Lover of good stories "Любовь под прикрытием"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Две страны. Четыре сотрудника разведки. Один объект. У кого из них получится выполнить профессиональный долг и не перепутать, где настоящие чувства, а где игра… Руководство для начинающего шпиона с щепоткой остросюжетного боевика и абсолютно несерьезным отношением к происходящему.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 06.03.2024


– Десять минут, двадцать?

– Ой, давай десять. Я сегодня так устала, хотела лечь пораньше.

– Конечно.

Отложив книгу, Дейв завел на наручных часах таймер. Отбросив волосы назад, девушка забралась на бедра мужчины. Сев, Дейв медленно скользнул губами по ее плечам и ключицам, сбрасывая с плеч тонкие лямочки сорочки. Мэй обняла его голову руками, слегка покусывая за мочку уха. Делая вид, что освобождает себя от белья, Дейв довольно ловко перекрыл обзор попки Мэй одеялом, оставив место для фантазии мистера Гиббенса.

– Поехали?

– Ага.

Откинувшись назад на подушки, Дейв включил часы и снова взял в руки книгу. Мэй же, запрокинув голову, принялась ритмично двигаться, имитируя довольно страстный секс. Вопреки ее страхам, ей удалось сдерживать и стеснение, и реально испытываемое возбуждение от этого спектакля. Обговаривая с ней подобные ситуации Дейв ясно дал понять, что это лишь работа. Перед глазами Паркер невольно встала сцена, где Роб и Тесс страстно целуются. Наверняка они набросились друг на друга сразу, как вернулись домой. Он так на нее смотрел… Тряхнув головой, Мэй постаралась отогнать от себя эти мысли.

Какое-то время в комнате слышался только скрип кровати и шелест переворачиваемых Дейвом страниц. Он читал Шекспира, и довольно уродливая обложка в виде картины какого-то безалаберного художника очень даже отвлекала Мэй от мускулистого тела. Главное – все время удерживать книгу взглядом.

– Хотела спросить, что ты хочешь завтра на ужин: рыбу или стейк? – поинтересовалась девушка, когда глазам стало больно от живописи.

– Стейк, если тебя это не слишком затруднит.

Продолжая читать, Дейв положил свободную от книги ладонь на грудь Мэй, и она тут же порадовалась, что у сорочки довольно плотный лиф, и мужчина не почувствует ничего, что не должен чувствовать.

– Мне совсем не сложно.

– Спасибо.

– А гарнир?

– Твой стейк не нуждается в дополнениях. Овощного салата будет вполне достаточно.

– Хорошо. Сколько там еще? – Мэй задвигалась медленнее.

Дейв бросил быстрый взгляд на часы и отложил книгу.

– Три минуты. Какой финал: пожестче или обычный?

– О! Хорошо, что напомнил! Нам нужно как-то разнообразить секс. Я тут послушала местных сплетниц: мы единственные, кто не практикует что-то особенное.

– БДСМ? – скучающе предложил Дейв.

– Не-а. Хиллы уже заняли эту нишу. Нужно что-то другое… Чтобы не говорили, будто мы повторяем.

– Хммммм…

Дейв снова сел и сжал талию Мэй, помогая ей двигаться. Она в ответ уперла ладошки в его плечи и наклонилась ближе. Он тут же смял в кулаке копну ее волос, закрывая лица.

– Может, ролевые игры? – Мэй прижалась ближе.

– Почему бы и нет. Здесь у нас конкуренты будут? – он улыбнулся.

– Аллены, но они всегда предпочитают лишь один костюм: Железного дровосека.

– Внезапно, – усмехнулся Дейв.

Часы на его руке пикнули. Отпустив волосы девушки и снова открыв обзор, Дейв опустил ладони на попку Мэй и шлепнул, будто бы подгоняя. Девушка изогнулась назад и через пару секунд замерла, изображая сбившееся дыхание и дрожь. Подтянув ее к себе, Дейв обнял ладонями ее личико и довольно достоверно изобразил поцелуй, полный страсти и огня. Не такой, как у Хиллов, конечно, но все же лучше, чем совсем ничего.

– Я могу пробраться к нему домой и сломать бинокль, – предложил Кинг спустя несколько минут, когда они улеглись в постель и выключили свет.

– А смысл? Он купит новый.

– Тоже верно. Ну, тогда ролевые игры.

– Завтра заеду в секс-шоп. Твои предпочтения?

– О, я целиком и полностью полагаюсь на твой вкус, Мэй.

– Договорились. Спокойной ночи.

– Сладких снов.

***

– Так, похоже это здесь.

Дейв остановил машину возле многоэтажного дома, первый этаж которого был отведен под магазины. С торца располагался секс-шоп, двери которого были декорированы неоновой клубникой.

– Могу пойти с тобой, – предложил он, заметив, что Мэй не спешит выходить на улицу.

– Я справлюсь. Заберешь меня обратно, как поедешь из супермаркета.

Несмотря на порозовевшие от смущения скулы, звучала она вполне убедительно. Вот только бровки были до сих пор нахмурены. Улыбнувшись, Кинг наклонился вперед и быстро чмокнул девушку в губы.

– Клубники купить? – шепнул он.

Мэй рассмеялась, шлепнув его кулачком по плечу, и выбралась из машины. Он смотрел, пока девушка не скрылась в магазине, гадая, откуда вдруг взялось это совершенно детское любопытство относительно того, какой костюм она подберет. Отвлек звонок сотового. Увидев номер, Дейв моментально забыл про все, кроме своей работы.

***

Паркер совершенно не удивилась, когда шагнула через порог секс-шопа и столкнулась с Тесс. Не удивилась, но испытала жуткое смущение. План тайной и быстрой покупки трещал по швам.

– Воооот это да! – громко проорала американка, заметив Мэй. – Что это ты здесь делаешь, подруга?!

– То же, что и ты, – отрезала Паркер, поморщившись от фамильярности блондинки.

– Неужели пришла за плеткой и анальной пробкой с хвостиком лисички? – Тесс с притворным расстройством схватилась за сердце. – Черт, дорогая, прости, я забрала последние. Но у них завезли дилды размера XXL. Таким и шлепать можно и пихать, куда хочешь. Впрочем кому я рассказываю, да? Ты ж привыкшая.

У Мэй возникло безумное желание выйти вон. Оставить эту безумную девку наедине с огромными членами, плетками и прочим. Но она понимала, что у Дейва возникнут вопросы, а признаваться в том, что она позорно сбежала, было еще более стыдно, чем в данный момент. Поэтому Паркер сцепила зубы и улыбнулась продавцу, взиравшему на их разговор с явным интересом.

– Где у вас костюмы?

Парнишка ткнул пальцем в сторону вешалок в самом углу. Гордо вздернув подбородок, Мэй направилась к одежде, молясь, чтобы Тесс осталась у прилавка. Не сложилось.

– Поверь, взмокнешь вся как мышь, пока он будет тебя трахать, – доверительно прошипела американка за спиной, когда Мэй имела неосторожность взять латексный костюм.

– Я просто смотрела, – отрезала Паркер.

– Звучишь сейчас как онанист, застуканный полицией.

Зажмурившись, Мэй призвала на помощь всю свою выдержку. Руки выхватили из вороха кружевных шмоток и узких веревочек белоснежно-розовый костюм ангела.

– О, уже лучше, – одобрила Тесс, – но лучше возьми монашку. Прям твое.

«Ангел» был развратным до невозможности, чего только стоило полупрозрачное бюстье и трусики расшитые перышками, но в Мэй внезапно проснулась бунтарка. Тем более и размер ее. Развернувшись на каблуках, она отправилась обратно к кассе, сдернув с соседней полки пояс и чулки, рекомендуемые к покупке с данным костюмом.

– Ого! Да ты пошла в разнос, подруга, – прокомментировала американка.

– Я возьму это, – отчеканила Паркер, швырнув одежду на прилавок.

– Отличный выбор, – заулыбался продавец, но она наградила его таким ледяным взглядом, что тот моментально занялся делом.

К великому облегчению, Тесс больше не пыталась с ней заговорить и завершить покупку удалось спокойно. Американка предпочла шептаться о чем-то с продавцом, пока Мэй копалась в сумочке в поисках кошелька. Скупо попрощавшись, не обращаясь ни к кому конкретно, Паркер вышла из магазина и с облегчением увидела Дейва, уже ждущего ее на парковке. Напарник вышел ей навстречу, открыв дверь машины.

– Ты быстро, – одновременно произнесли они.

– На самом деле, я еще никуда и не ездил. Звонили из центра, я докладывал обстановку, – улыбнулся Дейв.

– А я сразу нашла то, что искала.

– Правда?

Он явно заинтересовался и взял из ее рук темную коробку. Приоткрыв крышку, несколько секунд молча взирал на содержимое, а затем посмотрел на Мэй.

– А это, я так понимаю, входит в комплект?

Непонимающе нахмурившись, Паркер вытянула шею, заглядывая в коробку. Поверх костюма ангела лежал огромный черный фаллоимитатор с золотыми жилками. Вся кровь в теле прихлынула к лицу Мэй, когда она промямлила:

– У них акция каждому сотому покупателю.

– Надо же, – хмыкнул Дейв. – Какое чудесное заведение.

Вымучено улыбнувшись, Мэй села в машину. В боковое зеркало ей отлично было видно и двери магазина, и ехидно ухмыляющуюся Тесс.

ГЛАВА 6

«Игра в гольф»

Роб повернулся и с непривычной для него нежностью посмотрел на спящую напарницу. Загорелое тело Тесс ярко контрастировало с белоснежными простынями. Девушка была обнажена и выглядела так притягательно, что, несмотря на страстную ночь, Хилл ощутил желание. Хантер творила с ним что-то запредельное.

Американец лег на кровать и поцеловал Тесс между лопаток. Девушка заворочалась и промурлыкала что-то невнятное. Роб улыбнулся, поглаживая кончиками пальцев бархатную кожу напарницы.

– Куда ты собрался в такую рань?

– Уже практически полдень, детка, – хмыкнул Хилл.

– Я и говорю – рань, – американка потянулась, соблазнительно изогнувшись, и закуталась в одеяло.

– Иду вступать в гольф-клуб. Помнишь, я тебе говорил?

– Не-а, – зевнула Хантер, садясь на кровати. – Но здорово. Хорошо провести тебе время. Может, убьешь там Готье клюшкой?

Роб с умилением посмотрел на сонную растрепанную девушку и улыбнулся:

– С удовольствием. Но вряд ли мне так повезет. А ты чем займешься?

Тесс пожала плечами:

– Еще посплю, потом позагораю на заднем дворе. Тебя ждать к ужину?

– Само собой.

– Закажу что-нибудь в ресторане.

– Договорились.

Хилл немного помедлил, но затем решился. Подавшись вперед, он притянул к себе Тесс и поцеловал. Так, словно все происходящее не было игрой. Сердце приятно заныло, когда, отстранившись, Роб поймал немного растерянный, по-детски беззащитный взгляд напарницы. Девушка не ожидала подобной нежности от Хилла, но быстро взяла себя в руки.

– Все в норме? Может, мне пойти с тобой?

– Клуб только для мальчиков. Забыла? – снисходительно улыбнулся Роб.

Тесс надула губы и скрестила руки на груди, подтянув повыше одеяло. Как Хиллу не хотелось, но покинуть спальню пришлось. Бросив на напарницу последний взгляд, американец вышел из комнаты.

***

– Уверен, что тебе не понадобится подстраховка?

Мэй, поправляя воротник рубашки «мужа», прекрасно знала ответ на вопрос, но Кинг уже несколько минут просто разглядывал ее своими голубыми глазами и молчал. Паркер это нервировало, поэтому она нарушила тишину.

– Уверен. Буду благодарен, если ты побудешь дома и присмотришь за американкой. Вдруг она выкинет нечто из ряда вон.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом