Анна Кранина "Аленький цветочек"

Поэма-сказка о любви и одиночествеПо мотивам одноимённой сказки С.Т. Аксакова, а также одноимённой пьесыИ. Карнауховой и Л. Браусевича

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 11.03.2024

С самим собой. Блуждал мой взор,

Теряясь в темноте жестокой,

Когда на пустоши далёкой,

Я вдруг заметил огонёк…

То был невиданный цветок,

Чудесным светом озарённый,

Как солнце в этот мир влюблённый –

Волшебный аленький цветок!..

И оторваться я не мог

От негасимого сиянья!..

Тотчас тревоги и страданья,

В лучах чудесного огня,

Как сон, покинули меня!..

В одно короткое мгновенье

С небес сошло благословенье:

Давно забытые мечты

Воскресли вдруг средь темноты,

Среди затерянного мира,

Душа лелеяла кумира,

И вдруг нашла его… в цветке,

В его прекрасном лепестке…

Купец, тебя душой жалея,

В плену удерживать не смея,

Не помышляя погубить,

Хотел домой я отпустить,

Ты сам призвал удел несчастный,

Сорвав цветочек мой прекрасный,

Открыл без спроса эту дверь,

Готовься смерть принять теперь".

«Коли ты хозяин здешний,

Так прости меня, безгрешный

В этом мире только Бог.

Много я прошёл дорог,

Прежде чем к тебе явиться,

Так позволь хоть объясниться», -

Молвил бедный наш купец,-

«Я уж стар, к тому ж вдовец,

Умереть теперь не страшно,

Где и как, поверь, не важно,

Знай: всего печальней мне,

Что в далёкой стороне

Трое дочерей осталось,

Сердце всё истосковалось

По любимицам моим.

Как живётся им одним

Без отцовского участья,

Кто же им укажет счастье,

Предсказать не в силах я,

Отпустил бы ты меня

На три дня и на три ночи,

Или как ты сам захочешь,

Чтобы дочек повидать,

Жизнь взамен могу отдать,

Чтоб с родимыми проститься,

Обещаю воротиться

С успокоенной душой

В час, назначенный тобой!..

Вижу, ты не понимаешь

Иль словам не доверяешь?..

Дочка младшая моя

Попросила у меня

Не серёжек, не булавок,

А цветочек тот в подарок!..

Что поделаешь теперь,

Верь тому или не верь,

Пренебречь её желаньем

Я не смог, хоть испытаньем

Стало для меня оно,

Видно, так уж суждено…

Что ты мне на это скажешь,

Согласишься, аль откажешь?»

«Не терзай себя, купец,

Вижу: добрый ты отец.

Я подарю тебе цветочек,

Все дни твои и с ними ночи,

Взамен же дочь мне подари,

Я помню: у тебя их три.

Пускай любая, по желанью,

Спасёт тебя, и предсказанье

Осуществит в короткий срок,

В урочный час придёт в чертог,

Чтоб стать хозяйкой полновластной,

А я же буду, раб ужасный,

Её желаньям потакать.

Нам не дано любви понять,

Но подражать ей все готовы,

И я в неё поверю снова…»

«Что несёшь ты, чёрт кривой,

Тронулся ты головой?!

Не бывать такому счастью,

Пусть я сгину в одночасье,

Но я дочек не отдам!

Это ж надо, стыд и срам!..

Где ты видывал такое,

Чтобы чудище лесное

Коротало день и ночь,

Взявши в жёны чью-то дочь!..

Нет вовек тебе прощенья

За такое предложенье,

Сам к тебе я ворочусь

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом