Феано Феана "Сказка о Хасибе и царице змей"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 03.05.2024

– Я – сын царя из Мисра, звать меня Булукий.

Пошёл я странствовать, ведомый лишь разлукой…

Хочу найти я Мухаммада,

хоть взглянуть…

– Благослови его Аллах! Идём со мной,

Приму как гостя дорогого я тебя!

Тот согласился, с той поры они друзья!

А дома Дарий разговор повёл такой:

– Поведай мне свою историю, мой друг.

Тут всё Булукия ему порассказал,

И о любви, что к Мухаммаду испытал,

И о далёких путешествиях.

Но вдруг,

Как вспомнил он Царицу змей,

так тут же Дарий

Без чувств упал,

а уж, очнувшись, подивился…

И так к Булукии он тихо обратился:

– Сведи с Царицею меня волшебных знаний,

А я сведу уж с Мухаммадом.

Знай, что время

Его явления… далёко отстоит,

Добыть кольцо с тобой нам прежде надлежит,

Лишь Сулейманово кольцо ведёт из плена,

И нам позволит столько времени прожить,

Чтоб повидаться с Мухаммадом.

Змейку ту

Посадим в клетку,

и отыщем мы траву,

Чей сок позволит по Семи Морям скользить…

…Такая в мире есть волшебная трава,

Что, коль собрать её, да сок потом отжать,

Да смазать ноги им, то можно и бежать

По морю, словно под тобою есть тропа.

Затем вернём Царицу змей в страну её,

И вот тогда мы Сулеймана, верь, найдём,

Ведь по Семи Морям как посуху пройдём!

Достигнем места погребенья. И ещё…

Возьмем кольцо, и станем миром управлять,

Как управлял наш Сулейман, достигнем цели!

А после этого пойдём до Мрака щели,

Где бьёт источник Вод живых, и сможем стать

Тогда бессмертными,

и встретим Мухаммада!

На это так в ответ Булукия:

– Идём!

Я покажу тебе Царицу, соберём

Траву желанную, и будет нам награда!

В дорогу Дарий взял бутылку с молоком,

Ещё с вином, да клетку прочную. И вот

Проплыли морем, и нашли змеиный грот.

С приманкой спрятались за розовым кустом.

От путешествия уставшие, смогли

Они немного отдохнуть и подкрепиться,

И в наблюдателей прилежных превратиться.

Итак, Царицу змей они подстерегли…

…А клетка с дверцею открыта. Молоко

В одном из блюдец было налито, в другом

Вино снотворное, но вкусное, как ром…

Царица змей всё это выпила легко…

Вино мгновенно усыпило.

Дарий клетку

Закрыл надёжно…

В путь отправились друзья.

Змея, очнувшись, вдруг… увидела себя…

На голове у человека, небо в сетку…

И тут Булукия заметила она:

– Вот так ты платишь за добро, о, сын Адама?

– Ты не сердись, – ответил тот, – на путь обмана,

Мы лишь найдём траву!

Волшебная трава

Нужна затем, чтобы пройти нам Семь Морей.

Потом тебя опять на место мы вернём!

Не обижайся, что тебя с собой везём.

Ведь говорит трава лишь… в близости твоей!

Так много дней, ночей до острова они,

Где чудо травы прорастают, плыли морем.

Змея смирилась с неизбежным приговором.

И вот он – остров! Лес и травы, мох и пни…

И в самом деле… травы тихо говорили

О всех достоинствах своих, лечебных взварах,

Что можно сделать, заживляющих отварах,

И вот заветную нашли, о чём молили!

Та говорила:

– Если сок мой поотжать,

Да соком сказок смазать ноги, то вода

Не тронет ног, и все моря уже тогда

Всухую можно, как по брегу, пробежать!

Друзья собрали той травы, отжали сок,

Налили в склянки, очень бережно храня,

Помазав ноги, в путь отправились. Змея

На волю вышла, подошёл и этот срок.

Когда до острова Царицы добрались,

Она спросила:

– Семь Морей, но для чего?

Ей рассказали, а она вдруг: – Ни за что!

Те вопрошают: – Поясни же, потрудись!

Царица так взглянула, словно обожгла,

Сердца друзей упали в пропасть от волненья,

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом