Ахмад Заки "Зиннур"

После ухода Асада в свой мир, жители Каримкарьи продолжали праздновать победу над Мургибом. Затем боевая эскадрилья, прибывшая из Джибалэджа, вернулась на родину, а Вашак и Раамин после небольшого отдыха в Каримкарье решили вернуться обратно в Гильдию стрелков. Теперь в благородном белом городе снова процветала гармония и спокойствие. Однако в другой части мира джиннов события принимают другой оборот. Принцессе дождливого города угрожает опасность. И только Зиннур, член тайного боевого ордена и поэт в душе, может предотвратить ее. Но сможет ли он успеть?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 08.05.2024

Зиннур
Ахмад Заки

После ухода Асада в свой мир, жители Каримкарьи продолжали праздновать победу над Мургибом. Затем боевая эскадрилья, прибывшая из Джибалэджа, вернулась на родину, а Вашак и Раамин после небольшого отдыха в Каримкарье решили вернуться обратно в Гильдию стрелков. Теперь в благородном белом городе снова процветала гармония и спокойствие. Однако в другой части мира джиннов события принимают другой оборот. Принцессе дождливого города угрожает опасность. И только Зиннур, член тайного боевого ордена и поэт в душе, может предотвратить ее. Но сможет ли он успеть?

Ахмад Заки

Зиннур




От автора

Данная книга является второй в цикле сказок «Истории из мира джиннов».

Все события, персонажи и локации являются вымышленными. И любое совпадение с возможными соответствующими реалиями является абсолютной случайностью.

Пролог

После красочного ухода Асада в свой мир, Султан Сабир продолжил празднование победы над Мургибом с жителями Каримкарьи. Особым вниманием пользовались главные герои победного события. Однако не было много времени отдыхать и предаваться празднеству. Большая часть эскадрильи из Джибалэджа по приказу возвратилась к себе на родину, однако Добит, как главный офицер одного из фрегатов, был оставлен со своей командой в Каримкарье для того, чтобы руководить работой по уборке развалин. Ему помогал верный помощник Дахмун. Фариса, Мигдама и их питомец дракон Танин отправились домой, чтобы начать свою жизнь с нового листа. Вашак и Раамин после небольшого отдыха в Каримкарье решили вернуться обратно в гильдию стрелков. Теперь в благородном белом городе снова процветала гармония и спокойствие. Однако в другой части мира джиннов события принимали другой оборот.

Глава 1

Лунная светлая ночь. Горное озеро. Водная гладь. Однако тишину и спокойствие нарушили два война, выяснявшие отношения между собой, передвигаясь на поверхности озера. Каждый яро придерживается собственных принципов и показывает твердость своего характера. Оба искусно владеют собственным холодным оружием. У одного ярко блещет белая коса с широким острием, а у другого пылает огнем длинное ленточное лезвие. Данную местность они выбрали не случайно. Это место, называемое как Кухкуль, подходило для битвы идеально. Оно было далеко от населенных пунктов, поэтому никто им не сможет помешать. Скрежет металла, искры, всплески воды – все это чередуется в быстром темпе.

В очередной раз, откинувши друг друга, белый воин снова уговаривает своего оппонента:

– Джа?хил! Прекращай уже! Ты же знаешь, что тебе не хватит сил одолеть меня! Я тебя остановлю и не позволю твоим мерзким планам сбыться!

– Ах Зиннур Зиннур… – сидя на одном колене, произнес Джахил, затем встает и говорит, уже отдышавшись – ты в этом бою уже должен был понять, что я не за что не отстану от своей цели! Общество в Андемузе уже погрязло и нужно очистить это место! Причем кардинально…я не смирюсь с тем фактом, что на престол взойдет полуграмотная девчонка!

– Но ведь она принцесса! Законная наследница престола! – возражает Зиннур.

– Такого никогда не было, чтобы городом правила некая принцесса! – ожесточенно кричит Джахил – такое действие показывает уровень образованности некогда великого города! А вернее… Планка этого города пала очень низко…

После некоторой паузы Джахил тушит свой ленточный меч и ловким движением полностью его обвязывает на своем поясе. Далее с ухмылкой на лице говорит:

– Говоришь…мне не хватит сил одолеть тебя?! Тогда готовься к следующему!

Джахил резко бросает вперед некие четверорукие фигурки, которые впятером, как по волшебству Джахила, предстали высокими бойцами, одетые в темные мантии. Каждый боец был вооружен косыми саблями.

– Что это? – спрашивает Зиннур, приготовившись к обороне.

– Ооо… Это новая технология, – явно с восхищением отвечает оппонент, – она позволяет создавать послушных бойцов. Все что нужно, так это сделать необходимую фигуру, затем наколдовав, придать ему размер и подчинение. А далее, они будут делать все, что ты велишь. При этом у них всегда один хозяин, и они всегда верны. Правда они бездушны и неразговорчивы, зато сильные и послушные. Прекрасные го?лемы! Хочешь испытать их силу?

Джахил медленно поднимает свою правую руку на высоту плеч и затем резко выпрямляет свою ладонь. После такого движения все пять призванных четвероруких бойцов побежали в атаку на Зиннура. Он в свою очередь не растерялся от увеличившегося количества противников и вступил с ними в схватку. Уверенно и ловко маневрируя между атаками и защитой, одного за другим Зиннуру удалось рассечь белоснежной косой всех големов Джахила. И все эти полые высокие страшные фигуры, призванные биться против Зиннура, истерзанными на мелкие куски, напоминавшие глиняный материал, медленно пошли ко дну озера.

И снова встав с боевую позу, Зиннур говорит:

– Еще будут?

– Ха-ха-ха – громко рассмеялся Джахил, – ты подумал, что я тебе все покажу сегодня? Это была лишь презентация моих способностей. Так сказать, из уважения к тебе. Далее ты меня не увидишь. Разве что, после исполнения моего плана в действие. Хочу сказать тебе «спасибо» за такую физическую разминку. Это честь сражаться с тобой! Особенно когда ты все воспринимаешь всерьез.

Зиннур чувствует, что Джахил хочет закончить встречу и уйти с Кухкуля. Однако он не понимает, как именно. Ведь они оба знают, что состязаться с Зиннуром в скорости нет смысла.

– Да, Зиннур… ты правильно думаешь – подчеркивает Джахил мысли своего противника, – я ухожу отсюда. Думаю, ты еще увидишь, что я натворю!

Ехидно произнесся последнее выражения, Джахил спокойно поворачивается к Зиннуру спиной и идет в прямом направлении. Перед ним резко желтой линией разрезается пространство и оттуда виднеется некий джинн, одетый в фиолетовую мантию с капюшоном, на правой руке которого имеются три толстых красных браслета поверх бронзовой перчатки с когтями.

– Все готово хозяин! – спокойным тоном и преклоняясь перед Джахилом, произносит этот таинственный незнакомец.

– Отлично, тогда идем! – довольно произносит Джахил.

Неожиданно появившийся джинн поднимает свою правую руку вверх, оттягивая левой рукой мантию с правой руки. Затем красные браслеты начинают вращаться и на каждом из них высвечиваются различные иероглифы и цифры. После того, как браслеты остановились, незнакомый джинн своими когтями берется за край расщелины, и начинает ее медленно закрывать. В этой прорези Зиннур увидел некие факелы, как будто они стояли в некой пещере. Пока Зиннур смотрел во внутрь расщелины, в этот портал уже заходил Джахил. Резко сорвавшись с места и направившись к своему противнику, Зиннур надеялся ухватиться за него, однако его скорости не хватило. Портал резко закрылся. И перед потускневшим взором Зиннура на месте недавнего портала, снова был обычный воздух, который еще имел в себе запах гари от оружия Джахила.

Зиннур стоит один на глади горного озера, держа в правой руке свою белую косу. Ловким движением руки, он прижимает лезвие своего оружия к рукояти, и затем прикрепляет ее за своей спиной. Тяжело вздохнув, Зиннур поднимает свою голову на небо. Его смольные прямые волосы средней длины падают по обе стороны его лица. Мокрые от пота из-за прошедшей битвы они соединились в тонкие локоны. Он смотрит на звезды и яркую луну. «Нужно успокоиться» – подумал он, и закрыл глаза. Тихо помолившись, он привел свое сердцебиение в порядок, успокоил свои мысли и направился уверенной походкой на северный берег озера, до которого оставалось идти меньше километра. Немного прокашлявшись, Зиннур вдруг сказал:

– Муса?гид! Можешь появиться. Бой уже давно окончен.

И с правой стороны от Зиннура из невидимости прилетает мелкий джинн, словно приведение. Он одет в коричневую потрепанную мантию, а голова прикрыта капюшоном. Цвет такой мантии хорошо прикрывал пурпурный свет от летающего тела маленького джинна, у которого были только голова, руки да туловище. Лицо круглое, уши острые, как у кота, белые глаза хоть и без зрачков, но с добрым взглядом. Сам Мусагид выглядел больше как сгусток летающей энергии, одетый в мантию, нежели как живое существо из плоти.

– Я сочувствую, что Джахил ушел, – тонким голосом сказал Мусагид.

– Да ничего… скоро я еще с ним увижусь. Только опять его искать надо!

– Он теперь уже не согласиться на встречу… Он задумал что-то серьезное.

– Агась… Так и есть.

– Что ты теперь будешь делать? – интересуется Мусагид.

– Надо подумать…

Зиннур и Мусагид уже почти пришли к берегу. Один идет в раздумьях как справиться в сложившейся ситуации, а другой – как помочь сейчас своему другу. И ничего не придумав лучшего, Мусагид промолвил:

– Может, пока ты будешь думать, я быстренько почищу твою белую тунику? А то она немного запачкалась от сражения.

– Да, было бы неплохо. А то некрасиво приходить в город в грязной тунике, особенно когда она белого цвета.

– Какой город? – не ожидая такую реплику, спрашивает маленький помощник.

– Мусагид… Мы идем в Шахербард! – заявляет Зиннур.

– А почему именно туда? Может, лучше сразу отправимся в Андемуз, чтобы защитить его от Джахила, не?

– Джахил не дурак. Он не будет прямо сейчас нападать на Андемуз.

– Откуда ты знаешь? У него же эти… как его… фигуры-то эти…четверорукие… куклы, как они называются? – замешкался Мусагид, перелетая из стороны в сторону вокруг Зиннура.

– Да неважно как они называются! – раскинув руки, произнес Зиннур, – Хотя да, они представляют особою проблему. Но я почему-то уверен, что сейчас у него этих големов мало. Иии…

– Что такое? – спрашивает Мусагид, видя задумчивое лицо Зиннура.

– Джахил в чем-то прав, – вымолвил Зиннур, смотря на безносое и удивленное лицо своего друга, – я знаю эту принцессу, у нее нет никаких явных способностей к политике, но это не значит, что от нее нужно избавляться кардинальными мерами!

– И как ты хочешь решить проблему, почему мы идем в Шахербард?

– В Шахербарде есть одна известная личность. Он решит проблему Андемуза!

– А ты уверен, что эта известная личность пойдет туда? – свиснув руки вниз и приняв информацию о том, что нужно быстро преодолеть расстояние до Шахербарда, спрашивает тонким голоском Мусагид.

– А мы его уговорим! – с улыбкой на лице заявляет Зиннур.

– Чтож… уговорим так уговорим, давай тогда свою тунику, а вместо нее надень дождевик, а то смотри вон, тучи надвигаются.

– Хорошо, – Зиннур снимает с себя белую удлиненную тунику и остается в черных широких штанах и черной плотно прилегающей к телу сетчатой рубахе с рукавами до локтей, – вот, возьми.

Мусагид из своего внутреннего кармана достает белый кожаный дождевик, который волшебным образом увеличивается в размерах, подходящего для Зиннура и дает ему. А взамен маленький летающий джинн берет запачканную белую тунику в руки, смачивает ее водой в озере и кладет ее к себе во внутренний карман мантии.

– Там она помоется! – весело заявляет Мусагид.

– Ладно, тогда поторопимся в Шахербард! – надевая дождевик, произносит Зиннур.

Далее Мусагид уменьшился в размерах и залетел в капюшон Зиннура, которым тот покрыл голову. К этому времени они уже пришли к берегу озера. Зиннур проверяет крепление косы за спиной, а также остальные припасы в карманах, затем он подтягивает шнурки на своих ботинках, далее потуже закрепляет ремень на поясе. Встав ровно на пляже и смотря вглубь леса, Зиннур закрывает глаза, тихо молится про себя за то, чтобы данное путешествие оказалось благоприятным. После жуткого грома Зиннур медленно открывает глаза и слышит робкую реплику своего друга, который тихонько дышит ему в шею:

– Ну что… в путь?

– Да…в путь – уверенно отвечает Зиннур.

И как только Зиннур произносит эти слова, он мигом сдвигается с места и бежит что есть сил. Для него это кажется обычным делом – пробегать длинными шагами, чуть ли не вприпрыжку, преодолевая несколько десятков метров за считанные секунды. Таким образом, Зиннур очень быстро пробегает маленький лесок и прыгает с высокого утеса. Пока он летит в воздухе, ему открывается прекрасный вид предутреннего леса, находящегося у подножия горы. Он быстрым взглядом оценивает местность, и приземляется на один из выступов горы. Заметив определенную цепочку таких выступов, Зиннур зигзагом ловко и быстро спрыгивает с одного выступа на другой. А когда оказался на почве леса, то уже снова бежит между деревьями с прежней очень высокой скоростью.

Дождь уже обильно шел. В лесу стоит огромный гул. Благо, что Зиннур успел добраться до леса, где на него капли не падали так обильно, как это было, если бы он находился в открытом поле. Этот лес, в котором бежит Зиннур, довольно необычный. Несмотря на тучи, которые были кучными некоторое время назад, утренние солнечные лучи все же протискивались и падали на землю, что немного освещало изумительные листья деревьев бордового цвета. Стволы деревьев стояли величественно и далеко друг от друга. В воздухе стоял стойкий запах влажной коры деревьев.

Мусагид, сидящий все это время в капюшоне Зиннура, внимательно рассматривал окружающий их лес и был поражен такой красотой. Он посмотрел на кроны деревьев и заметил, что крона любого дерева не соприкасается с другой. Его заинтересовал это факт, и он решил спросить об этом Зиннура:

– Зиннур…а почему кроны деревьев не соприкасаются с друг другом, а только аккуратно подведены друг к другу, как будто их можно соединить как кусочки мозаики?

– Это особые деревья, – ухмыльнувшись, начал отвечать Зиннур, – это Хамраты, так они называются из-за их листьев бордового цвета. Также особенностью этих деревьев служит то, что ты как раз заметил – они не прикасаются друг с другом. Мудрецы говорят, что эти деревья уважают друг друга, что каждый имеет свое индивидуальное пространство.

– Ого! Вот бы и общество было такое! – радостно заявляет Мусагид.

– Этого мы и добиваемся – чтобы каждый из общества уважал другого!

Тем временем Зиннур с большой скоростью пробежал красный лес, и он оказывается в степи с мелкой травой. Дождь уже закончился. Тучи почти разошлись. Еще через пару километров он оказывается на пути караванов, который соединяет такие города как Шахербард и Абрадж. Повернувшись на запад, Зиннур продолжает свой кросс. Заметив на своем пути гигантские следы вьючных животных, Зиннур понимает, что скоро он догонит караван. Спустя короткое время он замечает огромных животных, напоминавших короткошёрстных бурых слонов, груженные большими вьюками с различными товарами. В составе каравана было пятнадцать таких огромных слонов, и пара десятков двухэтажных телег, запряженных лошадьми, которые шли перед слонами. Шел караван неторопливо, но и немедленно. Зиннур хорошо знал этот караван. С некоторыми торговцами имел хорошие отношения. Так, запрыгнув на одну кибитку и поздоровавшись с приятелем, Зиннур сел возле кучера. Мусагид, вылетев из капюшона и приняв свой обычный образ в размере маленького джинна, спрашивает Зиннура, почему тот решил остановиться:

– Зиннур, что мы здесь делаем? Нам ведь немного осталось до Шахербарда… Давай еще поднажмем и добежим, а?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом