ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 20.04.2024
Сделки больше не будет
Александр Евгеньевич Васильев
К частному сыщику Джону Абрамсу обращается молодая девушка Мари Стюарт (в прошлом имеющая криминальное прошлое), которая утверждает, что ей угрожают по телефону и ведут за ней слежку. Детектив соглашается ей помочь, так как за ним самим следит сам босс наркомафии. Девушка стала свидетелем информации о сделке с наркотиками, и теперь за ней ведут охоту. В связи с тем, что Джон Абрамс соглашается ей помочь, охоту начинают и за ним. В итоге девушку похищают, и Джон бросает все силы на её поиски. Параллельно с ним это дело ведёт начальник полиции Джефф Райли, который пятнадцать лет был напарником Джона, когда тот ещё работал в полиции. Джефф старается помочь детективу найти девушку…
Александр Васильев
Сделки больше не будет
Часть первая
Я сидел за стойкой в баре под названием «У Бена». Передо мной стоял стакан с налитым в нем содовой со льдом, которую я потихоньку потягивал, смакуя каждый глоток.
Из одежды на мне был черный плащ, черного цвета брюки, пиджак того же оттенка, черные ботинки, белая рубашка, красный галстук и черная шляпа. В левом кармане плаща у меня лежали связка ключей от квартиры, пачка «Marlboro» и зажигалка «Zippo», в правом – револьвер фирмы «Smith & Wesson» с полным барабаном. Я чувствовал его вес, и это придавало мне уверенности. Носил я его потому, что являлся частным детективом и вел различные дела, вплоть до слежки за людьми. Но на этот раз следили за мной.
Мне даже удалось выяснить кто именно.
Это люди Алекса Венса – главаря наркомафии. Я как-то засадил его сына за решетку и с тех пор за мной ведется слежка. Меня это как бы не очень раздражало, следят, ну и пусть следят, но когда они перевернули все у меня в квартире, это стало последней каплей, и я решил с ними поквитаться…
В баре сегодня было немноголюдно. Слева от меня за столиком сидели двое мужчин, которые, судя по их поведению, были хорошими друзьями. За стойкой же, напротив меня, протирал бокалы бармен. Он и был тем самым Беном, именем которого назван этот бар. Так же слева от стойки был небольшой коридор, по правую сторону которого имелись две двери. За первой располагалось служебное помещение, а за следующей – санузел.
Бена Уоллиса я знал давно. Однажды я хорошо помог ему и с тех пор он угощал меня содовой бесплатно, что называется за счет заведения.
– Что-то случилось, Джон? – спросил он, протирая очередной бокал белоснежным полотенцем.
– Квартиру обнесли, – ответил я.
– Да вы что! Кто?
– Люди Алекса Венса, кто же ещё. Мать их!
– Вы бы по – аккуратней, а то говорят, его люди жестоки.
– Знаю, Бен, знаю. Слежка за мной мне уже надоела, надо проучить их. К тому же я хочу знать, что им вообще от меня нужно.
– И всё равно будьте осторожней.
– Спасибо, Бен, – я улыбнулся.
Входная дверь скрипнула, и в бар вошли двое парней в мокрых черных плащах и шляпах. Осмотрев зал, они направились ко мне.
Я увидел взгляд Бена, он показал мне глазами в сторону, я обернулся и увидел подходящих ко мне братьев-близнецов Хартли. Они остановились передо мной, расставив ноги на ширине плеч. Руки их были в карманах. Я был уверен, что они держали их на пистолетах. Я так же сунул руку в правый карман плаща и нащупал рукоятку револьвера.
– В чём дело, господа? – спросил я.
– Мистер Абрамс, просим вас пройти с нами.
– Куда и с какой целью?
– Мистер Венс хочет вас видеть. Тут недалеко, пойдёмте.
– Хорошо, – ответил я. – Можно я хотя бы допью свою содовую?
– Мистер Венс не любит ждать, мистер Абрамс, – проговорил Ланс Хартли, тот, что был справа от меня.
– Господа, я не настолько много зарабатываю, чтобы оставлять «оплаченную» мной содовую, которую я ещё не допил.
Ганс Хартли, тот, что был слева от меня, подошел ко мне вплотную, и я почувствовал приставленный мне в бок револьвер.
– Лучше вам пройти с нами сейчас, мистер Абрамс, если вы не хотите, чтобы вас отсюда вынесли.
Я сделал глоток содовой. В стакане оставалось еще на один большой глоток.
– Хорошо, господа, ваша взяла.
Я резко ударил Ганса локтем в нос, а Лансу выплеснул в лицо остатки напитка, резко соскочил и схватил Ганса за шею спиной к себе. Вынул оружие и приставил к нижней челюсти. Сказал Лансу:
– Если не скажешь, зачем меня хочет видеть Алекс Венс, то мозги твоего брата окажутся на потолке.
– Ладно, ладно, Джон, успокойся. Мы не знаем зачем мистер Венс хочет тебя видеть.
Я большим пальцем правой руки спустил вниз затвор. Ланс видел это. В его глазах были одновременно страх за брата и паника в данной ситуации.
– Мы правда не знаем, Абрамс.
По глазам Ланса было видно, что он не лгал.
Я отпустил Ганса, но держал его на мушке. Он сразу закрыл разбитый нос, чтобы остановить кровь.
– Бен, дайте мистеру Гансу салфетку.
Бен достал из-за прилавка белую салфетку и протянул мне. Я передал её Гансу Хартли.
Я сунул руку с револьвером в карман так, чтобы дуло смотрело на братьев.
– Ладно, – сказал я. – Ведите.
Мы вышли на улицу и, пройдя вдоль здания, где располагался бар, свернули на улицу Глория – стрит. Пройдя метров сто, вошли в здание ресторана под названием «Венселли», который, если судить по названию, принадлежал Алексу Венсу.
В ресторане было много народу, живая музыка, пела малоизвестная певица. Барная стойка была полностью занята так, что к бармену не пробиться.
В глубине зала, справа на мягкой зоне и располагался Алекс Венс в окружении девушек легкого поведения. Он был в белом смокинге, седоват, лицо смуглое. Он увидел, как мы шли к нему, и следил за моими движениями.
Когда мы подошли, он жестом пригласил меня сесть на мягкий диван. Я устроился поудобней, по-прежнему держа руку в кармане с револьвером. Венс прожестикулировал братьям и они отошли в сторону на несколько метров и, встав, развернулись к нам лицом.
Я закинул ногу на ногу, осмотрел сидящих вокруг. Все девушки были похожи друг на друга. Они же в ответ сверлили меня взглядом.
– Зачем звали, Венс? – спросил я.
– Во-первых, убери руку с револьвера, никто не причинит тебе зла. Если бы я захотел, мои люди давно бы тебя укокошили.
– Если бы смогли, – проговорил я, но руку с пистолета не убрал.
Венс рассмеялся.
– Во-вторых, звал я тебя потому, что мне нужна информация о Мари Стюарт.
Кто такая Мари Стюарт я знал. Мы пересекались пару раз.
Она была профессиональной воровкой, но доказательств того, что она преступница я так и не нашел. Да и к тому же она постоянно пудрила мне мозги, я знал об этом, но предъявить, к сожалению, ничего не смог, поэтому пришлось отпустить её. С тех пор прошло уже полтора года, я видел её один раз в компании одного из моих друзей. Видная девушка, не глупа…
– Что за информация о Мари тебе нужна? – спросил я, внаглую перейдя на «ты».
– Она замешана в срыве сделки. Мои люди должны были передать кое-какой груз людям Билла Хайнса, но сделка не состоялась из-за нагрянувшей полиции. Ты знаешь кто такой Билл Хайнс?
Я кивнул. Кивнул в знак подтверждения, что я знаю кто такой Билл Хайнс, как и в знак того, что я сразу понял о каком грузе идёт речь.
– Так вот, – продолжал Венс, – после того, как приехала на место сделки полиция, мои люди чудом успели скрыться. На людей Билла мне как-то плевать, нас с ним связывают лишь деловые отношения. Я подозреваю, что об этой сделке доложили копам, и подозреваю, что сделала это Мари Стюарт, так как незадолго до этого она встречалась с одним из моих людей, с кем именно я выясню. И он во время этой встречи мог ей проговориться про передачу наркотиков. Почему я в этом уверен? Потому что знаю каким обаянием обладает Мари. Из этого всего следует, что она об этой сделке могла рассказать любому из полицейских, так как она трется со всеми подряд, чертова стерва. – Он закурил. – С тобой она тоже встречалась. Не спрашивай, откуда я знаю об этом. Я давно слежу за тобой и мне многое о тебе известно.
Я почувствовал, как рука в кармане с револьвером вспотела, и я вытащил её.
– Зачем твои люди перевернули всё вверх дном у меня в квартире? Что искали?
Венс встал.
– Пойдем, подышим воздухом.
Алекс Венс направился к выходу из ресторана, братья Хартли шли за ним. Посидев несколько секунд, я тоже поднялся, вышел на улицу и остановился рядом с главарем наркомафии.
– Ленс, дай-ка мне сигарету, – сказал Венс и Ленс протянул ему пачку «Camel». Алекс снова закурил.
Я расстегнул плащ и сунул руки в карманы. Почувствовал, как братья Хартли встали за нашими спинами.
– Ты спросил, зачем мои люди перевернули всё вверх дном у тебя в квартире?
– Да, – громко и чётко сказал я.
– Они это сделали по моей просьбе. Искали же они любые доказательства того, что ты путаешься с этой стервой Стюарт.
– И что, нашли что-нибудь? – я злобно глянул сначала на Алекса, потом и на его телохранителей.
Венс глубоко затянулся сигаретой, выпустил большой клуб дыма и сказал:
– Нет, не нашли.
– Потому что их там нет, понятно? Вы ошиблись! С Мари меня связывает только дружба, никакой близости.
– Ладно, хватит этого негатива. Лично я против тебя ничего не имею, ты хороший детектив, и хорошо делаешь свою работу, поэтому на этой счастливой ноте и разойдемся. – И Алекс не спеша направился к своему «роллс-ройсу», который был припаркован возле входа.
– Послушай, Алекс, – окликнул я его, – братья Хартли одни из лучших твоих людей?
– Они не одни из лучших, они самые лучшие, – с гордостью ответил Венс.
– Так вот, – я вынул сигарету из пачки и закурил, – если это твои лучшие ребята и ты так горд за них, то наверняка не хочешь, чтобы с ними что-нибудь случилось?
– Верно, – ответил Венс.
– Тогда пусть не путаются у меня под ногами. Увижу хоть одного, убью не раздумывая.
– Хорошо, Джон, я тебя услышал. – И он сел в салон автомобиля на заднее сиденье.
Ленс Хартли сел за руль, а Ганс рядом со своим боссом. Машина рванула с места, а я смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом.
Накрапывал дождь. Я поднял воротник плаща, поёжился от пробежавших по телу мурашек, так как на улице стало немного прохладно, и, перейдя дорогу, отправился на Джорджия-стрит, где находился мой офис.
По дороге я размышлял о сложившейся ситуации. Венс подозревал меня в том, что я путаюсь с Мари Стюарт, и что она могла рассказать мне о сделке, поэтому братья Хартли и перевернули всё вверх дном у меня в квартире, ища доказательства того, что я встречаюсь с ней. К сожалению, а, может, и к счастью, я не встречаюсь с ней. Я представитель закона, а она профессиональная воровка. Единственный плюс в наших отношениях был такой, что она могла бы сливать мне информацию о тех или иных людях, и при этом постоянно подвергать себя и меня опасности, так как если бы её поймали и начали вести допрос, она раскололась по поводу себя и наших с ней отношениях, что привело бы к тому, что те люди, которыми она бы была поймана, могли выйти на меня…
Мне бы выяснить, кто был тем полицейским, которому Мари слила информацию о сделке. Приду в офис, позвоню в одно местечко.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом