Джек Хэнгман "Тайны под песками"

Маленький отряд наёмников направлялся из Великой Соляной Пустыни домой на север, когда им подвернулся очередной заказ. Великан Утхал с самого начала противился этому сомнительному контракту – странный торговец не внушал доверия. Больше всего голиаф мечтал наконец-то убраться из жары в холод, в родные горы. Но не мог же он бросить товарищей.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 10.03.2024

Тайны под песками
Джек Хэнгман

Маленький отряд наёмников направлялся из Великой Соляной Пустыни домой на север, когда им подвернулся очередной заказ. Великан Утхал с самого начала противился этому сомнительному контракту – странный торговец не внушал доверия. Больше всего голиаф мечтал наконец-то убраться из жары в холод, в родные горы. Но не мог же он бросить товарищей.

Джек Хэнгман

Тайны под песками




Солнце медленно клонилось к закату, стремясь окунуться в синие воды океана. Отряду предстоял долгий путь на север по раскалённым пескам Великой Соляной Пустыни. В который раз за сегодня Утхал смахнул капли пота со лба и проворчал:

– Командир, я серьёзно! Ещё за одну работу в этой чёртовой пустыне я не возьмусь! Я не выношу проклятую жару! Сбегу от вас обратно в горы, так и знай! Как же я соскучился по снегу!

Кирк, глава отряда «Ледяной Пик», усмехнулся в усы:

– Да будет тебе, Снежок! В твоих драгоценных горах тебе столько не заработать! Потерпи, сегодня наконец сбагрим Тюрбана, и сразу двинем обратно с денежками. Вот тебе моё слово!

Тюрбаном в отряде называли загадочного торговца, свалившегося на них как снег на голову пять дней назад. Тогда отряд отмечал успешное завершение предыдущего контракта в трактире на торговом посту Сеш-Пальмир. Предприятие выдалось как нельзя удачным: им заплатили за головы бандитов из «Красных шакалов» полновесным золотом.

К столу подсели двое. Чернокожий житель Керимского халифата в ярко-синей тунике, обнажавшей мускулистые плечи, и такого же цвета шёлковой повязке на правом глазу произнёс всего одно слово:

– Хасам.

Второй незнакомец, смуглый и приземистый, одетый в яркие шелка и жёлтый тюрбан, ограничился коротким кивком. Командир отряда протянул руку:

– Я Кирк, а это мои ребята.

На поясе у Хасама висела внушительных размеров широкая сабля, а единственный глаз пристально смотрел прямо на обветренное лицо усатого уроженца Вотергейта. Наконец, керимец ответил на рукопожатие.

– Есть работа. Интересует?

***

– Кажись, добрались! Как думаешь, босс, это оно?

Худощавый Айвор, шедший впереди группы, перехватил свой любимый длинный лук и показал куда-то далеко вперёд – на едва различимое тёмное пятнышко на берегу.

– А ты у нашего друга спроси. Почём я знаю? Должно быть, оно.

Шедший следом Билл вытер платком блестящую от пота лысину и достал раскладную подзорную трубу.

– Вижу четыре здания и небольшой рыбацкий пирс.

Хасам удовлетворённо кивнул:

– Да, это Кот-Жеон.

– Ну вот и славно, – подал голос Айвор. – Может, отседова вы уже сами дотопаете, а?

– Заплатим не раньше, чем взойдём на корабль!

Кирк бросил на подчинённого суровый взгляд.

– Тогда поспешим. Хотелось бы вернуться в оазис до рассвета.

***

Кирк расслабленно облокотился на стену ветхого сарая, служившего трактиром.

– Ну и где ваш корабль? – в его голосе явственно слышалась угроза. – Послушай, если вы с вашим другом-торговцем решили нас облапошить…

Хасам нахмурил бровь:

– Никакого обмана. Будет утром.

Командир отряда устало выдохнул:

– Так и быть, ждём до рассвета. И ни минутой больше. Фрэнк, где Билли? Вы вдвоём первые в дозор сегодня.

– А есть ли смысл, босс? – отозвался бледнокожий парень в облачении жреца. – Мы ведь уже на месте. Чего нам теперь опасаться?

– Нас просили охранять, и мы охраняем, Фрэнки. Видел, как дёргался наш друг-торговец всю дорогу? Осторожность не помешает.

– Ага. И не только он.

Билл неподвижно стоял на пирсе, вперившись взглядом в линию горизонта.

– Бу!

– А-а! – Билл чудом не свалился в воду. – Дурак ты, Айвор. И без твоих шуток тошно.

– Да что случилось-то? Что ты там высматривал?

– Сам возьми да погляди.

– Это облако. Тебя напугало облако?!

– Не нравится мне оно. С ним что-то не так.

– Ну вот опять. Трусишке Билли что-то там померещилось. Тебя командир ищет, ты первым сегодня в дозор.

– Завали, Айвор! Иду я, иду. Не к добру всё это, помяни моё слово. Совсем не к добру.

***

Трактир представлял собой глиняный сарай под соломенной крышей. Грязный владелец, весь в язвах, оставлял за собой целый шлейф разнообразных телесных запахов. Он предлагал гостям еду и напитки, рассыпаясь в поклонах. Все предпочли достать собственную снедь: дураков среди посетителей не было. Весельчак и любитель выпить, Айвор положил глаз на бутылку мутного самогона, но быстро отказался, взглянув на содержимое вблизи.

Огромный Утхал с трудом протиснулся в дверной проём, чтобы выйти на улицу и подышать перед сном.

– Только недолго, Снежок! Наш с тобой дозор через четыре часа.

Голиаф лишь хмыкнул.

После заката в пустыне быстро свежело. Обычно, но не сегодня. Дневная духота не спешила отступать. На крохотной деревенской площади не чувствовалось ни дуновения. Трое верблюдов уже дремали. Их так и оставили запряжёнными в повозку торговца, до краёв набитую разномастными тюками и свёртками. Воин пошёл к берегу в надежде на морскую свежесть.

– Утхал!

– Билл? Я думал, ты на посту.

– Послушай, тут что-то не так. Все, как обычно, поднимают меня на смех. Может, хоть ты мне поверишь? – голос наёмника ощутимо дрожал

– Да ты не на шутку встревожен. Это из-за того облака?

– Оно заволокло весь горизонт. По крайней мере, так было, пока ещё что-то было видно. И это ещё не всё. Посмотри наверх!

– Я ничего не вижу.

– Вот и я ничего не вижу! Как будто все звёзды разом куда-то подевались. Валить отсюда нужно, и поскорее. К чёрту этого торговца с его деньгами!

– Полагаешь, он что-то знает?

– А ты видел, как он всю дорогу нервно озирался? И футлярчик тот чёрный в руках теребил. Он явно что-то знает.

Великан задумался. Слишком часто трусишка Билли каким-то сверхъестественным образом предвидел неприятности. Впрочем, бывало и так, что его опасения не подтверждались.

– Я всё равно не смогу уговорить остальных, Билл. Подождём до утра. Будем надеяться, что за ночь ничего не случится.

***

– Ви что-то хотэли?

Стоявшая на пороге девушка мило улыбнулась. На ней были бежевые походные брюки и такого же цвета куртка с многочисленными кармашками. То, как она искажала звуки, с первых слов выдавало в ней фандэллку.

– О, простите, мисс…

– Венди.

– Очень приятно, мисс Венди.

– Пгосто Венди.

– О… Да, я Утхал.

Девушка протянула тоненькую ручку. На ладони были видны отчётливые следы мозолей, а под коротко остриженными ногтями скопилось немало песка. Воин бережно ответил на рукопожатие.

– Простите мисс… то есть Венди… Мой товарищ… Понимаете, он немного странный, но всё же иногда оказывается прав. Его смутило облако на горизонте. А ещё сегодня почти не видно звёзд.

Утхал умолк, осознав, как нелепо звучит.

– Пгошу вас, пгодолжайте!

– Вам что-нибудь известно об этом? Погода, например, меняется таким образом или что-то ещё происходит? Ещё раз простите.

Девушка подняла голову к небу.

– И пгавда. Как интегесно! Уви, я мало что знаю об этом месте. Я сама тут всего пагу недель. Ещё нэ успела выяснить локальные климатические особэнности.

– И что же вы забыли в этой глуши?!

Венди выпрямилась как по струнке и горделиво подняла подбородок.

– Я пгибыла в составэ 17-й южной агхеологической экспедиции Адмигалтейства. Наша задача – изучение истогии, культуги и бита вэликих цивилизаций пгошлого, пгоживавших здэсь.

– И где же они? Экспе-дикция?

– На гаскопках, газумеется!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом