Софа Тарасова "У моря"

Фил – опытный охотник, и кому, как не ему знать, насколько опасны могут быть русалки. Доверять им точно не стоит, но если стандартные методы охоты не работают, следует искать новые пути. Кто же знал, чем это обернется…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 12.02.2024

Фил кивнул ему с лёгкой улыбкой.

– А не знаешь, возможно ли приручить русалку? – нерешительно спросил Макс, косясь на своих людей, силой укладывающих добычу в джип. – Чтобы они по своей воле были в мире людей, чтобы… Ну, ты меня понял?

– Понял, – задумчиво отозвался Филипп.

«Хотел бы я знать ответ на этот вопрос», подумал он.

Максим, не дождавшись ответа, уже убежал. Пикап, взревев двигателем и разбрасывая из-под колёс песок, рванул вперёд и довольно быстро скрылся за горизонтом.

Фил в последний раз осмотрел лодку, сложил цепь, закинул на плечо гарпун и неторопливо побрёл вдоль берега, тихонько насвистывая какой-то мелодию. Он был доволен, как всегда после удачного выхода в море. С каждой пойманной добычей он будто усмирял бушующую стихию, показывая ей, кто тут венец природы.

Мысли о двойной оплате тоже прибавляла бодрости духу, и Фил уже почти забыл о неприятном происшествии сегодняшней охоты. Он пнул в море подвернувшуюся под ноги ракушку и сделал глубокий вдох, улыбаясь.

Он устал и думал лишь о кружке чае, горячей пенной ванне и мягкой кровати, но так быстро вернуться домой ему было не суждено.

Со стороны моря раздался сильный всплеск, и Фил остановился, поворачивая голову на источник звука. Разгневанный русал рассекал волны, не спуская с охотника злого взгляда.

– Ещё раз, – Фил шутливо отсалютовал ему.

– Хватит истреблять мой народ! Ты – убийца! Разве ты этого не понимаешь? – русал явно не хотел поддерживать весёлый тон.

Покачав головой, охотник сел прямо на песок, по турецки скрестив ноги и отставляя в сторону гарпун. Его посетила полная уверенность в том, что странное создание его не тронет, а упускать возможность побеседовать с ним Фил точно не собирался.

– Я живу, благодаря этому, – попытался объяснить он.

– Ты – монстр! – крикнул русал, от бессилия сжимая кулаки. – Мог бы найти другую работу!

– А вот это не тебе решать, – заметил Фил. – Я уже не мальчишка, чтобы учить меня тому, что хорошо, а что плохо.

– Но ты же не пошёл убивать людей!

– Слушай, я выбрал наиболее легальный из нелегальных бизнесов, и я бы показал тебе, что я имею благодаря этому, если бы у тебя были ноги, вместо хвоста.

– Чем это тебе мой хвост не нравится? – с вызовом спросил русал, демонстрирую кончик плавника.

– Твой нравится, – миролюбиво ответил Фил. – Но до моего коттеджа ты на нём не дойдёшь.

– Если бы и мог, не пошёл! Я не хочу знаться с таким монстром, как ты!

Уже окончательно забив на всю возможную опасность, охотник безмятежно подумал, что он вдвойне прекраснее, когда злиться подобным образом. К тому же он был так измотан охотой, что сидеть сейчас на песке было едва ли не лучшим досугом, который он мог желать.

– Так убей меня, – предложил Фил и даже раскинул руки в сторону. – Я сижу прямо перед тобой. Запоёшь – и я весь твой, тащи меня на дно морское. М?

Русал замер, а потом медленно подплыл к самому берегу, ставя руки на песок буквально в нескольких сантиметрах от охотник. Он весь подался вперёд, внимательно вглядываясь в его глаза и шевеля ушными плавниками.

Фила бросила в жар и ему показалось, что вот сейчас обманчиво прекрасное пение подчинит его своей воле, и ему придётся навсегда попрощаться со своей жизнью. Но поборов себя, он остался неподвижно сидеть, разглядывая русала и вдыхая едва уловимый запах рыбы и моря.

– Я не хочу уподобляться тебе, – почти прошипел русал. – Ты – чудовище, а я им никогда не был и ради тебя не буду. Пусть их смерти остаются на твоей совести.

С этими словами от презрительно повёл плечом и, взмахнув хвостом, бросился обратно в море. Фил вскочил и подбежал к самой воде, позволив ей слизывать с его ботинок песок.

– Это ведь ты пытался спасти русалку, да? – крикнул он.

Но ему уже никто не ответил. Охотник сделал ещё один шаг в воду.

– Эй? – позвал он.

Ему определённо не нравилось, что вот уже второй раз последнее слово, причём весьма нелестное, оставалось за русалом. Чуть помедлив, Фил зашагал дальше и когда вода достигла коленей сделал немыслимое для себя – оттолкнулся от песчаного дна и нырнул.

Он не мог даже предположить, что в какой-то момент ему придётся нырять в море, кишащее русалками в период их самой большой активности, но сейчас мозг уже как будто ничего не соображал, и Фил импровизировал, напрочь потеряв голову и растеряв весь здравый смысл.

Отплыв подальше от берега, охотник открыл глаза и тут же его подхватили сильные руки в плавниками у локтей. С силой виляя хвостом, русал буквально выбросил их обоих на берег и, навис над откашливающимся Филом.

– Ты с ума сошёл? – воззвал он. – Если бы мои собраться учуяли тебя… – он осёкся, заметив довольную улыбку охотника и тут же откатился в сторону, пожимая хвост и с ужасом глядя то на Фила, то на заряжённый гарпун.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом