ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 07.03.2024
– Посидите немного, – сказал один из секьюритей, заведя нас в красивую Китайскую комнату, – президент немного занят, когда освободится, вас позовут.
Какие вопросы, конечно-конечно, сидим, ждём.
– А что это тут за посуда? – немедленно поинтересовалась Анюта, кивнув на застекленныю шкафы, которые тут по всему почти периметру располагались.
– Это, Анечка, не посуда, а образцы китайского искусства – их тут жены президентов уже лет сто собирают. Вот это, смотри, – я встал и подошел к одному из шкафов, – ваза династии Мин, 15 или 16 век, видишь, как она на две части делится, верх отдельно, низ отдельно, это такая фишка именно для этого периода…
– Интересно, – протянула Аня, – и сколько это добро стоить может?
– Конкретно эта не знаю, тут оценщик опытный нужен, но вообще-то до десятка миллионов баксов, как говорят, их цена доходить может.
– Бешеные деньги, – сказала Аня, – мне бы хоть один миллион в руках подержать.
– Ну и что ты делать с ним будешь в СССР? – подколол её я и тут же перешел на другую тему, – а это вот слоновая кость походу… точно она, это китайский боевой корабль, джонка называется, шикарная вещь… сколько стоит, даже страшно представить… а это уже династия Цин, она следом за Мин шла – пейзажик такой, по-моему кисти Ванга, их там четыре штуки этих Вангов было, кого-то из них, тоже немеряных денег стоит…
Но тут мои художественные размышления прервал сам Джимми Картер, представьте себе, собственной персоной пришёл, ну не совсем один конечно, за спиной у него охранник маячил, но на почтительном расстоянии, не мешая разговору.
– Привет, Серж, привет, Энни, – сказал он с порога, – что, нравится наша китайская коллекция?
– Здравствуйте, мистер президент, – ответил за двоих я, – нравится это не то слово, я бы даже сказал, что тащусь от неё. Древние мастера знали своё дело и творили на века… в отличие от нынешних.
– Окей, подарю вам что-нибудь на дорожку, – сказал Картер, а затем поменял таки тему разговора, – пойдемте покажу свою резиденцию, она хоть и не такая старинная, как ваш Кремль, но тоже пользуется популярностью у туристов.
– Это центральная часть здания, у неё три этажа, на первом, где мы сейчас находимся, кроме Китайской комнаты есть еще Позолоченная комната, комната карт и библиотека. И зал дипломатических приёмов конечно, но он сейчас на ремонте.
– А почему Позолоченная, а не Золотая? – смело вступила в диалог Аня.
– Потому что там в основном позолоченное серебро собрано…
В быстром темпе посмотрели на всё перечисленное, потом Картер нас наверх повёл.
– На втором этаже все официальные мероприятия проходят, обеды, приёмы, пресс-конференции, тут аж четыре зала для этого предназначены, ну и плюс две столовые, одна парадная, вторая семейная, в этой семейной мы и пообедаем чуть позже. А сейчас давайте уж заодно и третий этаж осмотрим.
– Здесь почти всё это жилые помещения президента, то есть мои – три спальни, столовая, желтый овальный кабинет.
– Овальный это тот самый, который в фильмах показывают? – уточнил я.
– Нет, в фильмах показывают рабочий овальный кабинет (оральный, вспомнил я, как его переименовали после скандала с Моникой Левински), он в правом крыле, – и Джимми махнул рукой в ту сторону.
– Может и его тоже покажете? – невинно поинтересовался я, – интересно же, где президент такой великой страны свои решения принимает, – а потом набрался наглости и добавил, – и ситуационную комнату заодно, это вообще верх наших мечтаний был бы…
Джимми хмыкнул, посмотрел зачем-то на охранника, потом ответил:
– А почему бы и нет? Только экраны конечно все погасим, и карты уберём… пошли…
И мы по длинному коридору, застланному коврами, прошли в правое крыло Белого дома.
– Ну вот он, смотри, – сказал Джимми, открыв дверь в свой овальный кабинетик, – это вот мой стол, – и он уселся на свое место, – это герб Соединенных Штатов, – и он показал на пол, где на паркете был выложен этот герб, – а на тех диванчиках члены кабинета сидят, когда мы разные вопросы обсуждаем.
– Действительно, как в кино, – пробормотал я, присаживаясь на корточки, чтобы подробнее разглядеть герб Штатов, – а ничего, что по нему ботинками ходят?
– Тут к этому спокойно относятся, – спокойно сказал Картер, закуривая сигару, а потом добавил, -а в каких фильмах ты это видел?
Я стал лихорадочно вспоминать, что уже снято, а что ещё только будет:
– А то вы сами не знаете, – начал я, чтобы выиграть время, – «Пошли их к черту, Гарри», «Розовая пантера», «За закрытыми дверьми»…
– В Советском Союзе смотрят такие наши фильмы?
– Ну вы же сами понимаете, мистер президент, кинематографическая тусовка смотрит гораздо больше, чем остальные люди… а так-то да, многие ваши фильмы популярны у нас…
Во, что я ему сейчас задвину, подумал я…
– По 10-15 фильмов в год у вас покупаем, а вот встречного движения увы, не наблюдается – наши фильмы в американском прокате начисто отсутствуют.
– Ладно, давай на эту тему попозже подискутируем, – оборвал меня он, – а сейчас пойдем в ситуационную комнату. Или ты передумал?
– Не дождетесь! – довольно нагло ответил я, – я же наверняка первым русским буду, который туда попадет, это ж в истории навечно останется.
Джимми хмыкнул, а потом сначала звякнул куда-то по ретро-телефону, который на его столе стоял, а потом открыл боковую дверь и сказал «Уэлком». Спустились по винтовой лестнице на пару этажей, если не на три, освещалось всё это дело довольно скудно, какими-то чуть не 40-ваттными лампочками. У меня неожиданно вырвалось:
– Как в бункере Сталина…
– Ты был в бункере Сталина? – с интересом спросил Картер, – где это такой?
– В Куйбышеве – когда в конце 41 года захват Москвы Гитлером стал реальной угрозой, для Сталина в нескольких городах нашей страны сделали резервные Ставки, одна из них в Куйбышеве была… обычный дом на берегу Волги, а у него в подвале выкопали это дело глубиной метров так на 40-50, для защиты от бомб. Винтовая железная лестница, а внизу с десяток комнаток плюс средства связи конечно.
– Интересно, – задумчиво произнес Картер, – но мы уже пришли.
И он открыл очередную дверь, на этот раз с хитрым электронным замком.
– Заходи, будь как дома…
Внутри было довольно обширное помещение с многочисленными телеэкранами по бокам, но они, как и было обещано, все были погашены. Посередине стоял большой стол, закрытый листами бумаги А1, видимо под ними карта какая-то лежала. В дальнем конце комнаты стоял на вытяжку офицер в военно-морской форме.
– Класс, – восхищенно сказал я, – это отсюда Кеннеди руководил во время Карибского кризиса?
– Откуда же ещё, отсюда конечно, – просто ответил Картер, – познакомься кстати – лейтенант-коммандер Коллинз, он присматривает за порядком и за аппаратурой.
– Очень приятно, – сказал я, – моя супруга Энни.
Аня сделала книксен.
– А так называемый «красный телефон» тоже здесь находится? – задал я еще один наглый вопрос.
– Ты про «горячую линию» что ли? – спросил Картер. – Да, эта аппаратура тоже здесь… да, ты же был вместе с Горбачевым, когда он мне звонил по ней из Пекина, значит знаешь, что это никакой не телефон. Мистер Коллинз, покажите гостям устройство «горячая линия», – обратился он к офицеру. Тот коротко пролаял «йес, сёёё» и провел нас с Аней в соседнюю комнатушку… ничего интересного я там для себя не увидел, ну железная коробка с красными надписями, наружу торчит только хвостик ленты телетайпа. Вернулся назад и услышал новый вопрос:
– Что же всё-таки случилось с мистером Горбачевым, может расскажешь? У нас ходят слухи один страшнее другого.
– Что, и даже ЦРУ ничего определенного сказать не смогло? – поинтересовался я.
– Да, даже оно ничего толком не сказало.
– Хорошо, я вам открою эту тайну, – сказал я, – во время обеда, но в ответ вы будете должны мне одну услугу – годится?
– Ты мне нравишься, – ответил Картер, – сам когда-то таким наглым был. Договорились, рассказ про Горби в обмен на услугу. Майк, закрой за нами, – это он уже офицеру сказал.
И мы всё по тому же длиннейшему переходу вернулись на второй этаж центрального корпуса в семейную столовую, которая была выполнена в тёплых желтеньких тонах, а по стенам висели почему-то картины с изображением лошадей. Там нас встретила Розалин, одетая в строгое черное платье, поздоровались, сели за уже накрытый стол – официанта Джимми сразу отпустил движением руки, мол сами разберемся. Я начал разговор издалека:
– Мистер президент (можно просто Джимми – окей), Джимми, а почему кстати Джимми, а не Джеймс? Для русского человека как-то непривычно называть руководителя страны уменьшительным именем – Лёня Брежнев, Йося Сталин, Вова Ленин, для нас это звучит дико…
– У нас всё по-другому, здесь президент человек из народа, просто он временно исполняет обязанности руководителя, поэтом совершенно ничему не противоречит называть его так, как народ привык… – довольно логично объяснил Картер, – но давай уже ближе к делу – так что же там произошло с мистером Горбачевым в феврале?
– Но сначала тост, – добавил он тут же, наполнив бокалы красненьким из довольно древней даже на вид бутылки. – За красоту, которая спасёт мир! – глядел он при этом на Анечку, которая довольно сильно смутилась и ничего ответить не смогла, ну я пришёл ей на помощь… после того как выпил конечно (в винах я совсем не разбираюсь, но по-моему это было весьма дорогим).
– Любите Достоевского? – спросил я, зажевывая вино какой-то рыбой под хитрым соусом.
– Не сказать, чтобы люблю, – ответил Картер, – но изучать изучал конечно, надо же знать психологию потенциального противника.
Откровенно, ничего не скажешь… ну тогда держи ответку, Джимми… я снова наполнил бокалы и сказал, что у меня тоже есть тостик в запасе.
– За гарантированное взаимное уничтожение, которое сегодня спасает мир гораздо лучше красоты, – урезал я и выпил, запрокинув голову.
Джимми с Розалин сидели немного ошарашенные и пить пока не собирались, так что я счел нужным пояснить:
– Понимаете, мистер президент, наши страны настолько разные и настолько хотят уничтожить друг друга, что наилучшим способом их сосуществования на этой планете является страх, что тебя непременно уничтожат в ответ. Два медведя в одной берлоге никогда не уживутся, говорит русская пословица, тем более если это медведи с оружием массового поражения в лапах, так что пусть они уж поделят эту берлогу условно пополам и тихо-мирно живут каждый в своей половине, контролируя по мере сил другую половину, чтобы сильно не вырывалась вперед в гонке вооружений. Я не слишком сложно говорю? – нагло добавил я.
– Нет-нет, продолжай, у нас в Белом доме такие речи не слышали со времен визита Брежнева, – мирно ответил Картер. Аня в это время непрерывно переводила взгляд с президента на меня и обратно и с интересом ждала, чем наш поединок закончится, а Розалин же полностью ушла в себя и никак в разговоре не участвовала.
– А я собственно уже и закончил, давайте теперь про то, что в феврале случилось. Если вы не против конечно.
– Конечно не против – так что же там случилось у вас в Кремле в конце февраля?
Я быстро доел рыбу под хитрым соусом (удивительно вкусная штука), вытер губы салфеточкой и начал:
– В этот день я… ну то есть мы с Аней прилетели в Москву на церемонию вручения правительственных наград…
– Тебя наградили? – бесцеремонно перебил меня президент, – и чем же, если не секрет?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70402669&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом