тетушке, наказывали ей не кидаться в объятия первому попавшемуся привлекательному юнцу. Они объяснили, что их стеснённое положение не позволяет назначить ей достойное приданное, а вот её красота и честь послужат ей хорошим залогом выгодного брака. И Патриция была полностью с ними согласна. Поэтому, на многочисленных приемах вела себя неприступно и холодно. Вот и сейчас, находясь в окружении многочисленных молодых поклонников, ни с кем не флиртовала и никого особо не выделяла.

Позже, с началом танцев, веселье всё же захватило ее и забыв обо всех беспокоящих ее мыслях, начала получать удовольствие и от музыки, и от своих партнёров. Патриция не видела, но помимо молодых людей за ней пристально наблюдали и господа по-старше. Они что-то записывали на маленьких листочках, а потом отдавали их хозяину вечера, а тот расплывался в угодливой улыбке и складывал записки во внутренний карман фрака. Он обещал к концу вечера сообщить, кто же из гостей окажется первым счастливчиком, а кому достанется уже не столь невинный товар. К радости мистера Фишера, ни один участник не отказался даже в таком случае поучаствовать в торгах и быть вторым или третьим в очереди.

Получив все листки, он удалился в кабинет и уже там выбрал самого щедрого покупателя. Огромная сумма, написанная карандашом, привела его в восторг. Сегодня он не только обогатит свой кошелёк, но и сам воспользуется юной красоткой. Пожалуй, из всех, эта была самым лакомым кусочком. Ему повезло, что ничего не подозревающая дочь так легко умела заводить знакомства и вот уже четвертая ее подруга посещала их «гостеприимный» дом. И каждый такой визит приносил ему всё больше денег. Но все ограничивалось лишь одной ночью и одним покупателем. Правда, последняя девушка чуть не покончила с собой и жене пришлось успокаивать ее и говорить, что ничего страшного не произошло, и если она сама никому не расскажет, то никто об этом никогда не узнает. Даже ее репутация останется чистой и незапятнанной, а в будущем она с легкостью выйдет замуж. К счастью, девушка вняла ее словам и просто вернулась домой, так никому ничего и не рассказав. Сейчас же, благодаря Патриции, он сможет расплатиться с долгами и ещё долгое время вести жизнь на широкую ногу.

Быстро свернув несколько бумажек и расположив их в руке, с довольным видом вернулся к гостям.

Глава 2

Крепко сжав в руках один единственный саквояж, захлебываясь от слез и рыданий, гонимая страхом и позором, Патриция бежала через огромный луг. Она много раз оборачивалась и напряжённо всматривалась в даль, боясь заметить хоть одну движущуюся точку. Дом Фишеров уже скрылся за горизонтом, но это нисколько не успокаивало ее, а наоборот, заставляло даже через давящую боль в груди и нехватку воздуха продолжать бежать. Бежать со всех ног. Бежать словно от этого зависела ее жизнь. Бежать! Бежать! Бежать!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом