Л. Шпыркова "Мирелир, книга желаний"

Сказочно-фантастическая повесть о подростках и взрослых, о любви и дружбе, о потерях и находках, о предательстве и верности, о коварстве и заблуждениях и о многом другом.Для взрослых и подростков, для тех, кто верит в чудеса, кто любит романтику и приключения.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 25.04.2024

ЛЭТУАЛЬ

Беги, Лиззи!

Месяц спустя

В семь с четвертью Катрин Зиндалл стянула с Лиззи тонкое одеяло и бросила его на спинку стула. Чтобы укрыться снова, Лиззи пришлось бы встать, сделать три шага к стулу, этого обычно хватало для пробуждения. Обычно так и бывало, но сегодня девчонка сжалась, подтянув коленки к груди и явно не желала просыпаться. Катрин Зиндал выходя, оглянулась, но промолчала. Если этой замарашке нравится отправляться в школу без завтрака, то ради Бога. Хватает и без нее забот.

Лиззи только что видела сон, в котором разговаривала с родной матерью, во сне мама была живой, и отец стоял рядом, улыбаясь, как только он один умел улыбаться, когда они были счастливой семьёй. Лиззи не хотелось прерывать сон, но холод вернул её в реальность. Она знала: сейчас в комнату всунет свой противный курносый нос сын мачехи Билл, увидит её в короткой футболке и трусиках, и на его лице появится ухмылка. Этот недоумок может пнуть её кроссовки, нарочно зацепить стопку журналов, и они рухнут на пол, может процедить что-нибудь в её адрес. Или демонстративно полезет в её компьютер. Хоть она и запаролила его, но всё равно это было недопустимо. Сон так хотелось досмотреть!Но реальность уничтожала его. Из детской комнаты донеся визг Мартина, младшего сына и сводного брата Лиззи, и она поняла, что сон не вернуть. Следовало вставать, чтобы не злить мачеху.

Оказалось: за окном светит солнце, и стая птиц села на засохшее дерево, облепив его так, что на миг показалось: старый каштан зазеленел снова. Лиззи протерла глаза, вздохнула. Вспомнилась присказка старого фермера Тимоти: Что умерло, то умерло, назад не вернёшь.

В ванной комнате уже побывал Билл, оставив свое «Бууу» на покрытом паром зеркале. Лиззи смахнула эту «визитку» ладонью. Из зеркала на нее глянули грустные глаза под короткой чёлкой, пристально всмотрелись, посветлев от набежавшей влаги, моргнули. Лиззи смахнула слезинки, приблизила лицо к зеркалу, словно хотела погрузиться в собственные зрачки. Но мамы там не отразилось, только прожгло сердце воспоминание о холодной реке, где нашли её тело. Лиззи закрыла воду, так и не приняв душа, только сполоснув лицо.

За завтраком, это были злаковые хлопья и молоко, Лиззи заметила, что жена отца нервничает. Это было настолько непохоже на неё, что Лиззи насторожилась. Она ожидала, что ей скажут что-нибудь неприятное. И не ошиблась. Катрин сказала, стоя у плиты, где варила себе кофе:

– Мы переезжаем.

Лиззи посмотрела на Катрин. Та стояла к ней спиной. Стройная фигура, собранные в хвост пони волосы, прямые плечи – со спины не скажешь, что мать двоих детей. Первый – ошибка молодости, второй – Билли, милый, но такой визгливый малыш. Тут отец постарался, и за каким? Как он мог забыть маму, предать память о ней? За это, видимо, Господь наказал его, послав инсульт. Но тут же Лиззи пресекла эти мысли. Отец не виноват, а Катрин – ведьма, очаровала его, женила на себе.

– Ставь тарелки, что застыла? – раздался голос мачехи.

– Ты что-то говорила про переезд? Куда мы уедем?Папе там будет удобно? А школа будет далеко?

Катрин ответила, не глядя на неё:

– Дом выставлен на торги, он для нас слишком велик, мы уже подобрали другой.

– И когда?

– Скоро.

– А ты, что, не могла сказать мне это заранее?

В голосе девочки послышались истерические нотки, которые мачеха так не любила. В последнее время слишком часто эта девчонка позволяла себе истерики. Понять её можно: отец и всё такое, но пусть учится сдерживать себя.

– А зачем?

От возмущения Лиззи едва не потеряла дар речи.

– Я тут что, пустое место?

– Да, ты пустое место, – встрял вывернувшийся откуда-то Билл, но тут же получил оплеуху от матери и приказ присмотреть за Мартином.

– Я вам не сиделка, – пытался он протестовать. И сказал очередную гадость, на производство которых у него хватало трёх секунд:

– Хотя ты права, мама. Одного инвалида нам хватает, а если еще и Билли-малыш свернёт себе шейку…

Он вымелся из кухни, не дожидаясь, пока Катрин схватит его за рыжий чуб и как следует оттаскает.

– Иди покорми отца, – приказала Катрин девочке. Лиззи взяла поднос и отправилась на утреннее кормление. Как всегда, оно мало удалось: отец плохо глотал, а инвалидная коляска, с которой Катрин перестала перекладывать его на ночь в постель, скользила по полу.

Кое-как скормив больному пару ложек каши, Лиззи вытерла подбородок отца. Он смотрел сегодня так, будто что-то хотел ей сказать.

– Папа, мы переезжаем, – сказала Лиззи.

Отец моргнул.

– Ты в курсе? Она что, правда продает дом?

Он опять моргнул. В уголке его глаза росла слезинка, и Лиззи осторожно промокнула её салфеткой. Взгляд отца стал тревожным.

– Ты что-то хочешь мне сказать?

Взгляд переместился на угол книжной полки. Лиззи, которая уже несколько раз вот таким образом общалась с отцом, поняла, чего он хочет. Она провела пальцем по корешкам книг, внимательно следя за отцом. На одной из книг он моргнул. Лиззи прочитала название на корешке.

– Джон Апдайк. Беги, кролик, беги. Джон? Кто это, папа?

Неподвижный взгляд.

– Беги?

Моргание.

– Мне бежать? Но почему?

Лиззи вернулась к креслу.

– Но мне только четырнадцать лет, папа. И бежать мне некуда. Что? Ты хочешь сказать, что тётя Энн… это она разводит кроликов? Значит ли это, папа, что я должна отправиться к ней?

Снаружи раздался короткий гудок, это приехал школьный автобус.

– Ладно, поговорим, когда я вернусь. Завтра я уже не поеду в эту противную школу. Судя по всему, моя учёба закончится в другом месте.

Лиззи вытерла подбородок отца, чмокнула его в заросшую щетиной щеку.

Через две минуты она сидела на заднем сиденье автобуса, который катил в сторону города. Пока не села Большая Берта и не стала её доставать, можно было расслабиться и подумать. Что хотел сказать отец? Почему мачеха продала дом? Куда они собрались переезжать? Надо всё проанализировать. Так учил её отец, он говорил: если у тебя затруднения, постарайся всё разложить по полочкам, и поймёшь, в чём гвоздь проблемы. Отец был умным, и даже сейчас, после страшного инсульта, он сохранял способность мыслить.

Итак, что мы имеем: надо ехать к тёте Энни. Милой, доброй тёти Энни, которая так смешно вытаращивала глаза, когда что-то удивляло её. Но как бросить папу? Нет, она не станет убегать. Лиззи вспомнила свой сон. Мама тоже пыталась ей что-то сказать. Казалось, ещё несколько секунд, и всё станет ясно. Если сложить все части пазла, получишь целую картинку. Даже если это сон. Сны просто так не снятся.

Но тут автобус остановился, двери открылись, и в школьный автобус влезла Большая Берта. Её приветствовал дружный хор голосов. Берта обвела плотоядным взглядом салон, ища очередную жертву. Лиззи пригнула голову. Берта направилась в середину и плюхнулась рядом с Патриком, заняв своё и половину его сиденья. Щуплый Патрик прильнул к стеклу, что-то рассматривая снаружи, но номер не прошёл. Берта стала что-то ему говорить, и он согласно закивал головой. Появление всеобщей мучительницы Лиззи восприняла почти спокойно, но ход её мыслей был нарушен. Остаток пути она провела, бездумно глядя в окно. В школе отсидела занятия, ничего не воспринимая. В голове назойливой мухой вертелась мысль о переезде. В перерыве, когда она выходила из столовой, Берта пыталась подставить ей подножку. Лиззи остановилась и, глядя в глаза своей мучительницы, сказала:

– Завтра ты узнаешь, кто твой враг.

Ошарашенная Берта открыла рот и не нашлась, что сказать. Но на перемене она подошла к Лиззи.

– Я знаю, что ты хорошая девочка. И хочу предложить свою дружбу. Вот, возьми.

Она протянула Лиззи коробочку.

– Что это?

– Просто сувенир. От Говарда, он сам не решился, попросил меня. Только не вскрывай, пока вы не уедете. Вы ведь съезжаете скоро, говорят?

Тронутая, Лиззи не нашлась, что сказать.

Неделю спустя

Грузовик совершил уже третий заезд, почти всю мебель вывезли. Лиззи бродила по опустевшему дому, предаваясь воспоминаниям. Здесь она упала в три года, и налетела на столик, она забыла бы об этом эпизоде, не оставь он память о себе: крохотный шрамик на виске, который мама часто целовала, откидывая волосы со лба дочки. Странным образом это вызывало воспоминание о курице, что забрела со двора, и как хотелось её непременно поймать и погладить, как котёнка. Пеструшка выскочила наружу с возмущенным квохтаньем, а ревущую Лиззи поднял с пола отец и высоко подбросил. В спальне родителей, куда Катрин Зиндал редко заходила, по-прежнему стояла их кровать, теперь разорённая, без голубого покрывала и ортопедических подушек. Через окно, выходящее в поле, падал на пол светлый квадрат, покрытый пылью, на которой остался отпечаток колёс инвалидной каталки отца. Это она привезла его сюда попрощаться с памятью о счастье, которое тут жило когда-то. Он смотрел в окно, потом что-то промычал, Лиззи поняла, что пора увозить его, и развернула каталку. Она наклонилась к отцу и сказала:

– Папа, она хочет сдать тебя в клинику, я слышала, как она говорила это по телефону. с ней не поеду, она и меня отдает в приёмную семью. Думает, я не знаю. Но я вернусь за тобой, обязательно, обещаю. Ты только не сдавайся, хорошо?

А на другой день отец умер.

И вот день отъезда. Лиззи одна в пустом доме, где прошло её детство, но отсюда надо скорее уходить, пока не явились новые хозяева. Она ещё не решила, как будет жить и куда направится, знает лишь одно: её зовет дорога. С этими мыслями Лиззи разбила свою копилку, куда отец, ещё не будучи овощем, совал деньги тайком от новой жены. Немного денег да разбитые в пух и прах мечты – вот и всё, с чем она покинула родной дом, теперь ставший пустым и совершенно чужим. Видно, с мебелью вывезли отсюда все, что было прошлой жизнью, всю память о ней.

Девочка в бегах

Месяц спустя

В машине играл стерео проигрыватель, работал кондиционер. За стеклом – дождь, ветер, пасмурно и душно. Дворники равномерно смывали с лобового стекла капли дождя, потемневшая дорога ровным полотном стелилась под колёса автомобиля. То справа, то слева мелькали небольшие поселенья, за которыми виднелись поля. Изредка мимо проносились встречные машины, но их становилось всё меньше. Лиззи, сидевшая рядом с водителем, провожала их взглядом, полным тревоги и отчаяния.

– Так что ты делала на автозаправке? – спросил водитель и почесал волосатую грудь. Это был толстый мужчина в клетчатой рубашке и джинсах, в сером пиджаке. Кисти рук были усеяны веснушками. Он выключил музыку и кондиционер, и повернув голову, глянул на пассажирку.

– Я отстала от автобуса, – пробурчала она, исподлобья глядя на водителя. Тот усмехнулся: девчонка похожа на мокрого воробья, испуганного, но отважно смотрящего на приближающегося кота.

– А пахнешь ты так, словно в вашем автобусе перевозили мусор, – сказал он с усмешкой.

– Я на самом деле отстала неделю назад, – призналась Лиззи, поняв, что врать себе дороже. Она не сказала, что на новый билет в автобус у неё не было денег, но этот вывод напрашивался сам собой.

– И что, тебя никто не искал? Не ищет? А что ты ела всё это время? Объедки из мусорного бака?

– Типа того.

– А потом тебе отбросы лопать надоело, и ты стащила поднос со столика, правда ведь?

– Так вы все видели? А зачем подсадили меня?

– Считай это актом благотворительности.

– А вы не сдадите меня полиции?

– А что, за тебя назначено вознаграждение? Тогда послушаем дорожное радио? Хотя я уже слушал, пока ты спала. Тебя никто не ищет, поверь мне.

Он поморщился и снова включил кондиционер. Искоса поглядывая на девочку, он что-то обдумывал.

– Не надоело бродяжничать?

– Надоело, до чертиков. Но в приёмной семье было отвратно, если честно.

– И куда ты направляешься?

– У меня есть тётя, я еду к ней.

– Так чем тебе приемные родители не угодили?

Лиззи промолчала. Стоило ли рассказывать постороннему, что приёмная мать гнобила её, как никого из всех пятерых приёмышей? Однажды Лиззи неделю доставались объедки и вода из ржавой бадьи, это было наказание за то, что она впустила полицейских, которых вызвали недовольные соседи. В это время Целеста Патерсон была пьяна, и полицейские составили протокол. Но когда явилась комиссия из приюта, дом уже был приведён в порядок, Целеста трезва как стёклышко, детишки – пять штук, одеты в чистое и тихи, как мышата. Все, кроме Лиззи. Она с независимым видом вошла в том, что приёмная мать стащила с неё совсем недавно: грязная футболка и джинсы, не скрывающие поцарапанных босых ног, нарочно измазанное лицо. Комиссия воззрилась на девочку с неприкрытым изумлением, а Целеста Патерсон принялась извиняться, ссылаясь на трудновоспитуемость этого подростка, которого она охотно вернула бы в приют, и пусть с ней мучаются другие приёмные родители, а ей и пособия никакого не надо, вы только посмотрите, я дала ей всё свежее, и откуда она вытащила эту рвань?Хорошие девочки так себя не ведут.

– Ну, они заставляли меня работать… в общем, мне не понравилось.

– Тебя били? Унижали?

– Не хочу про это. И вообще, мы куда едем-то? Может, я, того, сойду?

– Чтобы тебя сгребли копы? Давай сделаем вот как. Остановимся в мотеле, ты помоешься, поешь как следует, а потом ступай на все четыре стороны, я препятствовать не буду. Сама посуди: куда ты в таком виде? Сцапают, как пить дать. Согласна?

– Ну, да.

– Тогда поспи, малышка. Нам ещё около часа ехать, а если встретится вдруг полицейский патруль, скажешь, что ты моя племянница, а лучше помалкивай, я сам что-нибудь придумаю.

Лиззи закрыла глаза. Картины всего, что выпало на её долю в последний год, словно кадры из кинофильма, стали проноситься в памяти. То одно, то другое воспоминание выплывало, как рыбка выплывает на поверхность озера. Тут было многое, что она пыталась забыть, но теперь, в предсонном состоянии, она не могла остановить воспоминания. Вот картина: это отъезд, мачеха зовет её, стоя у машины, грузовик с мебелью уже отъехал, но Лиззи не намерена выходить, она смотрит из окна, отрицательно качая головой, и тогда женщина садится в машину и уезжает, оставив после себя дым из выхлопной трубы новенькой машины.

Но её тут же сцапали органы опеки, и она попала к новым родителям, Патерсонам, где мать занималась хозяйством, а отец был дальнобойщиком. А потом сбежала. Пока были деньги, передвигалась на ночных автобусах, в которых можно спать, с едой проблем тоже не было. Она неуклонно двигалась на юг, используя знания географии, за которые теперь была благодарна ненавистной школе. Там буллинг был обычным делом. Ее подстерегали на обратном пути девчонки из команды Большой Берты, которая возненавидела Лиззи с первого дня, когда увидела в раздевалке, и та на предложение вступить в их команду вежливо отказалась. Вопреки ожиданиям Большой Берты, несмотря на синяки и мелкие травмы, Лиззи не сдавалась, и даже не примкнула к противоположному лагерю. Она не искала защиты у мальчишек, понимая, что и за такую защиту придется платить высокую цену – потерю независимости. Хотя был один парень… Лицо Говарда всплыло перед закрытыми глазами, и Лиззи вздохнула.

– Ты что, плачешь? – услышала она голос водителя, и открыла глаза. – Держись, скоро приедем.

– Я хочу сойти, спасибо, что подбросили.

– Что я слышу? Послушай, крошка, дело к ночи, куда ты пойдешь? Скоро мы будем на месте, ты скинешь эти лохмотья и смоешь с себя грязь. Я куплю тебе гамбургер и колу, ты посмотришь телек, пока я схожу по своим делам, и все будет тип-топ. Утром можешь идти куда захочешь, договорились?

У водителя был такой убедительный голос, что Лиззи подумала: почему бы нет? Правда, она ему не особо доверяла, но выбирать не приходилось. Надоело ночевать где придется. И в столь грязном виде куда двигаться? Ее даже в захудалое кафе не пустят, бывало уже и такое. А тут еще и гамбургер обещают, даже слюнки потекли. Она ела два дня назад, пообедала сворованной у разносчика пиццей, еще горячей. Потом искала, чем утолить жажду, и пришлось пить воду из фонтанчика для полива газонов. В тот момент свобода перестала казаться такой уж фантастически прекрасной, а жизнь показала свою изнанку. Так бывает, когда перевернешь красивый рисунок и видишь разводы от краски, жирные пятна и чьи-то каракули. У всего есть обратная сторона, порой неприглядная, – поняла она тогда. Кругом фальшь и обман, и ты уже не веришь красоте рисунка, а на людей смотришь так, будто они такие же двоякие, то есть с изнанки совсем иные. Не все, конечно. Но как разобрать, кто друг и кто враг, когда тебе так мало лет, и так мало опыта, да а тот, что есть, такой горький?

– Договорились, – буркнула она.

Прямо Мистер Доброта, иначе какой ему интерес тратиться на какую-то замарашку? Надо будет присмотреться к дяде получше, такие добряки на дороге не валяются, может, это ее шанс прокатиться в нужном направлении, а потом у границы распрощаться с ним, помахав ручкой? Возможно, ему не повезло обзавестись семьей и детьми? Скорее всего, так оно и есть, а внутри этого толстого тела живет другой человек, тонкий, умный и деликатный…

Не удержавшись, девочка фыркнула. На душе у неё немного полегчало. Когда они завернули в какой-то маленький городок, он попросил ее выйти из машины, что она и сделала, без особой охоты. Но он всего лишь хотел сфотографировать ее, чтобы купить одежду.

После этого толстяк сказал:

– Не вздумай включать радио.

Он снял пиджак и бросил его на заднее сиденье, посмотрел на девочку, сделал рожу, как он полагал, страшную, и пошёл к магазину секонд-хенда. Лиззи, сев в машину, тут же нарушила запрет. Она прослушала сводку новостей, обещали дожди и призывали водителей не превышать скорость. После сводки погоды взволнованный голос репортера сообщил следующее:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом