Мери Ли "Играя в жизни 4"

Финал Игр избранных позади, выжившие обрели призрачную свободу, но она в любую секунду грозиться звякнуть кандалами.Героям придется справляться с предательством, безответными чувствами, страхом и безысходностью. Они обязаны уничтожить то, что было незыблемо сотни лет.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 04.04.2024

Играя в жизни 4
Мери Ли

Игроки #4
Финал Игр избранных позади, выжившие обрели призрачную свободу, но она в любую секунду грозится звякнуть кандалами.Героям придется справляться с предательством, безответными чувствами, страхом и безысходностью. Они обязаны уничтожить то, что было незыблемо сотни лет.

Мери Ли

Играя в жизни 4




1. Закулисье

Экстренное собрание Семьи Основателей и корпорации состоялось через три часа после инцидента на последнем этапе игр избранных. Первый наследник, как всегда, сидел во главе длинного стола и цепким взглядом встречал всех входящих в зал совещаний. Последним вошел Гаррет Уорд и отправился на свое место, на противоположную сторону помещения. Когда все расселись, первый наследник глубоко втянул воздух и сообщил:

– Столица оцеплена. По нашим данным известно, что беглецам помогли. Снова. В числе разыскиваемых доктор Лисса, Хант и Рэйвен.

– Столица снова увидела, как Семья Основателей облажалась? – спросил Гаррет, уверенно развалившись в кресле напротив первого наследника. – Как вам это удается? Или вы просто любите позориться?

– Столица ничего не видела, – скрывая злость, проговорил первый наследник. – У Ханта откуда-то взялось оружие, которым он воспользовался и уничтожил камеры.

Первый наследник был настолько зол, что если бы в это мгновение у него оказался автомат, он разрядил бы его в Гаррета Уорда всю обойму. Рихан не доверял ему, и Гаррет был первым, на кого он подумал и заподозрил в измене Столице. Но, оказалось, у Гаррета было алиби, которое ему предоставил сам наследник. Да такое, к которому не прикопаешься, даже при дичайшем желании. Но ведь и возле Семьи Основателей, возле каждого ее члена теперь находится как минимум один поставленный первым наследником человек. После предательства Дженны, он не мог себе позволить расслабиться. Да он вообще уже забыл, что это слово означает. Каким бы холодным и отстраненным не казался настоящий правитель Столицы, он уже позабыл, что такое покой. Его нервировало то, что стоило его выродку сбежать из Ристалища, как все полетело к чертям. Он ощущал как вожжи власти постепенно ускользают из его рук, а он не может это остановить, не в силах сомкнуть пальцы в кулаки и удержать ее.

– Тогда нам повезло, – сказал Гаррет и посмотрел в глаза первому наследнику. – Я, как действующий глава корпорации, обязан принять меры.

Тихие разговоры Семьи Основателей мгновенно закончились, и наступила гробовая тишина. Все взгляды были обращены на Гаррета Уорда.

– Какие меры? – спросил первый наследник.

Гаррет ожидал этого вопроса, внутри у него загорелся маленький огонек будущего костра, на котором сгорит, конечно, метафорически, вся власть Семьи Основателей. Гаррет пытался запомнить этот момент и сполна насладиться им. Именно с вопроса первого наследника и начнется его падение. Уже началось.

– Как какие? – спросил Гаррет и немного нахмурил брови. – Неужели вы не ознакомились с пактом, который ваши дальние родственники и мой покровитель, мистер Дельгадо, подписали почти триста лет назад?

– Я читал пакт и прекрасно знаю, о чем там говорится.

– Тогда вы знаете, что военная мощь Столицы, а точнее, отряд Дельта переходит в правление корпорации.

Этого терпеть первый наследник не собирался. Волна гнева поднялась до верхней границы. Он уже готов был взорваться, но понимал, так Гаррет Уорд одержит верх в этом небольшом недоразумении.

– Это должно произойти только по прошествии трехсот лет.

Гаррет мило улыбнулся и посмотрел на наследника, как на несмышленого ребенка. Тот, в свою очередь, представил, как подносит дуло пистолета к голове Гаррета и спускает курок.

– Знаете, раньше, в мое время, много людей велось на странные договоры, которые вроде как выглядели максимально привлекательно. Но их сгубил один нюанс.

– Экскурс в историю нам сейчас не поможет.

– Очень даже поможет. Знаете, что их погубило? – спросил Гаррет и, подняв руку к лицу, сложил указательный и большой палец, показывая песчинку. – Мааааленькая, неприметная звездочка.

– Звездочка? – спросил второй наследник и нахмурил светлые брови. – Что за звездочка?

– Это пункт, на который никто не обращает внимания, – сказал Гаррет. – Если вы откроете пакт, то на семьсот сорок третьей странице найдете цифру три, под ней находится звездочка, и там будет написано, что, в случае угрозы безопасности Столицы и ее жителей, вы должны разбудить члена корпорации раньше времени и передать ему правление отрядом Дельта. Таков закон.

Первый наследник не сводил с Гаррета взгляда, он прожигал Уорда насквозь, вокруг все сидели молча, и единственное, что они делали, так это переводили взгляд с одного на другого. Первый наследник придвинул к себе планшет и нажал на иконку с изображением Феликса. Гудки расходились по залу напряженными волнами.

– Слушаю вас, мистер…

– Феликс, принеси в зал заседаний пакт. Сейчас же.

Он отключился, не отрывая взгляда от Гаррета, тот, в свою очередь, сконцентрировался на сердцебиении первого наследника и внутренне восторгался своему умению выводить даже самых спокойных из состояния равновесия. За время, что прошло после его пробуждения и осознания того факта, кем он является в этом новом мире, Гаррет не терял времени даром. Он строил свой план, строил свою будущую империю. Ему никогда не нравилось играть по чужим правилам, он предпочитал создавал свои и заставлять следовать им тех, кто желал быть рядом с ним.

Гаррет разговаривал с людьми, с влиятельными и не очень. Наблюдал за всеми, кто вхож в круг Семьи Основателей. Ему не составило труда понять, кто готов порвать жопу ради этой Семьи, а кто терпеть ее не может.

Уорд прочитал пятикилограммовый талмуд, под названием «Пакт нового мира». Он сделал это трижды. Выписал для себя все аспекты, которые давали ему преимущество, и мысленно обвел те, что могут его лишить этого преимущества. Второе было более важным. И именно об этом первый наследник совсем позабыл.

Гаррет пытался понять законы нового мира, определил, что ему не нравится и что он должен сделать, чтобы это исправить. Если уж ему суждено было оказаться здесь и сейчас, он не собирался сидеть в стороне и наблюдать за играми сильнейших со скамейки запасных. Эта прерогатива не для него.

У него на руках было больше козырных карт, нежели думал первый наследник, но у него не было самого главного – людей, которым он мог бы доверять. Гаррет прекрасно понимал, что он не из этого мира и есть моменты, которые ему еще предстоит познать, но для этого ему необходимы люди. В первую очередь для его безопасности. Ведь его уже пытались убрать с шахматной доски.

Благодаря улучшенному слуху, о котором не знает Семья Основателей, ему удалось выяснить, что на него должно было произойти покушение. Как раз в момент последнего этапа игр. Гаррету это было только на руку, он обставил все таким образом, что в побеге игроков его никто не будет подозревать. Ведь он отбивался от нападавших как раз в тот момент, когда Рэйвен увозили из леса. Так думают все. И это прекрасно.

Феликс притащил в зал совещаний книгу с присущим ему уважением. Положив ее на стол перед первым наследником, он отступил на шаг и бросил взгляд в сторону Гаррета. Феликс поражался этому человеку, но не мог показать своего отношения в открытую. Поэтому он опустил взгляд и стал ожидать от первого наследника следующего указания. Наследник тем временем аккуратно, но быстрее необходимого листал старые страницы и, когда открыл нужную, сжал губы так сильно, что они побелели. Он не мог поверить, что это правда. Чертова звездочка действительно была там, где указал Гаррет. И ублюдок оказался прав. Прав, вплоть до последней буквы.

– Но вам повезло, – начал Гаррет. – Семье Основателей не придется никого будить, ведь меня уже достали из капсулы, следует, я должен принять полные полномочия и разобраться в этом деле. Честь Семьи Основателей пытаются запятнать. Но мы вместе положим конец козням и найдем предателей, – с жаром продолжал он. – Даже если они находятся в этой комнате.

Последнее предложение было равно бомбе. Все за длинным столом начали переглядываться между собой. Еще недавно они бы и не подумали, что среди них мог оказаться предатель, но поступок Дженны показал, что это вполне возможно. И всего из-за одной, как бы невзначай брошенной фразы, теперь все стали друг друга подозревать.

– Не думаю, что ты готов к этому, – сказал Бират. – Одному человеку не под силу взять на себя обязанности корпорации.

– У меня нет выбора, – сказал Гаррет и поднялся. – Это мой долг. Мистер Дельгадо поверил в меня еще триста лет тому назад, он знал, что мои знания и способности смогут защитить новый мир, я не вправе подвести своего названного отца. – Он перевел взгляд на Феликса. – Подготовь бумаги, как только все будет сделано, привези мне их домой, я подпишу и можно будет собирать инаугурацию. Все нужно сделать по закону, все как прописано в пакте. А пока я удаляюсь, нужно подготовиться к извещению Столицы, что корпорация наконец-то приступает к своим обязанностям – защищать мирный народ и Семью Основателей. Всего доброго, дамы и господа. Более не смею задерживаться.

Когда за спиной Гаррета закрылась дверь, пару мгновений еще стояла оглушительная тишина. Семья Основателей столкнулась с тем, о чем они прежде не думали. Их вынуждают поделиться властью. А потом они заговорили. Практически хором, выдвигая свои теории и преподнося варианты решения проблемы. Проблемы, у которой имелось вполне себе настоящее имя – Гаррет Уорд.

2. Потеряна

Телесная боль – ничто, по сравнению с душевными страданиями. Открыв глаза, я тут же увидела перед собой Чейза, как он шептал мне: «Беги». По рукам пробежались мурашки и осели под кожей нестерпимым зудом страданий. Это не могло быть правдой. Он не погиб там. Я всхлипнула.

– Очнулась.

Повернув голову, я увидела доктора Лиссу. Она сидела прикованной металлическими наручниками к батарее – единственному атрибуту в комнате. Прямо на полу у выхода из маленького серого помещения расположился Хант.

– Где мы? – хрипло спросила я, принимая сидячее положение.

Я была все в той же одежде, покрытой засохшей кровью и пропитанной воспоминаниями о последнем этапе игр. Мне хотелось вопить от боли потери, выть от несправедливости, но внешне я не могла этого сделать. Почему? Потому что все, что у меня было, осталось там, в лесу. В комнате сидела оболочка, тело, покрытое царапинами и ссадинами. Душа оставалась среди деревьев и листвы.

– В Столице, – ответил Хант. – Сиди тихо, нам светиться нельзя.

– Ты меня вырубил, – сказала я, прикасаясь к шишке на затылке.

– Ничего личного, Гаррет сказал остановить тебя, я остановил.

Я нахмурилась и подтянула колени к груди. В голове все смешалось, уронив голову на колени, я тут же подняла ее и спросила:

– А ты с чего вообще его послушал? Откуда ты узнал Гаррета? Автомат где взял? И почему Лисса прикована? А Чейз? Джек? Они точно были мертвы?

Лисса дернула рукой и под звяк сказала:

– Потому что я тут не по своей воле.

Если честно, мне было глубоко плевать, по своей воле она тут сидела или нет. Я ее не знала и не собиралась пытаться это изменить. Она одна из шавок Семьи Основателей и мне она не нравится.

– Спросишь все это у Гаррета, я к тебе в няньки не нанимался, – сказал Хант и демонстративно отвернулся, погрузившись в свои мысли.

Коснувшись шеи, я поморщилась. Уже привыкла приходить в себя после этапа полностью обновленной. А сейчас я была вся покрыта ссадинами, глубокими порезами от когтей кочевников, колени ныли от столкновения со стволом дерева, лицо явно было безжалостно побито ветками.

Сидя в незнакомой комнате, выбравшись из игры, лишившись взрывоопасного чипа, я чувствовала пустоту.

Они все мертвы.

Шанти ушла первой. Ее смерть была самой неожиданной. Нас застали врасплох и заставили вступить в игру, у которой не было правил, только судьба, и сперва она отвернулась от Шанти. Первая костяшка домино рухнула и потянула за собой остальные. Следом нас покинула Келли. Она сама приняла решение, когда прекратить свое существование. Она не смогла больше биться за жизнь, это читалось в ее взгляде, в апатии к нашим разговорам. Но мы не придали этому значения, слишком увлеклись спором, стоило ли доверять человеку, которого никто из нас не знал. Потом я потеряла Вивиан, Джека и Чейза. Практически в одно мгновение, большая часть команды погибла. К глазам подкатили слезы, а в груди так сжало, что стало тяжело дышать. Спазм стянул душу в мертвый узел. Распутать его я была не в силах, а он тем временем все сильнее сжимался и сжимался. Я помнила лицо Чейза, как он говорил мне бежать. Но я была уверена только в смерти Вивиан. С оторванной головой не живут. Но когда я видела Джека и Чейза в последний раз, они были еще живы. Ужасно ранены, но живы. Я, как могла, заглушила отчаяние и панику и снова обратилась к Ханту:

– Ты уверен, что Чейз мертв? А Джек?

Хант сидел у самой двери и прожигал взглядом стену.

– Вокруг них осталось около шести кочевников, – сказал он, а потом, посмотрев мне в глаза, продолжил. – Как думаешь, они разорвали их сразу же или подождали, пока те умрут?

– Ты бросил их живыми? – с закипающей злостью спросила я.

– Я никого не бросал. Они мертвы, смирись.

Я не могла смириться. Утерев слезы, я стала думать о том, что не смирюсь. Тяжело потерять близких, это я прочувствовала на своей шкуре уже несколько раз. И каждый раз я видела доказательство того, что они погибли. Отца и Ника я мысленно похоронила сама. Но не могла так сделать с Чейзом и Джеком. Сил на это не было.

– Они живы, – сказала я больше себе, чем Ханту.

– Не тешь себя лишними надеждами. Удача в том, что нам удалось выбраться.

В разговор вступила Лисса, о которой я уже совсем позабыла:

– Семья все равно найдет вас. Глупо было полагать, что корпорация в силах с ними тягаться. Еще и меня подставили.

Она больше шептала, чем внятно говорила, но я все расслышала. Лисса сидела сгорбившись и казалась совершенно расклеенной, хотя на зоне номер семнадцать за ней такого апатического настроения не замечалось. Может, хотя бы сейчас она поймет, что такое существовать в неволе. Ее хотя бы не заставляют участвовать в играх, где победа равна смерти.

– Ты вроде как заложник? – спросила я, хотя наручники на ее запястьях ответили на этот вопрос уже давно.

Лисса печально улыбнулась.

– Семью это не будет интересовать. Они не поверят, что я пошла на это не по доброй воле. Предательство Семьи Основателей и Столицы и есть предательство. Ему нет оправданий.

В комнате снова повисла завеса тишины. Я не могла перестать думать про Чейза и Джека. Я бросила их, даже не попыталась спасти и вытащить. Я бежала, как последняя трусиха. Бежала так, что даже не обернулась ни единого раза. Грудь снова сдавило, стараясь отвлечься от мрачных мыслей, которые могли довести меня до ужасных последствий, я подумала о сделке с Гарретом. Точнее, о том, что я не могла выполнить свою часть уговора. Гаррет вытащил меня, у него не получилось спасти всех, но меня он вырвал из когтистых лап смерти. Я же должна рассказать ему о местоположении Синта и как туда попасть. Чейз так и не рассказал мне об этом. Да и не собирался вовсе. Не знаю почему, но перед глазами снова появилась мирно спящая Вивиан. Что она делала в постели Чейза? Об этом было глупо думать, но женское самолюбие дало о себе знать, возможно, в самый неподходящий момент. Я не могла поверить, что у них в ту ночь был секс. Но увиденное заставляло сомневаться. Это уже не имело значения, такие мелочи не должны были терзать меня, но они терзали. Тянули струны души в разные стороны, того и глядишь – разорвутся в клочья.

– Где именно в Столице мы находимся? – спросила я.

– Он не скажет, – сказала Лисса, кивнув на Ханта. – Я уже пыталась.

– Но ты не одна из нас, – напомнила я. – Столичные жители не находятся на нашей стороне баррикад.

– Ваша сторона баррикад скоро утонет в огне, – выплюнула Лисса с неприкрытой злостью.

Прищурившись, я еще раз посмотрела на женщину и заметила, что она пыталась высвободить руки из наручников. Из-за этого она и сгорбилась, как старушка. Ну ничего. Если даже у нее получилось бы выбраться, я бы не дала ей выйти из этого помещения, если бы было надо, я бы глотку ей перегрызла. Не зря мы сидим тут, это место – наша переправа и высовываться нам точно нельзя, иначе Хант уже сделал бы это.

Хотелось переодеться и смыть с себя кровь. Желательно бы обработать раны. Переломов у меня не было, по крайней мере, мне так казалось, но вскрытых участков кожи было больше нужного. Удивительно, но я не чувствовала всей боли, головой понимала это. Скорее всего из-за того, что душевная заглушала физическую.

Я была совершенно растеряна. Но еще больше одинока. Я уже привыкла, что команда рядом, а теперь я снова осталась одна.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом