ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 22.04.2024
––
1. Король Марк – герой различных версий истории Тристрама и Изольды. В романе Мэлори его характер в значительной мере пере осмыслен: по ходу развития сюжета он приобретает черты законченного злодея.
Глава 2-5
Под замком Террабиль в смертельной битве
Сошлись полки Артура и Неро.
Враги Артура были в ней разбиты.
Но кое-что Артуру помогло!
Всё дело в том, что Мерлин навестил
На острове Оркнее и гостил
У Лота – короля всего Оркнея –
Союзника могучего Неро.
На короля волшебник грусть навеял,
Рассказами, что подал он хитро.
И Лот к Неро на помощь не явился,
Когда тот с королём Артуром бился.
Волшебник Мерлин поступил мудро.
Он знал, что окажись на поле битвы
Лот с войском избранным своим тогда,
То был бы верно сам Артур убитым
И войско полегло бы навсегда.
И знал волшебник мудрый наперёд,
Что смерть в бою найти достоин Лот.
А вечером приехал рыцарь к Лоту
И возвестил о гибели Неро.
«Увы! – воскликнул Лот,– Его работа!
Волшебник задержал меня хитро»!
И Лот просил у рыцарей совета:
Принять ли им участье в битве этой,
Иль дома охранять своё добро?
«Сэр, нападайте на Артура смело, –
Сказал один из Лотовых вельмож. –
В бою его команда поредела,
Устали люди, биться им невмочь»!
«Что до меня, – ответил Лот, – готов,
Как честный рыцарь, сокрушать врагов!
Хотел бы я, чтоб каждый рыцарь верный,
Свой долг исполнил, как исполню свой»!
И вынесли знамёна и примером
Был сам король, ведя всех за собой.
И рыцари сошлись под Террабилем:
Трещат щиты, ржут кони в тучах пыли.
До ночи длится рукопашный бой.
Но Балин и Балан в рядах Артура.
А Лоту явно не хватает сил.
Он впереди своих дерётся хмуро.
За ним всё войско, что он сам взрастил.
Один в бою он стоит семерых.
Но нет, он не останется в живых…
И жалости достойно превеликой,
Что славный рыцарь будет здесь убит.
Оплакан будет плачем он великим.
Тяжёлый щит его не защитит.
Жена его Моргауза с Артуром,
Настигнутые ветренной натурой,
Сошлись. И он измены не простит
За то, что возлежал с его женою
Король Артур, за то, что родила
Моргуза сына Мордреда весною.
Лот люто ненавидел короля.
Вынашивал обиду много лет.
Кровавой раной в сердце этот след.
И он рубился яростно и злобно.
Мечтал в бою врага он повстречать.
Но, как палач встаёт на месте лобном,
Готовый беспощадно убивать,
Пред ним возник могучий рыцарь конный.
Его удар, мечом не отражённый,
Доспехам королевским не сдержать.
То Зверя Рыкающего был рыцарь.
Король и славный воин Пелинор.
Здесь рыцарей убито им за тридцать.
На Лота устремил горящий взор.
Но меч его – слепящий сноп огня,
Ударил в шею Лотова коня.
Конь рухнул наземь. Лот конём придавлен.
Стал выбираться. Дать хотел отпор.
Но тот удар, которым он прославлен,
Нанес мечом могучий Пелинор.
И шлем, и череп до бровей пробиты.
Глаза залиты кровью, но открыты,
А в них застыл к Создателю укор.
И многие в той битве отличились.
Кэй-Сенешаль в ней превзошёл себя.
А Королю Артуру все дивились:
Он шёл тараном, всех вокруг губя.
Он двадцать рыцарей в тот день убил,
А сорок семь едва не изрубил.
Балан и Балин чудеса являли.
Кто видел их в бою, считали те,
Что этих братьев небеса послали
В их ангельской небесной красоте.
А кто-то думал, что они свободно
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом