Леонид Ильич Михелев "На Реке"

Роман «На Реке» написан замечательным американским фантастом Робертом Янгом в 40-х годах прошлого столетия. История двух отчаявшихся, решивших умереть молодых людей, которых вернула к жизни любовь, по природе своей поэтична. Это и есть причина, по которой она здесь выражена стихами.Клиффорд Фаррел плывет по реке на своем плоту уже второй день. Безлюдность мест не пугает его – ведь это река смерти. И вдруг он видит на берегу девушку, потерявшую свой плот. В дальнейшее плавание они отправляются вместе и смерть уже не кажется им правильным решением проблем.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 23.03.2024

ЛЭТУАЛЬ

На Реке
Леонид Ильич Михелев

Роман «На Реке» написан замечательным американским фантастом Робертом Янгом в 40-х годах прошлого столетия. История двух отчаявшихся, решивших умереть молодых людей, которых вернула к жизни любовь, по природе своей поэтична. Это и есть причина, по которой она здесь выражена стихами.Клиффорд Фаррел плывет по реке на своем плоту уже второй день. Безлюдность мест не пугает его – ведь это река смерти. И вдруг он видит на берегу девушку, потерявшую свой плот. В дальнейшее плавание они отправляются вместе и смерть уже не кажется им правильным решением проблем.

Леонид Михелев

На Реке




Вместо предисловия

Нас уносит время

быстрою рекою.

В нашей старой лодке

дружная семья.

В нашей скромной лодке

мы вдвоём с тобою.

В нашей милой лодке

только ты да я.

Нас влечёт теченье,

тянет безвозвратно

в край, где спят туманы

в далях над рекой.

И судьба толкает

лодку беспощадно

в синюю стремнину

твёрдою рукой.

Сколько лет мы вместе

на реке просторной!

Нам вдвоём не страшен

грозный перекат.

Я пытаюсь править,

и веслом упорным

направляю лодку

к тихим берегам.

Только лодку нашу

то в водовороты,

то несёт на скалы,

то на быстрину.

Выгребать на стрежень -

тяжкая работа.

Как бы удержаться,

не пойти ко дну.

Лишь одно я знаю

твёрдо, непреложно:

без тебя, подруга,

без тебя, жена,

выплыть по теченью

просто невозможно -

ты мой храбрый лоцман,

в мире ты одна!

Нам уютно в лодке.

За бортом мелькают,

как в калейдоскопе,

люди, города.

А с тобою рядом -

чувствую, родная,

не страшна мне гибель -

чёрная вода.

За туманом сизым,

дальним поворотом,

реку жизни встретит

океан седой.

И в него, как входят

в отчие ворота,

мы, моя подруга,

проплывём с тобой.

В древнем океане

встретят нас у входа,

все родные люди,

все, кто здесь давно.

Позади волненья.

На душе свобода:

что свершить успели -

то завершено…

Глава первая

Уже два дня. Почти два полных дня

плыл Фаррел по реке, вниз по теченью.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом