Ольга Голенских "Последние из нас: страницы забытой истории"

Как Вы поступите, если узнаете, что привычный мир совсем не такой, каким его представляет большинство людей? Что будете делать, когда глаза начнут замечать необъяснимые вещи, а способности тела выйдут за грани воображаемого?Эти и многие другие вопросы задает себе главная героиня, когда находит старинный фолиант с записями, сделанными её почерком. Приготовьтесь перевернуть свое представление о вещах, людях и местах, которые вас окружают. Путешествие длинной во всю человеческую историю таит много опасностей. Готова ли к ним юная героиня? А готовы ли Вы?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 10.03.2024


Питомец внимательно смотрел на девушку немигающим взглядом, словно прекрасно понимал, что она сейчас сказала. Девушка слегка смутилась, но тут же выбросила мысль о разумности животных из головы, дернула бутыль на себя. Из темноты выпорхнуло белоснежное насекомое.

– Алкиной? – воскликнула Анна чуть громче обычного. Теперь уже она совсем не понимала, что происходит и как подарок от подруги оказался посреди пыльных полок дедушкиного бара. Бабочка воспарила к потолку и не было никакой возможности поймать её. Оставив затею с охотой, Анна решила вернуться к напиткам. Ей оставалось лишь надеяться, что бабочка выбьется из сил и присядет куда-нибудь.

Поставив ароматную можжевеловую подставку на стойку рядом с Мирой, она опустила сверху первый стакан с содовой, и потянулась за вторым. Кошка вдруг протяжно мяукнула. Анна перевела недоуменный взгляд на питомца, внимательно разглядывающего отражение в стакане.

В стеклянном хайболле, наполненном сладкой шипучкой, вместо стены с бутылями, напротив отражалась дверь. Девушка прикрыла глаза и немного помассировала веки пальцами.

– Надо было уже после бабочки понять, что это просто сон, – подумала Анна, немного успокоившись, – вот только когда я успела?

Сделав глубокий вдох, она открыла глаза. В отражении стакана все еще была дверь. Кошка снова мяукнула, поднимаясь на задние лапы. Алкиной у потолка парировал к барной стойке и приземлился рядом на ободок стакана. Девушка нахмурилась.

– То есть вы двое хотите, чтобы я это выпила? – спросила Анна, прекрасно понимая, что разговаривает сама с собой. Мира мигнула, вытирая лапкой мордочку.

Анна дрожащими пальцами обхватила хайболл. Влажное, ледяное стекло коснулось кожи, пуская по ней озноб. Девушка приблизила стакан к лицу: на вид обычная содовая. Ее взгляд скользнул сквозь напиток, где дверь напротив уже медленно открывалась, призывая войти.

Не в силах выдержать скопившееся напряжение, Анна поднесла напиток к губам и сделала один большой глоток.

Газировка мгновенно ударила в нос, заставив ее сощуриться. Анна тряхнула головой, отбрасывая стакан в сторону. В глазах помутнело, но, через мгновение, искрящаяся дымка пропала, а вместе с ней исчез и винный стеллаж. На его месте стояла массивная дверь с железной оковкой, которую девушка видела сквозь странный стакан.

Девушка обогнула бар и встала напротив нее. На плече девушка почувствовала тепло – кошка мягко приземлилась рядом, обнюхивая пространство вокруг, словно это могло как помочь ей понять, что находится за дверью.

«Что ж, видимо я действительно уснула в своей комнате, а дорогая Элен решила не тревожить меня ради вкуснейшей пиццы из города. Ладно, хоть сон интересный» – промелькнуло в голове девушки, а вслух она сказала:

– Ну что, заглянем? – обратилась Анна к Мире и порхающей рядом бабочке. Кошка лишь безмолвно всматривалась пустое пространство. Девушка коротко вздохнула, понимая, что ответа не дождётся, – я так и думала.

Поворотный механизм ручки со скрипом поддался. Девушка осторожно продвинулась в темноту неизвестного помещения, которое мгновенно осветилось десятком маленьких свечек, расставленных вдоль высоченных книжных полок. Анна откинула голову вверх, пытаясь рассмотреть потолок. Но его, как будто бы и не было.

Справа от двери стоял старинный письменный стол из резного дерева, чуть потрескавшегося от времени лака с мощными несущими ножками.

В воздухе витал запах библиотеки, который ни с чем нельзя было спутать. Анна подошла ближе к столу, на котором так же, как и везде, громоздилась орда свечек.

«Странно, они настоящие. К таким не подключишь датчики движения…» – подумалось девушке, когда она поднесла пальцы к огню.

Ее взгляд привлек большой зеленый фолиант, лежащий прямо на столе. Бабочка-алкиной беспокойно вилась вокруг него. В нем было множество пометок и закладок. Обложка затерта то дыр.

«Тайные знаки. Заметки любознательных шарма?нтов

Краткое пособие Хелены и Винсента Вельбуга»

«Кто такие шарма?нты и почему авторы считают свое пособие кратким?» – усмехнулась про себя Анна, разглядывая толстенную книгу.

Анна пробежалась взглядом по книжным полочкам. Все они были забиты разномастными фолиантами, потрепанными и не очень, но только тот, что лежал на столе, был исписан дедушкиными пометками.

Мира, до сих пор спокойно сидевшая на плече хозяйки, нервно закопошилась, глядя в сторону двери. Уже через мгновение с первого этажа послышался голос ее подруги.

– Анна, твой дед вернулся, он в саду выгружает какой-то инвентарь! – предупредила девушка, понимая, что они обе рискуют быть наказанными за подобный проступок.

Девушка дернулась к выходу, аккуратно закрывая за собой дверь. Убрав следы своего присутствия в баре, она сделала аккуратную пометку на бутылке с необычной содовой и вернула ее на место к другим напиткам, а затем быстро вернулась наверх по длинному коридору.

В дверях показался Геннадий Корсак, на нем был серый дорожный плащ, который изрядно промок. На руке висел старенький зонтик, который дед всегда брал с собой, но по какой-то причине не использовал. Он взглянул на внучку из-под густых черных бровей.

– Испугались, девчонки? – спросил он, снимая обувь, – у Джо возникли неотложные… дела. Мне пришлось вернуться раньше. Я надеюсь, старик не помешает вашей тусовке?

Дед неумело сложил молодежный жест и криво усмехнулся.

– Конечно нет, деда, – с дрожью в голосе произнесла Анна и тут же подошла к лестнице, – я пойду, не хочу оставлять Элен одну.

– О, ни в коем случае, эта девица и в детстве-то могла набедокурить на пустом месте, что уж говорить про нее сейчас! – дед возвел взгляд к потолку и пошел в сторону кухни, – если что, вы знаете, где меня найти.

* * *

– Успела? – с надеждой спросила Элен, ища взглядом заветный стакан с напитком.

– Ой, прости, я растерялась… – задумчиво произнесла Аня.

– Эх, жаль. У твоего деда лучший бар в Англии! – мечтательно произнесла подруга.

– Много ты баров повидала, мой несовершеннолетний друг? – усмехнулась Аня.

– Один. Ну и что? И я без пары месяцев совершеннолетняя. Попрошу говорить в этом и только в этом контексте! – Элен вздернула курчавым носиком и уставилась в телевизор.

– Мне кажется, ты трактуешь законы в свою пользу, подруга, – вспомнила Аня её слова.

– Ой, отвали Анна Корсак!

– Ущипни меня, – невпопад произнесла Анна, осознавая увиденное в дедушкином подвале.

– Что?

– Ущипни меня, Элен.

– Да что случилось-то?

– Я и сама пока не знаю…

Элен Митч осторожно протянула руку к подруге.

– Ай! Ну не так же больно! – воскликнула Анна, одернув руку, на которой раскраснелся след.

– Я тоже не верю, что ты уже такая старая… – грустно произнесла Элен, едва сдерживая улыбку, за что тут же получила мощный удар подушкой.

– Немедленно замолчи, дурочка, – хихикнула Анна, снова замахиваясь на обидчицу.

Ее мысли о странной комнате надежно скрылись где-то в глубине бесконечных, запыленных от времени винных полочек, за поломанным замком, в стеклянном стакане, наполненном содовой с секретом.

Глава 2. Крылья алкиноя

Этой же ночью Анна снова проникла в потайную комнату. Любопытство возобладало над страхом быть пойманной, но девушка понимала, что не может долго оставаться в ней, ведь дед часто вставал по ночам и просыпался всегда раньше всех. На изучение комнаты совсем не было времени, а загадочного напитка, открывающего потайную дверь, было не так много. Поэтому Анна решила ограничиться фолиантом, который увидела на письменном столе. Невозможно было объяснить, что именно в этой потрепанной, старой книге притягивало ее.

Поднявшись наверх без единого шороха, чтобы не разбудить деда и спящую в гостевой комнате подружку, Анна быстро исчезла за дверью своей спальни. Удобно устроившись на кровати, она стала разглядывать зеленую обложку. К ней на руки сразу же запрыгнула кошка. Анна погладила питомца, которая свернулась калачиком у её ног.

Девушка наклонилась к книге. Краем глаза она заметила, как встрепенулся алкиной – подарок ее подруги в честь дня рождения. Бабочка забилась в своей ловушке, пытаясь выбраться наружу. Повисло почти осязаемое напряжение. Шум приливающей крови в голове усилился.

«Ну все, хватит с меня этих странностей» – подумала Анна, отряхнув голову и одним резким движением открыла фолиант.

Начало книги оказалось не менее странным, чем ее название. Авторы обошлись без вступлений, начиная свое повествование с конца. Девушка провела кончиками пальцев по переплету, убедившись, что из книги не вырваны страницы.

«Глава Последняя (Послесловие) … стр. 394 … Мы – Хелена и Винсент Вельбуга, передаем вам привет из года 5327-го, с надеждой доверяем вам то немногое, что осталось от Человека, созидающего – шарма?нта. Приготовьтесь открыть свое сознание новому и мир вокруг вас изменится, как по мановению крыла бабочки»

Последние строки сорвались с губ Анны и разнеслись по комнате громче, чем она того ожидала.

«Год 5237й… не может быть. Сейчас 2024 год. Не слишком ли много опечаток в этой книге?»

Девушка встрепенулась, заметив, что бабочка на окне с новой силой пытается выбраться из ловушки. Ее крылья метались так быстро, что Анне показалось, как она слышит их шорох. Окно распахнулось от резкого порыва ветра, мгновенно задувая в комнату холодный, влажный воздух. Ловушка с бабочкой упала, расколовшись надвое, и алкиной вырвался на свободу. Анна подорвалась к окну.

Прежде чем захлопнуть его, она почувствовала прикосновение ветра. Иной человек не обратил бы внимание на такое простое явление, но только не Анна, помнящая все свои сны. Все прекратилось прежде, чем щелкнул оконный замок. Алкиной метался по комнате, на него уже охотилась Мира.

Девушка принялась ловить насекомое, опасаясь, что оно станет добычей кошки, но алкиной не поддавался. Бабочка летала у самого потолка, и уворачивалась всякий раз, когда Анна пыталась схватить ее. В конце, концов, девушка оставила эти попытки на утро, чтобы не разбудить домочадцев.

С извинениями выдворив кошку в коридор, она вернулась к фолианту. Внутри нее все трепетало от волнительной встречи с видением из сна, посетившим ее комнату на фоне усталости. Анна немного тревожилась по поводу того, что её снохождения начинают выходить за рамки фантазий.

Глава вторая именовалась как «Начало». Девушка углубилась в чтение, в надежде отвлечься от своих размышлений.

«Если для вас существуют вещи и события, не поддающиеся объяснению, знайте, вы усмотрели в них сильное энергетическое начало. Вы можете не понимать великую силу Энергии и Движения, но одно только принятие этого факта открывает перед вами двери Вселенной. Путь шарманта начинается с принятия. Что бы принять – почувствуйте, чтобы почувствовать, достаточно лишь наблюдать.»

На этом повествование заканчивалось, как и полагалось, для последней главы. Далее следовал толстый блок разлинованных под заметки листов, но каково было удивление Анны, когда она увидела вписанные знакомым почерком несколько строк:

«платяной шкаф Джо Гаррета.

палочка Фредерика Бидли.

зонт Геннадия Корсак»

Ее сердце забилось чаще, когда глаза пробежались по последней фразе:

«Алкиной Анны Корсак»

Еще больше она взволновалась, когда осознала, что витиеватый почерк, которым сделаны заметки, принадлежит ей. Вопросов накопилось больше, чем ответов: откуда в этом учебнике знакомые ей имена, да еще и вписанные ее рукой? О каких предметах идет речь?

В попытке рассуждать логически, Анна решила поразмышлять о каждой вписанной строчке отдельно. С Джо Гарретом у нее связано много теплых воспоминаний. Коллега деда, историк и археолог с огромной любовью ко всему, что имело возраст не менее сотни лет. Невероятно болтливый, юркий старикашка, который никогда не приходит в гости без сладостей для Ани. Ей никогда не доводилось бывать в доме мистера Гаррета, поэтому взаимосвязи между платяным шкафом и ее хозяином, девушка не понимала.

Что же касалось имени Фредерика Бидли, то оно отдавалось в голове девушки лишь болезненным дежавю.

«Фредерик Бидли…Фредерик… Откуда бы я могла тебя знать? – рассуждала Анна, – почему ты мне кажешься таким знакомым?

По привычке рассуждать с кошкой, Аня повернулась к изголовью кровати, где она всегда устраивалась на дневной сон. Сейчас же, изгнанная из комнаты, она тихо скреблась за дверью.

– Прости, не могу, пока не поймаю алкиноя, – тихо произнесла девушка и шорох тут же прекратился. Бабочка медленно спустилась на фолиант, Её ножки вцепились в потрепанный корешок. Насекомое зачаровывало взгляд. Девушка протянула руку и перевернула страницу, а ее новый питомец даже не шелохнулся.

Анна пролистала несколько пустых страниц, чтобы убедиться, что заметок больше нет. В середину книги был аккуратно вложен полностью исписанный тетрадный лист:

«Меры предосторожности от рукотво?рцев и предметов их жизнедеятельности:

1. Не читать инструкцию по приготовлению лапши» – надпись была подчеркнута, рядом поставлен знак вопроса и большая чернильная клякса.

– Лапши? – вслух произнесла девушка и усмехнулась. Нелепая запись испортила таинственную ауру фолианта, добытого с таким трудом.

«…держаться подальше от рычащих зданий, не прикасаться к изобретениям, не читать учебников…»

Список тянулся длинной вереницей. Не смотря, на всю его загадочность, усталость Анны взяла верх над любопытством, и она начала засыпать. Перед ее глазами мелькали строчки, печатные буквы, кляксы и.. бледное мерцание крыльев алкиноя.

В ту ночь Анне снились тревожные, спутанные сны, окутанные дождем с винным запахом. Он бродила по комнатам поместья, где всюду стояли платяные шкафы, сквозь которые сочился свет. В окнах мелькал незнакомец в сером плаще с капюшоном, а под потолком висел причудливый дедушкин зонт.

* * *

«Дьявол тебя забери, Анна Корсак, быстро поднимайся! Сколько я буду тут стоять под дождем!?» – раздался девичий возглас, сопровождаемый настойчивым стуком, который мгновенно вывел Анну из сна.

Девушка резко села на кровать, скидывая одеяло на пол, откуда сразу же послышалось недовольное фырканье.

– Еще раз прости, Мира… – медленно произнесла Анна, пребывая в недоумении. Рука потянулась к радиоприемнику, нащупывая заедавшую кнопку.

«…поэтому, несмотря на скверную погоду за окном, я призываю вас настроиться на продуктивный день! Сегодня четверг, пятое ноября, с вами Корнуэл Фишер, с наилучшими пожеланиями и только самой бодрой музыкой нашего эфира! С нами легендарное дуо Daft Punk[1 - Daft Punk – французский музыкальный электронный дуэт, образованный в 1993 году Томой Бангальтером и Ги-Манюэлем де Омем-Кристо.]. Наслаждайтесь, и помните о том, что даже самая страшная буря, однажды обязательно уступает солнцу…»

«Пятое ноября?» – Анна сорвалась с места, бросившись к лестнице в коридоре.

Рывком открыв входную дверь, она увидела растрепанную Элен Митч, недовольно взиравшую на нее исподлобья.

– Во-первых, мы договаривались, что ты заедешь за мной! – начала было девушка, но Анна резким движением дернула ее за руку, и потянула в дом, – эй, аккуратней!

– Какой сегодня день? – быстро спросила Анна, беспокойно глядя на подругу.

– Пятое ноября. Твоя днюха, – удивленно произнесла Элен, снимая мокрую джинсовку, из которой выпала маленькая, запечатанная коробочка. Девушка подняла сверток и протянула Анне, – с днем рождения, зануда.

«Алкиной?» – осторожно подумала Анна, дергая за перевязь.

Плотная бумага скрывала ловушку для насекомых. В ней спокойно сидела белоснежная бабочка с черным обрамлением крыльев.

– Я знаю, ты мечтала ее увидеть, а мой дядя месяц назад путешествовал по Приморью…В общем-то он…

– Такой же зануда, как и я… – Анна закончила фразу одновременно с подругой. Та удивленно посмотрела на нее.

– Ты какая-то возбужденная… – заключила Элен.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом