Лисавета Челищева "Кадота: Остров отверженных"

В пустынной деревушке, Дара всегда ощущала себя чужой. Рядом был лишь один верный друг – Зоран.Их связь подвергается испытанию, когда парня избирают коллекторы по излишкам населения, чтобы отправить на остров для отверженных обществом.Решив спасти друга от ссылки и воссоединиться с изгнанным отцом, Дара обманом занимает его место.Сражаясь со своеобразной природой острова и жестокостью обитателей лагеря в который угодила, девушка должна выстоять перед леденящим душу командиром файтеров – Рэдом, который наотрез отказывается принимать ее в свои ряды, постоянными издевательствами садиста – Вика, и ордой мутировавших существ – бездумцев, за пределами трёх заборов лагеря.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 20.05.2024

Я откровенно возненавидел кучку парней, толпившихся у входа и глазевших на Дару. В своем платье, едва прикрывающем коленки, она привлекала к себе повышенное внимание. С какой стати это должно быть открытым приглашением для их глаз?!

Мой рациональный рассудок чуть подуспокоил вихрь ревности. Я был тот, с кем она пришла. Я был тем, кому предстояло провожать ее до дома. Не им.

– Подожди, Зор! – внезапно прошептала Дара, прижимаясь ко мне и ее дыхание приласкало мое ухо. – Не отпускай пока моей руки, пожалуйста.

Я проследил за ее взглядом, пока не нашел то, чего избегали ее красивые глаза… Харитон.

Словно почувствовав на себе наши взгляды, он обернулся и впился своими нетрезвыми глазами в Дару. От того, как он бесстыдно разглядывал ее, уделяя особое внимание обнаженным ногам, – у меня аж кровь закипела.

Харитон направился к нам, его идиотский голос прозвучал громче музыки.

– Тебе идет это платье, малышка Дара!

Кретин, – беззвучно проклял его я.

– Ты тоже неплохо выглядишь, – коротко ответила она.

Я уже собирался кивнуть в знак согласия, но тут осознал, что она собственно сказала. Серьезно, Дара?! Чего, блин???

Мысленно уже приготовился разразиться тирадой, но она вновь сжала мою руку. Вняв ее сигналу, я подавил нарастающее раздражение. Дара хотела уйти. Она хотела избавиться от Харитона.

– Кажется, нам уже пора. Приятно было пообщаться, Харитон! – буркнул я натянуто вежливым тоном.

Не дожидаясь его ответа, увлек Дару за собой в толпу, наши пальцы крепко переплелись.

Внутри меня разлилось тепло, вытесняя все негодование. А выражение рожи Харитона позади нас – глазурь на победном торте!

ДАРА

После часа слоняний среди собравшихся Зор начинает подталкивать меня в бок, "очень" тонко намекая, что нам пора домой.

– Хорошо, мы уходим! – отзываюсь я, сдавшись наконец.

Пытаюсь повернуться к Зору, но не обнаруживаю его нигде рядом. Каким-то образом мы оказались разделены, когда проходили через плотную толпу. Музыка достигла крещендо, заглушая все вокруг. Наверняка Зоран разыскивает меня где-то поблизости. Нужно выбраться из этой кутерьмы и отыскать его.

– Не стоит уходить так рано, малышка Дара… – чувствую, как кто-то хватает меня за локоть, почти болезненно сжимая его.

Я пытаюсь высвободиться, устремив взгляд на источник моего беспокойства. Харитон невозмутимо подмигивает мне.

– Мне что-то нехорошо. Я лучше пойду домой! – объясняю я на ходу.

Он движется за мной, словно подгоняемый импульсом, и я врезаюсь спиной в какой-то стол.

– Хорош стесняться, Дарян! Ты не обязана уходить так рано. Ведь ты уже не совсем малышка, чтобы так спешить в кровать до полуночи. Верно?

Мое сердце неистово трепещет. Мне нужно убраться отсюда как можно скорее.

– Я пригласил тебя сюда. И ждал твоего прихода весь вечер. – его тон становится все более холодным. – И вот ты пришла. Со своим псом, которого держала на поводке всю тусовку!…

Видя мою напуганную реакцию, парень немного успокаивается.

– Я не злюсь на тебя, малышка. Знаю же, что он ничего для тебя не значит. Ты бы тогда не высматривала меня всю ночь. Да?

– Да я вообще на тебя не смотрела!

– Ага, как же!… А вот это платье?… – он поднимает брови, кивая на мои ноги. – Знаю, что надела его для меня. Честное слово, я впечатлен! – его опьяневшие глаза сверкнули от возбуждения.

– Ты мне даже не нравишься, Харитон! Уймись уже! – выкрикиваю я в его лицо и бросаюсь прочь.

Он снова пытается схватить меня за руку, но терпит неудачу, спотыкаясь.

– Да неужели?!!! Это твоя самая большая ошибка – ты!.. Тупорылая механоидка!!! Я дал тебе шанс, которого ты больше никогда не получишь за всю свою убогую жизнь! Никто не захочет брать тебя с твоей ущербной башкой! – Харитон с воплем выплевывает все эти проклятия мне в спину.

Вокруг нас начинает собираться толпа любопытных подростков, которые еще не настолько опьянели, чтобы хоть что-то понять.

– …Что? – остановившись, неспешно оборачиваюсь. – Что ты сказал?

– Ты что, еще и на слух ошалела?! Я сказал – ТЫ – дефектная механоидка, Даряна! Все прекрасно знают, что твой папашка-ученый ставил над тобой всяческие опыты, чтобы ты казалась нормальной – как мы! – насмехаясь, он начинает хищно скалиться. – Похоже, твой папаша тебя недоделал!

К моему недоумению, наблюдающие за нами тоже ухмыляются – некоторые хихикают, некоторые даже подтрунивают.

– Ты ничего не знаешь о моей семье! – мои эмоции отозвались гулким эхом по двору.

Харитон сощурился, и на его лице расплылась презрительная ухмылка.

– Я знаю достаточно, – беспечно возразил он, перемещаясь в мою сторону. – Мой дед рассказал мне о твоем внезапном появлении в Зете. Дескать, гончие подбросили тебя сюда ни с того ни с сего двадцать лет назад. Сбросили, как бесполезный мусор, коим ты и являешься!

– Что за чушь! Никогда бы не подумала, что ты любитель собирать байки престарелых. Да еще и хранишь их в своем воспаленном уме, чтобы позабавить других! – мои слова были зеркальным отражением его собственных насмешек.

Зритеди в очередной раз разразились смехом, но больше от интриги, чем от веселья.

На лице Харитона застыл недобрый оскал, а ярость в глазах достигла точки кипения.

– Сумасбродка! Я научу тебя, как правильно разговаривать со старшими!!!

Застыв от испуга, я проследила, как его кулак пронесся почти у самого моего лица. Не смотря на то, что публика рассчитывала на драку, я не собиралась подливать масла в этот разгорающийся хаос. Они бы точно нарисовали мой образ в неверных красках перед взрослыми. Как всегда.

Но тут произошло что-то невероятное. Его атака была пресечена, и Харитон с изумленным воплем отлетел назад, грузно приземлившись лицом в грязь. Народ потрясенно ахнул. Вокруг воцарилась гробовая тишина.

Зоран стоял рядом со мной. Его руки были опущены, слегка подрагивая. Из правой руки свисала увесистая дубина.

– Зор… – простонала я срывающимся шепотом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом