978-5-04-109829-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Не знаю, интуиция подсказывает.
– Ты сделала как положено.
– Кто знает, Ганс, как положено в случае с американцами? Ведь они теперь, по сути, хозяева в нашей стране.
– Здесь они, англичане и французы, на Востоке русские. Что поделать, если нацисты привели Германию к позору? Проигравший всегда платит по счетам, которые выставляет победитель.
– Но когда это закончится?
– Не скоро, Берта.
Американцы без стука вошли в апартаменты.
Майер и Краузе поднялись навстречу.
– Добрый вечер. Вы пунктуальны, господин Колман.
– Привет, Дитер. Другого места для встречи ты найти не мог?
Майер удивился:
– А чем плох отель?
– Тем, – повысил голос сотрудник Управления тайных операций ЦРУ, – что нам с мисс Грин пришлось предъявлять паспорта граждан США. Кстати, познакомьтесь: моя помощница, второй лейтенант Натали Грин. Итак, нам пришлось предъявлять паспорта США. Как думаешь, майор, это не станет предметом обсуждения среди персонала?
– Не беспокойтесь, я решу данный вопрос. Одно непонятно: в ЦРУ, насколько мне известно, нет воинских званий.
– Официально – нет, но большинство сотрудников уже имело их до прихода на службу. Это так важно?
– Нет.
Майор указал на напарника:
– Это мистер Пауль Краузе. – И подошел к тумбе с телефоном: – Кальбер? Майер. Слушай меня внимательно. Твой персонал оформил моих гостей по всем правилам, чего делать не следовало… Да, я все понимаю, но в любом правиле есть исключения. Ближе к теме. Запись из журнала изъять, персонал строго предупредить, чтобы не распространялись о гостях. Все понял? Вот и отлично. И запомни, Ганс, ты головой отвечаешь за это. Всё.
Он положил трубку и улыбнулся:
– Ну вот, никакой регистрации, никакого обсуждения.
Колман недоверчиво посмотрел на Майера:
– Уверен?
– Да.
– О'кей. С чего начнем?
– Предлагаю с ужина.
Полковник взглянул на женщину:
– Ты как, Натали?
– Я бы предпочла перед ужином принять душ и переодеться.
– Насчет душа – пожалуйста, но мы здесь не задержимся.
– Вы, полковник, не поняли, что я подразумеваю под переодеванием.
Колман рассмеялся:
– Ох уж эти ваши женские штучки.
Майер указал в сторону коридора:
– Санузел и ванная там!
Женщина зашла во вторую спальню, затем прошла в ванную комнату.
Полковник спросил у Майера:
– Что ты, Дитер, заказал на ужин?
– Колбаски-гриль, картофель, салат овощной, язык и буженину, кофе, прохладительные напитки. Если что-то не так, изменим заказ.
– Не надо, все хорошо. Я должен буду проверить, что нашу с Натали регистрацию убрали.
– Никаких проблем. Но поверьте, это лишнее.
– Ладно, посмотрим.
Майер позвонил в ресторан, велел принести ужин.
Официант вкатил в номер тележку с блюдами и принялся накрывать стол.
Мисс Грин привела себя в порядок.
Сели ужинать.
После того как официант убрал со стола и укатил тележку, Майер закрыл за ним дверь и присел к столику:
– Теперь можно поговорить о деле.
Краузе поставил на стол пепельницу, положил зажигалку, разложил карту-схему городка Атаванг, достал пару острозаточенных карандашей синего и красного цвета.
– О'кей, – сказал Колман. – Говорим о ближайших планах. Вопрос начальнику лагеря подготовки боевых групп и отрядов, а также куратору националистических организаций восточных стран, членов недавно созданного Варшавского договора, майору Краузе.
– Да, господин полковник? – ответил Краузе.
– Что по группе «Фаркас»?
– «Фаркас» готова к действиям в Венгрии. Как и остальные группы.
– Меня интересует только группа «Фаркас». Кто входит в ее состав?
– Люди, активно боровшиеся с Красной армией. Командир – капитан Лукас Петер, надпоручик Бернат Конич, поручик Фабо Грокас, штабс-фельдфебель Писта Бени, снайпер Дуки Ланг и поручик Украинской повстанческой армии Григорий Сивко.
– Дуки, по-моему, женское имя?
– Так точно, господин полковник, Дуки Ланг – женщина, ей тридцать лет, отличный снайпер.
– Венгерка?
– Да.
– Она тоже воевала?
– Нет. Снайпером стала в лагере. Это отдельная история, о ней вам лучше узнать от самой Ланг.
– Второй вопрос: для чего вы привлекли в венгерскую группу украинца?
– Возможно, понадобится контакт с русскими. Сивко прекрасно знает языки. К тому же он отменный боец.
– Каратель?
– Участвовал в карательных операциях на территории Украины и Белоруссии.
Колман внимательно посмотрел на Краузе:
– Что-то подсказывает мне, что вы пересекались с этим Сивко во время войны. Я не прав?
Краузе кивнул:
– Пересекались, господин полковник, на Украине.
– Это до того как вас, господин штурмбаннфюрер СС, назначили начальником концлагеря в Вессе?
– Извините, господин полковник, я майор БНД.
– Но наверняка где-нибудь храните свою эсэсовскую форму. Мы вывели вас из-под суда военного трибунала, значит, прошлое пылится в архивах. Итак, Сивко – ваш старый знакомый. Что вас привлекло в нем?
– Ненависть к коммунистам, бесстрашие, исполнительность. Сивко выполнит любой приказ, как делал это на Украине.
– Даже если ему прикажут стрелять в женщин и детей?
– Он уже делал это.
Мисс Грин воскликнула:
– Подонок!
Колман усмехнулся:
– Ты права, Натали, подонок, но такие нам и нужны. Хорошо, по составу вопросов нет. Остается проверить, насколько группа «Фаркас» готова к выполнению заданий. Это мы сделаем завтра, в 11:00, на полигоне лагеря подготовки спецгрупп «Вертау».
Подал голос Майер:
– Разрешите вопрос, господин полковник?
– К чему официальность, Дитер? Конечно, спрашивай.
– Использование «Фаркас» планируется уже в ближайшее время?
Колман кивнул:
– Да, но сначала общая обстановка, которая сложилась на данный момент в Будапеште. С этого я планировал начать наш разговор, но уж как пошло, так пошло. Итак, общая обстановка. Разрешаю задавать вопросы по ходу доклада. Так проще. Прошу, господа, не стесняйтесь. Натали, веди стенограмму.
Немцы переглянулись. Американец улыбнулся:
– Это для отчета. Порядок, как вы говорите, должен быть во всем.
Помощница Колмана взяла листы бумаги, приготовила ручку.
– Итак, вы знаете, что борьба внутри Венгерской партии трудящихся между сталинистами и реформаторами привела к отставке в июле месяце Генерального секретаря Матьяша Ракоши, а еще ранее к отставке Председателя Совета министров Имре Надя. В настоящее время партийным лидером является Эрне Гере, сторонник Сталина, а значит, жесткого режима и репрессий против неугодных. Обязанности Председателя правительства исполняет Андраш Хегедюш. Подавление народных протестов в Познани, в Польше, вызвало рост протестных настроений в Венгрии, особенно в студенческой молодежной среде. Шестого октября состоялось перезахоронение останков повешенных в 1949 году Ласло Райка с товарищами в национальный пантеон кладбища Керепеши Будапешта. Ранее казненные были захоронены в простой канаве на окраине леса. Это привело к массовым демонстрациям молодежи с участием интеллигенции. По разным данным, на перезахоронении присутствовало до ста тысяч человек. Я скептически отношусь к этой цифре, но даже если в манифестации участвовала треть, то есть тридцать тысяч человек, то это уже серьезно. По данным разведки, неспокойно в Университете Сегеда и Университете строительной промышленности Будапешта. Настроенная на демократические перемены часть студентов призывает к выходу из «Демократического Союза молодежи», прокоммунистической организации, что-то вроде комсомола в СССР. В университете работают наши люди, а также агенты из Австрии, Германии и Великобритании. Глупо было бы не воспользоваться обострением ситуации. В связи с этим в ЦРУ разработан план по свержению просоветских режимов во всей Восточной Европе. И начало должно быть положено в Венгрии. Уже в этом месяце мы планируем организовать восстание. Вижу, вам не терпится задать вопросы? Задавайте.
Майер проговорил:
– Использование студентов – это, конечно, хорошо, манифестации во время перезахоронения и так далее, однако студенты всегда являлись самой протестной частью общества по любому случаю. И успокоить их не составляло труда. Как правило, активисты всевозможных организаций разбегались по домам, когда против них выступала полиция. В Венгрии же и армия, и спецслужбы на стороне режима. Они разгонят любые демонстрации. Уверены ли вы, что ставка на молодежь верна?
Колман покачал головой:
– Привлечение студентов, герр Майер, необходимо для обеспечения, если так можно выразиться, ввода в бой основных сил. Молодежь должна «взорвать» улицу и вынудить полицию, а возможно, и армию применить против них силу. Ту силу, о которой вы говорили и которая сметет их. Для решения серьезных задач как раз это и надо. Студенты, условно говоря, проводят мирную демонстрацию, их сопровождает полиция до определенного места, где выступление должно закончиться. Но оно не заканчивается. Полиция вынуждена принять меры. Пока еще переговорного характера. Но тут вдруг в полицейских летят «коктейли Молотова», начинается стрельба. Что будет дальше, господин Майер?
– Полиция, – ответил майор немецкой разведки, – очевидно, вызовет подкрепление и начнет активные действия с применением огнестрельного оружия, если понесет потери в данном столкновении.
Колман усмехнулся:
– Правильно. Полиция будет вынуждена защищаться, студенты тоже. И разгорится бойня. Естественно, молодежь разгонят, но останутся трупы. И чем их будет больше, тем лучше. Похороны погибших и провокации на похоронах – еще один веский довод для усиления беспорядков. В конце концов, вспыхнет весь Будапешт, за ним другие города.
Краузе проговорил:
– А в роли провокаторов должны выступить такие группы, как «Фаркас», я правильно вас понял?
Полковник ответил:
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом