ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Он, забывшись, вытирает ладони о школьную рубашку. Все так уверены, что его тянет к мисс Нири, что иногда он начинает сомневаться в собственных чувствах. А что, если на каком-то уровне, выше или ниже порога собственного восприятия, его действительно к ней влечет? Собственно, он вообще плохо представляет, что такое влечение. Всякий раз, когда он оказывается с кем-то в постели, стресс по большому счету портит все удовольствие, в итоге он пришел к выводу, что с ним что-то не так, не способен он к близости с женщинами, какой-то изъян у него в развитии. Когда все заканчивается, он каждый раз лежит и думает: так противно, что даже тошнит. Может, он просто такой? И тошнота, которая подкатывает всякий раз, когда мисс Нири склоняется над его партой, – это замаскированное сексуальное возбуждение? Как знать?
Хочешь, я схожу по этому поводу к мистеру Лайонсу? – предлагает Марианна. Не буду ему говорить, что от тебя что-то слышала, скажу, что заметила сама.
Нет, только не это. Ни в коем случае. Вообще никому ничего не говори, ладно?
Ладно, конечно.
Он смотрит на нее, убеждается, что она это всерьез, потом кивает.
Ты же не виноват, что она с тобой так, говорит Марианна. Сам ты ничего плохого не делаешь.
Он тихо произносит: так почему же все думают, что она мне нравится?
Может, потому что ты вечно краснеешь, стоит ей заговорить с тобой. С другой стороны, ты вообще часто краснеешь, такое уж у тебя лицо.
Короткий, грустный смешок. Спасибо, говорит он.
Так это правда.
Да, я знаю.
Ты вот и сейчас покраснел, говорит Марианна.
Он закрывает глаза и прижимает язык к нёбу. Слышит смех Марианны.
Почему тебе так нравится говорить людям гадости? – спрашивает он.
Никакие это не гадости. Лично мне все равно, краснеешь ты или нет, я никому не скажу.
Ладно, не скажешь, но это не значит, что можно нести что вздумается.
Ну хорошо, говорит она. Прости.
Он поворачивается, смотрит через окно в сад. Это даже не просто сад, а скорее «угодья». Там есть теннисный корт и большая каменная статуя, фигура женщины. Он смотрит на «угодья», тянется лицом к прохладному окну. Когда в школе рассказывают историю про стирку блузки в раковине, все делают вид, что это смешно и только, но Коннеллу кажется, что смысл на деле в другом. Марианна не спала ни с кем из одноклассников, никто не видел ее без одежды, никто даже не знает, кто ей нравится, девочки или мальчики, – она про это молчит. Всех это бесит, и Коннелл думает: вот поэтому они и повторяют раз за разом эту историю, хотят заглянуть туда, куда их не пускают.
Я совсем не хочу с тобой ссориться, говорит она.
Да мы и не ссоримся.
Я подозреваю, что ты меня терпеть не можешь, но ты единственный, кто вообще со мной разговаривает.
С чего ты взяла, что я тебя терпеть не могу?
Это задевает в ней какую-то струнку, она поднимает голову. Он, растерявшись, продолжает смотреть в другую сторону, но краем глаза замечает, что она за ним наблюдает. Когда он разговаривает с Марианной, он чувствует какую-то необыкновенную близость между ними. Ей можно рассказать о себе все что угодно, даже самые нелепые вещи, и она никому не проболтается – это он знает точно. Остаться с ней с глазу на глаз – все равно что открыть дверь, через которую выходят из нормальной жизни, и захлопнуть ее за своей спиной. Он ее не боится, ведь на самом деле она очень спокойная, но все равно с ней рядом страшно – из-за того, что он начинает вести себя как-то не так, говорить то, чего обычно никогда бы не сказал.
Пару недель назад он ждал Лоррейн в прихожей, а Марианна спустилась вниз в халате. В простом белом халате, завязанном, как их обычно завязывают. Волосы у нее были мокрые, кожа блестела – видимо, она только что нанесла на лицо крем. Увидев Коннелла, она замерла на ступеньках и сказала: прости, я не знала, что ты здесь. Может, она слегка смутилась, но не то чтобы сильно. Потом она ушла в свою комнату. Она ушла, а он остался ждать в прихожей. Он знал, что она, скорее всего, одевается у себя в комнате и, когда спустится, на ней будет та одежда, которую она решила надеть, увидев его в прихожей. Но Лоррейн собралась раньше, чем появилась Марианна, и он так и не узнал, что она в результате надела. Не то чтобы это было ему очень интересно. В школе он, разумеется, никому об этом не рассказал – что видел ее в халате, что она смутилась: других это не касается.
Знаешь, ты мне нравишься, говорит Марианна.
Он несколько секунд молчит, и близость между ними делается мучительной, почти физически давит ему на лицо и тело. И тут возвращается Лоррейн, повязывая шарф вокруг шеи. Она легонько стучит в дверь, хотя та и открыта.
Поехали? – говорит она.
Поехали, говорит Коннелл.
Спасибо вам за все, Лоррейн, говорит Марианна. Увидимся через неделю.
Коннелл шагает к кухонной двери, и тут мать его останавливает: мог бы и попрощаться, а? Он оглядывается через плечо и понимает, что не в силах посмотреть Марианне в глаза, вместо нее он обращается к полу: ну, пока. Ее ответа он не дожидается.
В машине Лоррейн пристегивается и качает головой. Ты бы с ней подружелюбнее, говорит она. Ей в школе непросто приходится.
Он вставляет ключ в зажигание, бросает взгляд в зеркало заднего вида. Я и дружелюбен, говорит он.
Она на самом деле очень ранимая, говорит Лоррейн.
Мы можем о чем-нибудь другом поговорить?
Лоррейн морщится. Он смотрит в лобовое стекло, сделав вид, что не заметил.
Через три недели
(февраль 2011 года)
Она сидит за туалетным столиком, глядя на свое лицо в зеркале. Линия щек и скул могла бы быть и почетче. Лицо похоже на экран монитора, глаза – два пульсирующих курсора. А еще оно напоминает отраженную луну, дрожащую и перекошенную. Оно выражает все сразу, то есть не выражает ничего. А раз так, решает она, краситься унизительно. Глядя в глаза собственному отражению, набирает на палец бесцветный бальзам для губ, наносит.
Когда она внизу снимает с крючка пальто, из гостиной выходит ее брат Алан.
Ты куда? – говорит он.
Куда надо.
А куда тебе надо?
Она засовывает руки в рукава пальто, поправляет воротник. Ей не по себе – остается надеяться, что молчание выглядит вызывающим, а не растерянным.
Так, погулять, говорит она.
Алан встает перед дверью.
Ну, уж точно не к друзьям, говорит он. Потому что нет у тебя никаких друзей.
Верно, нет.
Она безмятежно улыбается, надеясь, что это проявление покорности подействует и он отойдет от двери. Но он вместо этого спрашивает: а зачем ты так делаешь?
Как?
Да вот так странно улыбаешься.
Он передразнивает, морщит лицо в уродской ухмылке, обнажая зубы. Да, это ухмылка, но слишком наигранная, она выглядит сердитой.
А тебя устраивает, что у тебя нет друзей? – говорит он.
Нет.
Все с той же улыбкой она делает два шажка назад, а затем поворачивается и уходит на кухню – там есть выход в сад через патио. Алан идет следом. Хватает ее за руку, оттаскивает от двери. Она невольно стискивает зубы. Его пальцы сжимают руку сквозь ткань.
Попробуй потом маме нажаловаться, говорит Алан.
Нет, не буду. Я просто пойду погуляю. Спасибо.
Он ее отпускает, она выскальзывает через дверь патио, закрывает ее за собой. Снаружи холодно, зубы выстукивают дробь. Она проходит вдоль стены дома, по подъездной дорожке, за ворота. Рука выше локтя ноет там, где Алан схватил ее. Она достает из кармана телефон, пишет сообщение, то и дело попадая не по тем клавишам, стирая и набирая заново. Наконец готово: скоро буду. Тут же приходит ответ: классно, увидимся.
В конце прошлого семестра школьная футбольная команда вышла в финал каких-то соревнований, и тогда всю параллель сняли с трех последних уроков и отправили за нее болеть. Марианна никогда раньше не бывала на футболе. Спорт она вообще не любила, а на уроках физкультуры постоянно нервничала. В автобусе по дороге на стадион она слушала музыку в наушниках, никто с ней не разговаривал. Вид из окна: черные коровы, зеленые луга, белые дома с бурыми черепичными крышами. Футболисты ехали вместе на втором этаже автобуса, пили воду и для поднятия духа хлопали друг друга по плечу. Марианне казалось, что ее настоящая жизнь течет где-то очень далеко, течет без нее, а она даже не знает, найдет ли когда-нибудь в эту жизнь дорогу. В школе она ощущала это довольно часто, правда, как эта самая настоящая жизнь выглядит и течет, не представляла себе. Знала одно: когда она начнется, представлять ее уже будет не нужно.
Дождь во время матча не пошел. Привезли их для того, чтобы они стояли у края поля и болели. Марианна оказалась у самых ворот, рядом с Карен и другими девочками. Оказалось, что все, кроме нее, откуда-то знают наизусть школьные кричалки и песни, а она их отродясь не слышала. После первого тайма счет был ноль-ноль, и мисс Кини раздала всем пакетики сока и энергетические батончики. Во втором тайме команды поменялись воротами, школьные нападающие оказались рядом с Марианной. Центральным нападающим был Коннелл Уолдрон. Она видела, как он стоит на поле в игровой форме – блестящих белых шортах и школьной футболке с номером девять на спине. Стойка у него была ловкая, красивее, чем у других игроков. А вся фигура – будто проведенная кистью изысканная линия. Когда мяч попадал на их сторону поля, он перебегал с места на место и иногда резко вскидывал руку, а потом вновь стоял неподвижно. Следить за ним было приятно, при этом Марианна даже не предполагала, что он знает, где она стоит и что вообще ему есть до этого дело. Как-нибудь после уроков она ему скажет, что наблюдала за ним, а он посмеется и назовет ее чудачкой.
На семидесятой минуте Айдан Кеннеди вывел мяч на левый фланг и дал пас Коннеллу, а тот ударил с края штрафной площадки, над головами у защитников, – мяч влетел в ворота. Все завопили, даже Марианна, а Карен обхватила Марианну за талию и крепко сжала. Они хором скандировали, они только что стали свидетельницами волшебства, которое отменило их обычные отношения. Мисс Кини свистела и топала ногами. Коннелл и Айдан обнялись, точно братья после долгой разлуки. Коннелл был страшно красив. Марианна вдруг поняла, как сильно ей хочется увидеть его с кем-нибудь в постели; не обязательно с ней, с кем угодно. Как прекрасно будет просто на него посмотреть. Она знала, что именно такие мысли отличали ее от других в школе, именно они делали ее странной.
Одноклассникам Марианны, похоже, нравится школа, они считают учебу совершенно нормальным делом. Каждый день надевать одну и ту же форму, подчиняться нелепым правилам, терпеть, что кто-то вечно следит за твоим поведением, – для них это нормально. Они не задыхаются в школьной атмосфере. У Марианны в прошлом году случился скандал с учителем истории мистером Керриганом – он заметил, что во время урока она смотрела в окно, – и никто из одноклассников не встал на ее сторону. А она в тот момент особенно отчетливо поняла, какой это бред – каждый день по принуждению надевать одну и ту же одежду и ходить с целым стадом по огромному зданию, где ей даже не разрешается посмотреть куда хочется – даже движения зрачков и те подпадают под школьные правила. Ты ничему не научишься, если будешь смотреть в окно и витать в облаках, сказал мистер Керриган. Марианну это вывело из себя, и она огрызнулась: не обольщайтесь, мне нечему у вас учиться.
Коннелл недавно сказал, что помнит эту историю и тогда ему показалось, что зря она так с мистером Керриганом – среди учителей он один из самых адекватных. Впрочем, я тебя понимаю, добавил Коннелл. Про то, что в школе чувствуешь себя словно заключенный, это мне понятно. Мог бы и позволить тебе смотреть в окно, с этим я согласен. Ты же никому не мешала.
После того разговора на кухне, когда она сказала, что он ей нравится, Коннелл стал приходить к ним чаще. Он заранее приезжал за мамой и просто торчал в гостиной, почти ничего не говоря, или стоял у камина, засунув руки в карманы. Марианна никогда не спрашивала, зачем он приезжает. Они перебрасывались парой фраз или она что-то рассказывала, а он кивал. Он сказал, что ей стоит прочитать «Коммунистический манифест», ей наверняка понравится, предложил записать название, чтобы она не забыла. Я знаю, как называется «Коммунистический манифест», сказала она. Он пожал плечами: ну, ладно. А потом улыбнулся и добавил: вот ты тут строишь из себя, а ведь ты его не читала. Тут она не выдержала и рассмеялась, а он рассмеялся в ответ. У них не получалось смеяться глаза в глаза, они смотрели по углам комнаты или себе под ноги.
Коннелл вроде бы понимал, как она относится к школе; говорил, что ему интересны ее взгляды. Их ты и на уроках наслушался, сказала она. Он хладнокровно ответил: в школе ты другая, не такая, как на самом деле. Он, видимо, считал, что у Марианны в запасе несколько личин и она с легкостью меняет одну на другую. Ее это удивляло, потому что самой ей казалось, что она заперта в одном-единственном облике, что ни делай и что ни говори. Как-то раз попыталась стать другой, провела такой эксперимент, но ничего не получилось. Если с Коннеллом она и выглядит другой, то это чисто внешняя разница, она связана не с ее личностью, а с ними, с их отношениями. Иногда он отвечал ей смехом, но чаще оставался молчаливым и непроницаемым, и после его ухода нервы у нее были натянуты, она чувствовала себя одновременно и взбудораженной, и страшно опустошенной.
На прошлой неделе он зашел следом за ней в кабинет – она хотела дать ему почитать «В следующий раз – пожар»[1 - «В следующий раз – пожар» (The Fire Next Time) – сборник эссе Джеймса Болдуина, издан в США в 1963 году. Один из текстов из сборника был опубликован в журнале «Иностранная литература» № 97 в 1964 году.]. Он стоял, изучая книжные полки; верхняя пуговица на рубашке расстегнута, галстук ослаблен. Она нашла книгу и протянула ему, он сел на подоконник и уткнулся взглядом в задник обложки. Она села рядом и спросила, знают ли его друзья Эрик и Роб, что он много читает сверх школьной программы.
Да больно им это интересно, сказал он.
Ты хочешь сказать, что окружающий мир их не интересует?
Коннелл едва заметно нахмурился – как всегда, когда она критиковала его друзей. Не совсем так, сказал он. У них свои интересы. Книги про расизм они вряд ли станут читать.
Ну да, им есть чем заняться – похвастаться, кого затащили в постель, сказала она.
Он чуть помедлил, насторожился, не зная, что ответить. Да, случается, сказал он. Я их не защищаю, иногда они и меня достают.
А тебе не противно их слушать?
Он снова помедлил. По большей части нет, сказал он. Некоторые вещи мне действительно кажутся перебором, и тогда мне, ясное дело, противно. Но, в конце концов, они же мои друзья. С тобой-то не так.
Она посмотрела на него, но он разглядывал обложку книги.
Почему не так? – спросила она.
Он пожал плечами, сгибая и разгибая обложку. Марианна задергалась. Лицу и ладоням стало жарко. Он не отводил глаз от книги, хотя явно уже прочитал весь текст на заднике. Она вслушивалась в движения каждой частички его тела, как будто даже воздух, шелохнувшийся от его дыхания, мог причинить ей боль.
Помнишь, ты на днях сказала, что я тебе нравлюсь? – сказал он. Там, на кухне, когда мы говорили про школу.
Угу.
Ты имела в виду – как друг или что?
Она скользнула взглядом к своим коленям. На ней была драповая юбка, в свете от окна она увидела, сколько ворсинок пристало к ткани.
Нет, не только как друг, сказала она.
А, ну ладно. Мне просто было интересно.
Он покивал, не вставая.
А я сам не пойму, что чувствую, добавил он. Мне кажется, если между нами что-то случится, в школе потом будет неловко.
Можно же никому не говорить.
Он посмотрел ей в глаза, очень внимательно. Она знала, что он ее сейчас поцелует, и он так и сделал. Губы у него были мягкие. Язык слегка пробрался к ней в рот. А потом все закончилось, он отодвинулся. Вроде как вспомнил, что в руках у него книга, и снова уставился на обложку.
Было приятно, сказала она.
Он кивнул, сглотнул, еще раз посмотрел на книгу. Он так смутился, словно упоминание о поцелуе было каким-то хамством с ее стороны, – Марианна рассмеялась. Он в ответ залился краской.
Ну, сказал он. И что тут смешного?
Да ничего.
Можно подумать, ты раньше никогда не целовалась.
На самом деле никогда, сказала она.
Он закрыл лицо ладонью. Она снова рассмеялась – ей было не остановиться, – и он рассмеялся тоже. Уши у него раскраснелись, он тряс головой. А через несколько секунд встал, держа книгу в руке.
В школе не говори об этом никому, ладно? – произнес он.
Так я и сказала кому-то в школе.
Он вышел. Она, ослабев, сползла со стула на пол, вытянув перед собой ноги, как тряпичная кукла. Там, на полу, ей показалось, что Коннелл приходил к ним только ради того, чтоб ее испытать, и она выдержала испытание, и поцелуем он хотел сказать: ты справилась. Она вспоминала, как именно он рассмеялся, услышав, что она никогда раньше ни с кем не целовалась. У любого другого этот смех прозвучал бы жестоко, а у него нет. Они вместе смеялись над ситуацией, в которую угодили, хотя Марианна не до конца понимала, как описать эту ситуацию и что в ней смешного.
На следующий день перед уроком немецкого она сидела и смотрела, как одноклассники спихивают друг друга с батареи в гардеробе, визжа и хихикая. Когда начался урок, все они молча выслушали аудиозапись – какая-то немка рассказывала, как пропустила вечеринку. Es tut mir sehr leid[2 - Мне очень жаль (нем.).]. Днем пошел снег, тяжелые серые хлопья пролетали мимо окон и таяли на гравии. Все сделалось непривычно чувственным: затхлый воздух в классах, жестяное дребезжанье звонка в конце урока, суровые темные деревья, стоявшие призраками вокруг баскетбольной площадки. Медленная неинтересная работа: разноцветными ручками переписывать заметки на бело-голубую линованную бумагу. Коннелл, как и всегда, с Марианной в школе не заговаривал, даже не смотрел на нее. Она следила, как он в другом конце класса спрягает глаголы, покусывая кончик ручки. Как в обед стоит с друзьями в другом конце столовой и чему-то улыбается. Их общая тайна лежала в ее теле приятным грузом, давила на тазовую кость при каждом движении.
После уроков она его не видела ни в тот день, ни на следующий. В четверг у его мамы был рабочий день, и он опять приехал за ней пораньше. Дверь открыла Марианна – больше дома никого не было. Он успел снять школьную форму и надеть черные джинсы и свитер. При виде его ей захотелось сбежать, спрятать лицо. Лоррейн на кухне, сказала она. А потом повернулась, пошла наверх в свою комнату и закрыла дверь. Лежала на кровати ничком и дышала в подушку. Что этот Коннелл за человек? Ей казалось, что она знает всю его подноготную, но откуда такое чувство? Только потому, что он один раз ее поцеловал, без всяких объяснений, а потом велел никому не говорить? Через минуту-другую в комнату постучали, она села. Входи, сказала она. Он открыл дверь и, бросив на нее вопросительный взгляд – рады ли ему тут, – вошел и закрыл за собой.
Не знаю как вам, но мне совершено не понравилась книга.
Начнем с того, что автор ещё молода и ей надо учиться, учиться и ещё раз учиться ремеслу писателя, так как текст сырой, диалоги не проработаны, скучно и неинтересно написан сюжет. Мнение у людей разные, кому-то нравится, а кому-то нет. Мне уж точно нет.
По поводу самого романа. Он написан для подростков, но никак не для взрослых людей. В нём отсутствует проблематика, один поток слов. Акцент делается на то, что два героя спят вместе, а в школе делают вид, что ничего не происходит, они просто игнорируют друг друга. Параллельно со всем этим проходят вечеринки, выпускные, и сама жизнь. Героев окружают разные люди, с некоторыми они общаются, дружат и даже спят. В результате наигравшись, нагулявшись, ребята возвращаются друг к другу и на…
Привет, мой читатель. Как всегда пишу искренне от всего сердца, пропускаю через себя всю книгу.
Могу сказать, что многие ситуации, происходившие с главными героями произошли и со мной: токсичные отношения, буллинг, унижающие твое достоинство родители. Думаю Салли Руни как раз рассказывает будто с издевкой, что это стало для нашего общества нормальным. Быть израненным, обиженным, казаться себе ничтожным. Так же она поднимает очень острые темы такие как недосказанность в отношениях, не умение отстоять свои личные границы, придавать огромное значение мнению окружающих.социальное неравенство в обществе, нелюбовь к себе. И самое главное - не желание с этим что-то делать!Если ты стал(а) замечать в своей жизни что-то похожее на то, что я описала выше-читай эту книгу. Хоть со стороны…
Люди куда более постижимы, чем им кажется, добавляет он.От книги у меня остались весьма двойственные впечатления. С одной стороны – понравилось ощущение отчужденности, потерянности, попытки героев вписаться в «нормальное общество» и стать «нормальными людьми». С другой стороны – не понравился стиль автора, где нет прямой речи, язык скудный и упрощенный по максимуму, герои хоть и изломанные, но никакой драмы в них не чувствуешь, не сопереживаешь им.Мать Коннела работает уборщицей в доме родителей Марианны. Они – совершенно разные, и в школе живут на противоположных полюсах: Коннел – умный, симпатичный, популярный, «свой в доску» парень, а Марианна – изгой, каких обычно травят и над которыми издеваются. Он – ребенок из не особо благополучной семьи, она – дочь богатых родителей. Он вырос в…
Love can be a loss or maybe not
You can get me out the cash you got
Slap me, take the keys, go 'round the block
Make some memories and die a star
I'm over you
Vince StaplesКраткое содержание: двое любят друг друга, но из-за недопонимания и довлеющих над ними правил и обстоятельств постоянно причиняют друг другу боль. И себе тоже. Это и "Гордость и предубеждение" на новый лад: Лиззи уже совсем не та, да и Дарси мелковат.Люди делятся на два типа: те, кто плюётся после прочтения "Нормальных людей" и те, кому понравилась книга. Мне очень понравилась, прочла за сутки (в автобусе, в перерыве на работе, вечером и ночью дома в полусне). Что-то в ней такое есть, что затронуло струны моей души, что заставляло листать страницу за страницей в поисках ответа на вопрос, но в конце так и не нашёлся…
Ненавижу книжных маркетологов - серьезно, зачем они это делают? Зачем раскручивать книгу, объявляя ее совсем не тем, чем она является? Ведь ее прочитают люди с определенными ожиданиями, а получат совсем не то. И будет волна негативных отзывов от настоящих читателей, а не покупных книгоблогеров. Что и происходит, кажется, с этой книгой - общая оценка у нее уже так себе. Ожидаешь чего-то серьезного, какой-то проблематики, какой-то глубины... А получаешь средненький любовный романчик, в котором даже и любви-то нет, есть только токсичные отношения, которые, по-моему, преподносятся автором как нормальные. Язык - отдельная песня, он примитивен до ужаса. Особенно меня повеселили моменты в стиле "она села за стол, взяла тарелку с пирожным, откусила, почувствовала пирожное на языке, поставила…
Интересно, а почему все же такое название у книги? Может быть, автор имеет ввиду, что каким бы ты не был, что бы ты не чувствовал, что не смотря на твое, возможно, странное для кого-то поведение, ты нормальный человек. Ты имеешь право отличаться от других, вести себя иначе, чувствовать себя иначе. Ты можешь страдать, грустить, веселиться, отрываться, быть частью компании или одиночкой. Ты - нормальный! А может быть, автор подводит нас так к финалу книги, где персонажи меняются? Нет, вряд ли. Не скажу, что изменения какие-то глобальные. Я уже было обрадовалась, но последние страницы все перечеркнули. В общем, склоняюсь к первому своему варианту, да и больше нет никаких мыслей по этому поводу. А вот по поводу книги мысли есть. Они абсолютно хаотичны, как манера повествования автора. Они…
Кто бы мог подумать, что в простом жизненном сюжете, можно найти столько боли из собственной жизни.На первый взгляд история самая обычная. Одна из трудностей восприятия на мой взгляд -это отсутствие диалогов. Для меня это редкость и при чтении создавалось ощущение некоторого отчуждения.
Первые страницы,заставили задуматься, а точно ли это произведение получило премии в том числе и Букеровскую? Но чем глубже погружаешься в эту историю, тем яснее понимаешь почему. Для меня история этих двух молодых людей, то что происходит с каждым. Абсолютно с каждым в нашем мире.Первые отношения-это отсутствие опыта. Первые отношения-это раны и боль. Первые отношения- это отдать себя без остатка, а потом чувствовать себя ничтожеством.Так и случилось между Коннеллом и Марианной. Эти два сломанных…
В книге рассказывается об отношениях двух героев, начавших тайно встречаться в выпускном классе школы. Они сходятся и расходятся по мере взросления, изменяясь внутренне и внешне, оказывая незаметное влияние друг на друга. Грустный, но очень светлый роман поднимающий серьезные темы поиска себя в этой жизни, влияния семьи, общества и школы на судьбу, счастье и принятия себя. Книга заканчивается открытым финалом, со смутной надеждой, что главные герои будут когда-нибудь вместе навсегда.
Очень легко написано о сложном, чувственном и серьезном. Книга читается быстро, оставляя прекрасное послевкусие и помогает преодолеть неприятное чувство у заядлых читателей под названием «состояние не читай»
Дачытала апошнюю старонку і падумала: “Не магу нічога сказаць пра кнігу”. Яна аказалася настолькі не блізкай, што я ажно засумавала. Усе чытаюць, захапляюцца ці абураюцца, абмяркоўваюць, а я не пазнала ў героях ні сябе, ні сваё акружэнне. Зразумела, фантастыку, фэнтэзі ці якія іншыя жанры мы чытаем не для таго, каб пазнаваць у героях сябе. Было б дзіўна сустрэць у жыцці морлакаў з рамана Уэлса :) Таму галавой я разумею ўсе вартасці кнігі, прычыну яе папулярнасці, а сэрцам не прымаю, не кранула яна мяне.Проста кнігі пра адносіны — гэта не маё, але аўтарка закранае вельмі важныя тэмы. Перад намі аднакласнікі Конэл і Мэрыян, юнакі з розных сацыяльных слаёў, што не перашкаджае ім адчуць узаемную сімпатыю. Але маці Конэла прыбірае ў доме Мэрыян, таму публічнасць іх стасункаў пад забаронай.…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом