Михаил Голодок "Кругосветка. Часть 1. Начало пути"

Первая часть дневника расскажет вам о начале кругосветного путешествия в сентябре 2019 года, пути по Средней Азии. Вас ждет Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Узбекистан, Россия (Дагестан и Чечня), Азербайджан, Грузия и Турция. Первые 100 дней пути, полные невероятных знакомств и историй.От горного Памира до Ликийской тропы. При температурах от -30 до +30 градусов. От недель в уединении до обретения целой "семьи".Настоящее путешествие, где на кону всё.Ведь "Мир лучше, чем говорят"?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 28.05.2024


Таджикистан / День 25. День чудес (?)

Чтобы попасть в Таджикистан, мне нужно было пересечь юг Узбекистана, с ним то и граничил Ош. К моему счастью, утром по пути на работу родственники Кайрата отвезли меня прямо к границе, что проходила прямо по краю города. Там никого не оказалось и я быстро проскользнул на территорию Узбекистана. Хотелось как можно быстрее его пересечь, поскольку знал, что еще вернусь, и все силы решил бросить на автостоп, без посещения городов, но это не помешало мне проникнуться местным колоритом и парой необычных историй.

Первым меня подобрал мужичок, что безумно любил свою страну. Он рассказал мне о том, как сильно она недооценена для туризма из-за изоляционной политики прежнего президента, Ислама Каримова, что правил ей 25 лет, напрочь закрыв границы. Дошло до того, что многие таджики, что жили в Узбекистане – не могли вернуться домой, а узбеки, что жили в Таджикистане – остались жить на чужой земле. Были, безусловно, и плюсы, проложили хорошие дороги, построили завод Daewoo, что и заполонил внутренний рынок (экспорта в стране почти нет) маленькими жуками, микроавтобусами и “портерами”, теми самыми маленькими «воровайками», названия которых ранее я не знал. Вся эта изоляция привела еще и к тому, что большинство граждан страны не говорили на русском, если не бывали на заработках в России, но водитель говорил на нем прекрасно, что я сильно недооценил.

Следом меня подобрал Камиль со своим сыном Жасуром, тогда-то я и ощутил, каково общаться без знания языка. Начал учить узбекский, что поделать! Интересно, что сын Камиля, паренек 15 лет, немного понимал русский, поскольку уже успел съездить на работу в Калининград в столь раннем возрасте. Он то и стал моим переводчиком, пусть и не слишком хорошим. Это выяснилось, когда мы стали прощаться где-то на окраине Коканда. 2 часа моих объяснений, что такое «автостоп» ни к чему не привели и во время прощания они попросили у меня деньги, которых у меня вообще не было. Я и не планировал снимать ничего в банкомате, поскольку ехал «проездом». Они были весьма удивлены, но отнеслись с пониманием. Хотя, быть может, и решили, что я их обманул (сомневаюсь, поскольку даже годы спустя мне иногда пишет Камиль).

В дороге я повстречал интересный способ транспортировки сена – два стареньких москвича везли на багажнике двухметровые стога, нарезанные ровными прямоугольниками и превышали высоту машины в несколько раз. Со временем это перестало меня удивлять – так здесь грузят любой транспорт, остается лишь поразиться способности уравновесить такой «груз». То и дело мимо везли шкафы, кровати и прочую мебель в 2-3 этажа. От таких я старался держаться подальше.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70718746&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом