Илья Вячеславович Шуров "Возмездие джентльмена"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 24.03.2024


Учитель смотрит на Абриля.

– Так, а ну-ка, Абриль, ответь-ка мне на вопрос… Какие книги Джека Лондона ты знаешь?

– Я знаю такие книги как…

– Встань, когда с тобой разговаривают!

Абриль нехотя встаёт.

– Продолжай.

– Я знаю такие книги как "Мартин Иден", "Смирительная рубашка", "Любовь к жизни", "Белый клык "и "Зов предков ".

– Знаешь ли ты какие-нибудь еще произведения?

– Нет, сэр.

– Сразу же видно было, что человек неумный. Не нужно было тебя поднимать. Слишком мало ты книг назвал…

Абриль смотрит на Джери Тейлора, прищурив глаза. После этого он садится обратно на свое место.

– Итак, ребята, сегодняшняя тема нашего урока… – произносит Джерри, написав что-то на доске. – Джек Лондон. Расскажите, что вы знаете о Джеке Лондоне?

Все молчат. Абриль поднимает руку.

– Ничего?… Так я и думал. Хорошо, я расскажу о нем вместо вас. Джек Лондон – это американский писатель, наиболее известеный как автор приключенческих рассказов и романов. Ницшеанская философия сыграла важную роль в одной из его книг. Эта книга называется "Мартин Иден "… Философия Ницше – это великая философия. Благодаря этой философии Адольф Гитлер смог свершить свой план…

– И что с того? – возразил Абриль. – Вы говорили, что урок будет о Джеке Лондоне, а сейчас… сейчас, Вы плавно сменили тему. Фридрих Ницше был великим философом, и это правда, что его философия повлияла на мировоззрение Адольфа Гитлера. Но Вы не должны говорить о Ницше. Не произносите его имя из своих уст! Ваши уста оскверняют память о Ницше!

– Встань, наглец!

– Что же Вы, Джерри Тейлор? Сядьте, когда с Вами разговаривают. Что Вы все время вертитесь, как какой-то обалдуй? Просто возьмите и сядьте!

– Марш к директору!

Абриль встаёт со стула, направляется к двери и, выйдя из класса, он хлопает дверью. Учитель Джерри тоже выходит из класса. Он ведёт Абриля в кабинет директора.

– Больше ты не будешь так горд!

Джерри приводит Абриля к кабинету директора.

– Заходи! – говорит Джерри.

Абриль открывает дверь. Зайдя в кабинет дирекора, Джерри хватает Абриля за воротник и говорит:

– Этот малец, он переходит всякие границы! Он еврей, однако он черезчур наглый!

– И что Вы хотите, чтобы я предприняла, Джерри Тейлор? И для начала уберите руку с воротника мальчика.

Джерри убирает руку.

– Я хочу, чтобы Вы исключили этого поганого мальца из школы!

– Хорошо, я исключу…

– Буду Вам очень благодарен!

– Что Вы, не благодарите. А теперь выметайтесь из этой школы!

– О чем это Вы? – удивленно спрашивает Тейлор.

– Вы меня прекрасно услышали. Я имела ввиду, что я исключу не мальчика, а Вас.

– Меня!? За что!?

– Вы слишком проблемны. В Вас много ненависти, и на Вас постоянно идут жалобы. Вы нацист, а мне не нужен в этой школе такой мусор, как Вы.

– Это… это возмутительно! Вы не можете так поступить!

– Еще как могу!

Директриса Беллатриса Вильямс встаёт и начинает подходить к Джерри Тейлору. Джерри начинает отшагивать назад за дверь.

– Убирайся из этой школы! Убирайся отсюда, мерзавец! – кричит Беллатриса.

Все учащиеся начинают выходить из классов и смотреть на то, что происходит.

– Беллатриса, но… но я…

– Молчать, гнида! Ты нацист! – крикнула Беллатриса, а после снуя пошла брать сумку Джерри.

После этого она возвращается в коридор и бросает сумку в Тейлора.

– Убирайся отсюда, фашист!

Джерри стоит с сумкой у своей груди в ступоре, с тупым выражением лица. Он чувствует себя оплеванным. В это время Абриль Хаимович стоит со скрещенными ногами, прислонившись к стене. Он улыбается ехидной улыбкой.

Джерри перемещает сумку в правую руку и начинает уходить с потерянным выражением лица.

– Отлично! Этой твари больше не будет в нашей школе! – пророптал Абриль.

Беллатриса смотрит вокруг. Увидев ораву людей, она говорит:

– Что вы все здесь собрались!? А ну-ка быстро идите все в класс!

Все начинают уходить обратно в свои классы, и в том числе Абриль.

– Абриль, постой!

Абриль оборачивается.

– Из какого ты класса?

– Я из 9-ого А.

– Приведи меня к своему классу.

Абриль начинает вести директрису к своему классу. Прийдя к двери, они заходят в класс. Все встают.

– Здравствуйте, дети. Сегодня произошел один инцедент, вы уже всё видели… Теперь учителя Джерри Тейлора с вами не будет. – говорит Беллатриса.

Все начинают ликовать. Белатриса вытягивает ладонь. Все затихают.

– Также, я хочу вам сказать, что если я увижу, как кто-то издевается над евреями или ущемляют какую-либо другую национальность, то этим людям не поздоровится. Также я хочу сказать, что сейчас у вас урока не будет, пока что вы можете отдыхать. На этом всё, всем до свидания.

Беллатриса выходит из класса. Как только она выходит, все в классе начинают разговаривать.

– Как ты это сделал? – спрашивает Николас.

– Сделал что?

– Ты вышел из класса, так как тебя хотели наказать отправлением к директору. Однако каким-то образом наказали не тебя, а самого учителя. Нет, его даже не наказали, его исключили из школы. Как так вышло?

– Беллатриса Вильямс знала о фашизме Джерри Тейлора. – отвечает Абриль. – Скорее всего на Джерри было много жалоб, и она решила его исключить.

– Забавно, очень даже забавно…

Глава 3

Все уроки заканчиваются. Ребята выходят из школы. Выходя из школы, Николас говорит:

– А знаешь, Абриль, приходи ко мне в гости сегодня, а не завтра. Сможешь?

– Хммм, в принципе я могу прийти.

– Отлично. Одежду менять не обязательно, можешь приходить прям так, разницы нет.

– Хорошо.

Абриль и Николас начинают идти. Пройдя некоторое расстояние, они прибывают к воротам. Николас начинает звонить в домофон. Идут гудки. Кто-то берёт трубку.

– Алло? Кто это? – звучит голос в домофоне.

– Это я Николас. Открывай.

Ворота открываются. Ребята входят во двор. Абриль видит перед собой большой двухэтажный дом.

– Ого!

– Красивый, не правда ли?

– Да, очень!

– Пойдём внутрь.

Абриль и Николас заходят в дом. Они начинают снимать куртки и разуваться.

– Привет, мам! Я дома!

Мать николаса выходит из другой комнаты.

– Привет, Николас. О, это твой друг?

– Здравствуйте.

– Здравствуй, сынок. Как тебя зовут?

– Абриль.

– Можно он к нам зайдет? – спрашивает Николас.

– Да, конечно. Проходите.

Мальчики разуваются и идут в комнату к Николасу. Зайдя в комнату, Абриль видит серый ковер, парту около окна, кровать, тумбочку и множество плакатов на стенах. Вся мебель в комнате черная, а плакаты черно-белые. Постельное белье на кровати и, лежащие сверху парты на полке книги тоже черные.

– Обожди, друг, я отлучусь на две минуты. В туалет надо.

– Хорошо, жду .

Николас выходит из комнаты. Абриль разглядывает книги. Посмотрев на полку, он видит много книг-детективов и психологию. Абриль подходит к полке. Он начинает разглядывать книгу с ярко красными буквами. Он берет эту книгу. Это книга по психологии и название ее "Власть как оружие ". Абриль берет эту книгу и кладет ее к себе в портфель. Абриль отходит от полки и начинает разглядывать фотографии в рамках на тумбочке. На фотографиях изображен маленький Николас со своей семьей.

Слышатся шаги. Открывается дверь. Николас вернулся из туалета. Он смотрит на Абриля.

– Фотографии разглядываешь? Эх, были времена, я был еще совсем маленьким.

Николас подходит к тумбочке и берет одну из фотографий.

– Видишь эту темноволосую девочку в очках?

– Вижу.

– Это моя двоюродная сестра. Раньше мы жили вместе с ней, но я всегда ненавидел ее. Она постоянно издевалась надо мной и оскорбляла меня. Ее звали Мия. Она была противной, словно тараканье дерьмо или гнида. Она жила с нами до тех пор, пока мне не исполнилось 12 лет. Но времена меняются, и теперь эта гнида больше не живет с нами. Теперь она живет на улице Батвик-Хилл, в доме номер 20,второй подъезд, 14-ая дверь. Не знаю зачем я рассказываю тебе об этом, но пусть будет, чтоб знал.

– По описанию твоя сестра очень гнилая. Наверняка ты очень рад, что она съехала от вас.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом