Ирина Каликина "Все наши надежды"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 60+ читателей Рунета

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 16.04.2024

? Фиакр – закрытый четырехколесный экипаж с двумя лошадьми и кучером.

? Шарли – уменьшительная форма имени Шарль.

? Мазурка

? Бальная книжечка (карне-де-баль) – маленькие записные книжечки на балу, чтобы записывать имена партнёров на каждый танец во избежание путаниц и неловких ситуаций. Изначально только женские, позже появились аналогичные и для мужчин.

? Кадриль – танец для четырёх пар, расположенных квадратом. Обязанность находить партнёров на кадриль лежала на первом кавалере: он должен был заранее договориться с другими кавалерами.

? Сезон – период самой активной светской жизни. Начинался с поздней осени – времени наибольшей концентрации представителей высшего света в городской среде – и продолжался весь зимний период.

? Салон

? Бросил кота под ноги – фр. эквивалент «подложить свинью».

? Омнибус – четырехколесный экипаж на конной тяге, способный перевезти до 20 пассажиров (впрочем, чаще всего их бывало 14 или 16).

Глава 2

Следующие несколько недель ничего значимого не происходило – как будто жизнь решила дать передышку. Артур так же ездил в университет, иногда в театр, к малышке Лилу, на биржу и почти всё свободное время посвящал подготовке к экзаменам.

Наконец это напряжённое время закончилось: студенты получили отметки, перешли на следующий курс и радостно бросились отмечать это событие. Так что Латинскому кварталу грозило через день-два остаться даже без намёка на вино, шампанское, коньяк, водку, абсент и всё остальное, что содержало хоть градус спирта.

В один из дней Шарль вдруг вспомнил о выигранном споре и так и не полученном вознаграждении. Артур, сдаваясь, поднял руки, вытащил из шкафа непочатую бутылку… – и не прошло даже нескольких часов, как они уже веселились в гримёрке театра. А Лилу и Фифи, сидевшие у них на коленях, со смехом курили сигары.

Через день после той ночи друзья сидели в гостиной Артура и обсуждали надвигающееся лето. Даже младенцу ясно, что летом делать в городе решительно нечего. И потому Шарль немало удивился, когда Артур сообщил, что остаётся.

– И чем ты собрался заниматься? – прищурился на него Шарль и отпил хереса.

– Во-первых, повидать маму и младших. Во-вторых, тем, чем мне не удавалось заниматься спокойно весь год. Да, ты всё правильно понял, – кивнул Артур. – К тому же я планирую две или три недели провести на заводе.

– Ты надеешься в этом грохоте читать свои книжки?!

– Разумеется нет! Что за чушь? Я хочу изучить всё изнутри.

– Прости? – Шарль отставил рюмку и наклонился в его сторону. – Что ты имеешь в виду?

– Я должен знать всё, как ты не понимаешь? Все тонкости, все нюансы! – горячился Артур. – Я должен знать всё про каждую гайку, понимать принципы работы, потребности, иначе я никогда не смогу сделать работу эффективнее.

– Словом, ты намерен застрять в глуши. И пропустить всё, что дарует нам этот благословенный мир. Прекрасно! Тогда тебе стоит знать, что я намерен поехать на воды. Врач сказал, что мне это будет полезно.

– С каких это пор ты ходишь к врачам? – усмехнулся Артур. – И тем более слушаешь их.

– С тех самых. Я тебе не говорил… Неделю или две назад… В общем, я проспал почти сутки. Экономка перепугалась, решила, что я умираю. И позвала врача. Я как раз проснулся, он меня осмотрел… и сказал, что мне надо больше есть, спать. И поехать на воды.

– Слава богу, хоть врача ты услышал! И куда ты намерен отправиться?

– Точно не в Англию, – Шарль с отвращением дёрнул плечами и рассмеялся вместе с Артуром. – Вообще-то мне всё равно. Но я тут услышал название «Киссинген». Красиво, да?

– Да. Поезжай, тебе пойдёт на пользу. Только не забывай там следовать советам врача.

Отъезд Шарль запланировал только через две недели, а потому оставшееся время было решено посвятить всё тому же безудержному кутежу. Пару раз они даже умудрились покататься на лодках по Сене в компании всё тех же Лилу и Фифи и устроить пикник. Но в одно утро зарядил такой сильный ливень, что планы отменились сами собой. И даже тот факт, что в обед дождь закончился, не спас положение. Настроение испортилось, поэтому они засели в гостиной: играли в карты, обсуждали новости из газет и потягивали херес.

В гостиную вошёл слуга и доложил, что пришла какая-то девушка и просит проводить её к месье Морелю. Артур и Шарль оживлённо переглянулись.

– Что за девушка? Как она выглядит? – спросил Артур.

– Очень скромно одета. Я бы даже сказал, бедно. Но у неё ваша визитка. Сказать, что вас нет дома?

– Визитка?! Что ж, пусть зайдёт…

Слуга откланялся, и почти сразу в комнату вошла посетительница. Артур поднялся ей навстречу, взглянул на её простенькое серое платье, пытаясь припомнить, при каких обстоятельствах они могли встретиться, но – ничего.

– Добрый день, месье, – кротко улыбнулась она, – меня зовут Элен Бланшар.

– Простите?.. Мы знакомы?

– Да, месье. Около двух месяцев назад вы очень меня выручили.

Артур на мгновения оторопел, а Шарль хлопнул его по плечу:

– Дружище, чёрт бы тебя побрал! Где ты нашёл этот прелестный цветок?

– Что ты себе позволяешь? – прошипел Артур, прожигая его взглядом.

– Я не знаю вашего имени, месье, но я вижу, что вы не джентльмен, – неожиданно твёрдо сказала Элен. – Я не уличная девка, чтобы вы так со мной говорили.

– Извинись немедленно перед моей гостьей, – потребовал Артур.

– Прошу прощения, мадемуазель, – стушевался Шарль и чуть склонил голову: – Я вёл себя неподобающим образом.

– Кажется, ты очень хотел посмотреть какую-то книгу в библиотеке, – Артур многозначительно взглянул на него, и тот, суетливо откланявшись, покинул гостиную. – Простите моего друга, он порой бывает… крайне несдержанным. Располагайтесь, прошу, – он махнул рукой на кресло и сел на диван. – У вас, кажется, ко мне дело, не так ли? Только, боюсь, я совершенно не понимаю, что это может быть.

Элен присела на край, нервно расправила юбку и наконец сказала:

– Я пришла вернуть вам деньги.

– Вернуть мне деньги?!

– Да, месье. Ваши сто франков, – она высыпала на стол монеты – пять штук по двадцать франков. – Вы одолжили их мне.

– Возможно, вы что-то путаете? – пристально посмотрел на неё Артур, потом задумался на несколько секунд и добавил: – Я не помню ничего подобного. Вы меня с кем-то перепутали, определённо.

– Откуда тогда у меня ваша визитка? – улыбнулась она. – Это не удивительно, что вы не помните. Вы были очень уставшим.

– Даже если всё было именно так, я не могу принять эти деньги…

– Я сказала это вам в то утро и повторю сейчас: я не нищенка и в подаяниях не нуждаюсь, – спокойным твёрдым голосом ответила она.

Артур взглянул на монеты: он не может их взять, это будет недостойно! На его платки с носками уходит едва ли больше! Он уже хотел было повторить отказ, но её воинственный вид, столь не соответствовавший её внешности, его остановил. Её решительность, её полное достоинства поведение внушали уважение, и Артур поймал себя на мысли, что не хочет, чтобы их знакомство закончилось так быстро, ещё и таким образом. Но что предпринять?..

– Вы правы, признаю, – он наконец поднял руки, сдаваясь. – Тогда сделаем всё по правилам: вы напишете мне расписку, а я – вам. Согласны?

– Хорошо. Но… только если вы поможете: я совсем не умею их составлять.

– О, это не проблема. Я сейчас всё подготовлю.

Артур достал из секретёра письменный прибор, несколько чистых листов и скоро составил подобие расписки о займе и получении денег в двух экземплярах: несколько формальных фраз, число, подпись. Он протянул Элен второй листок:

– Вот сюда впишите ваше имя, а сюда – адрес, где живёте.

– Адрес?! – она удивлённо взглянула на него. – Но зачем?

– Таковы правила. Вдруг заёмщик не отдаст долг вовремя? А таким образом человека можно найти и получить деньги обратно.

Элен пробежала глазами по листку, потом вывела имя, адрес и вернула его Артуру:

– Всё готово. Ещё раз большое спасибо, месье. Вы действительно очень меня выручили.

– Мне было приятно это сделать, – улыбнулся Артур.

– Прощайте, месье, – Элен убрала его расписку в сумочку и направилась к выходу.

– До свидания, мадемуазель.

Когда за ней закрылась входная дверь, из двери кабинета выглянул Шарль и, осмотрев гостиную, решился войти.

Артур убрал письменные принадлежности на место, потом взял со стола листочек с адресом и сел на диван, не отрывая глаз от бумажки. Игнорировать пристальный взгляд Шарля и его самодовольную улыбку и дальше было невозможно.

– Ну, и что тебя так развеселило? – не выдержал Артур.

– Пытаюсь вспомнить кое-что. Не ты ли говорил несколько месяцев назад, что вовсе не собираешься жениться? – ухмыльнулся тот.

– Я и не женюсь – она всего лишь оставила мне свой адрес.

– Попомни мои слова, когда будешь произносить с ней клятвы в церкви.

Артур устало отмахнулся и вернулся к листку. Какая странная… нет, интересная девушка.

Завтра нужно как следует отдохнуть, а потом вернуться к делам. И так слишком долго отлынивал. Всему свой час. И он уже потратил впустую куда больше, чем вообще мог себе позволить. Теперь придётся работать в два раза усерднее, если он всё ещё надеется осилить за лето всё запланированное.

В привычном ритме прошло ещё два дня. Разумеется Шарль не мог удержаться от подтруниваний по поводу новой знакомой, но границы не переступал. Ну или Артур просто этого не замечал. И всё шло спокойно ровно до того момента, когда Шарль ошеломил его заявлением, что завтра утром сядет на поезд и уедет в свой Киссинген. Он конечно говорил об этом… но всё же это слишком неожиданно.

Следующим утром, едва проснувшись, Артур взглянул на часы: поезд уже полчаса как покинул Восточный вокзал. Завтрак, работа после немного отвлекли его, но за обедом Артур вдруг осознал, что следующие два месяца проведёт в одиночестве. От этой мысли стало неуютно. Да, конечно, он поедет в Монтрёй, он будет постоянно окружён семьёй, людьми на заводах, возможно даже выберется несколько раз в общество – чтобы окончательно не одичать. Однако это вовсе не то же самое.

Артур открыл секретёр, и на глаза попалась так называемая расписка – не просто с именем, но и с адресом этой Элен. Так переживать из-за каких-то ста франков! Чем больше он думал о ней, тем большим уважением проникался: мало кто из его знакомых держался бы с таким же достоинством, если бы его костюм стоил так же ничтожно мало, как её. Но как лучше поступить? Артур убрал письмо на место и сел за работу.

Решение пришло на следующий день. Во время прогулки он наткнулся на кондитерскую лавку и увидел коробочку марципанов. Да, это будет идеально! Перед этим она вряд ли сможет устоять. А даже если и устоит, то… тут ещё много чего продаётся. На пути домой он ещё заглянул в канцелярский магазин за открыткой.

Жаль только, что сейчас лето: осенью гораздо больше развлечений. Но… они же могут просто пойти погулять – да хоть бы на Елисейские поля! Заглянуть по пути в кафе или на танцы. Пусть там не очень респектабельная публика, в отличие даже от Опера-Комик, – какая разница? Артур в очередной раз за последние сутки хлопнул дверцей секретёра.

Ответ принесли к ужину. К великому облегчению она ответила согласием и даже написала, что в воскресенье совершенно свободна. Артур с довольной улыбкой сложил записку, наскоро закончил с едой и бросился писать ответ.

Но, уже опустив перо в чернильницу, задумался: прежде нужно решить, куда точно они поедут. В лесу? в воскресенье делать нечего – лучше сразу поехать на Елисейские поля. А если там вдруг окажется скучно или погода будет ни к чёрту, оттуда недалеко и до Галереи «Вивьен», и до Пале-Рояль.

Уже перед зеркалом, застёгивая галстук, Артур подумал, что хорошо бы купить конфет или цветов. Но куда их деть на улице? Носить с собой?.. Пожалуй, это будет не очень удобно. К тому же без воды за несколько часов они завянут. А что до конфет – лучше они зайдут в какое-нибудь кафе или ресторан. А цветы… пошлёт ей домой. Вместе с конфетами.

Артур надел светло-серый сюртук, перчатки и цилиндр и спустился на улицу. Не прошло и минуты, как из-за угла появилась коляска; Артур, сказав, куда ехать, забрался внутрь и взглянул на часы – двадцати минут должно хватить, если по дороге ничего не случится. Тогда он прибудет вовремя. Возможно, цветы всё-таки стоит купить. Если найти небольшой букет, его же можно будет засунуть в сумочку?

Он задумчиво посмотрел в окно: а разве не сумочку у неё тогда украли? Это будет определённо лучше каких-то цветов.

До назначенного времени оставалось больше получаса, и Артур крикнул кучеру, что ему срочно нужно в Галерею «Вивьен», – и вскоре уже вошёл в нужный магазин.

Выбор оказался таким богатым, что запросто мог свести с ума модниц.

– Мне нужна сумка. Для… девушки, – выдавил Артур, когда немного осмотрелся. – Что-нибудь не очень… вычурное.

В ответ продавщица выложила на прилавок с пару десятков сумочек. Даже беглого взгляда Артуру хватило, чтобы понять – ему конец. Видимо, она поняла, что он на грани отчаяния, и вытащила из этой кучи две: расшитую бисером и из голубого шёлка с белой вышивкой. Артур переводил взгляд с одной на другую и в конце концов сказал, что берёт обе. Продавщица с видимой радостью быстро упаковала их в пакет.

Артур вылетел из пассажа, махнул коляске, бросил короткое «На Елисейские поля!», запрыгнул внутрь и уставился на часы. К счастью, у него ещё оставалось немного времени. Но, когда коляска остановилась у фонтана Рек, Артур заметил в нескольких шагах знакомую фигурку, и его бросило в холод: он опоздал! Его ждёт девушка! Чёрт, какой позор!..

– Элен? – позвал он, приблизившись. Она едва заметно вздрогнула и обернулась:

– Добрый день. А вы пунктуальны.

– Не смейтесь, пожалуйста. Мне очень стыдно…

– За что же? Я приехала немного раньше, а вы появились ровно за минуту до времени, – улыбнулась Элен. – Здесь очень красиво, я давно сюда не приезжала.

– Я хотел купить вам цветов, – осторожно начал Артур, и от его внимания не ускользнуло, как она напряглась. – Но потом подумал, что это будет намного полезнее.

Он протянул ей маленький свёрток и вытянувшись наблюдал за реакцией. Элен всё же приняла его, развернула – и ахнула:

– Боже! Это… это невероятно! – она провела кончиками пальцев по сумочкам.

– Вам нравится?

– Они восхитительны! Но зачем?.. Это же так дорого…

– Только не говорите, что не можете их принять! Помните, это должны были быть цветы.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом