Витта Лин "Феникс"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 150+ читателей Рунета

Моя жизнь могла прерваться раньше времени, и я воспользовалась данным мне шансом. Я начала новую жизнь в другой стране, но и её у меня пытаются отнять. Сдамся ли я? Нет. Но хватил ли мне сил возрождаться вновь и вновь? Ведь меня похитил Дерек Морелло – эгоцентричный и сексуальный мафиози. Настоящий дьявол.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 02.06.2024

Феникс
Витта Лин

Моя жизнь могла прерваться раньше времени, и я воспользовалась данным мне шансом. Я начала новую жизнь в другой стране, но и её у меня пытаются отнять. Сдамся ли я? Нет. Но хватил ли мне сил возрождаться вновь и вновь? Ведь меня похитил Дерек Морелло – эгоцентричный и сексуальный мафиози. Настоящий дьявол.

Витта Лин

Феникс




Глава 1

Дорогие, эта книга сильно отличается от остальных моих книг. Если вы не готовы столкнуться с жестокостью, кровью, несправедливостью, лучше выберете другой роман. Это не история про мафиози, который по щелчку пальцев влюбляется до глубины души. Я расскажу вам про боль, предательство и долгий путь к познанию любви. Если вы всё же решитесь, то добро пожаловать в мир Дерека Морелло и Алисы Ребровой.

Есть триггеры: абьюз, насилие, похищение.

Глава 1.

В темноте клуба едва различимы очертания людей, которые подсвечиваются только яркими вспышками лазеров. На сцене по бокам от диджея танцуют полуголые девушки. В углу зала на огромном угловом диване сидят трое мужчин. И только внимательный взгляд заметит в отдалении от них ещё несколько хорошо натренированных бойцов. Троица внимательно разглядывает девушек, пока на сцену не выходит она. Именно в этот момент красивой брюнетке в топике и обтягивающих коротких шортах присваивают цену. В этот момент, пока она, плавно изгибаясь, отдаётся ритму музыки, она попадает в адский мир американской мафии. В это момент её жизнь переворачивается настолько, что однажды она задастся вопросом, а нужна ли ей эта жизнь?

Но сначала…

Алиса Реброва

– Алиса, ты уверена, может всё же останешься? Я так волнуюсь. Одна в другой стране…

– Вик, ты прекрасно знаешь, что я бы поехала туда в любом случае, просто теперь не вижу смысла возвращаться.

– Я всё же надеюсь, что ты вернёшься, или хотя бы будешь приезжать.

Подруга смотрит на меня сочувствующим и печальным взглядом.

– Обязательно буду.

Я последний раз проверяю сумку с минимумом вещей, которые беру с собой, документы на все случаи жизни, доллары наличкой. Боль вперемешку с ностальгией образует ком в горле.

– Тебе уже пришли деньги?

– Да, утром зачислили.

Я открываю приложение банка, проверяя счёт, на котором лежит крупная сумма денег. Вот только лучше бы не было ситуации, из-за которой эти деньги вообще у меня оказались. Сглатываю ком в горле. Смерть моих родителей и брата оценили в три миллиона рублей. Полгода судов, кошмаров и восстановления от травм. Полгода истерик, слёз и неверия, что я осталась одна. Полгода не стихающей боли в груди. А ведь всего несколько месяцев назад, сидя вместе с мамой, я подавала заявку на обучение в танцевальной школе, но подтверждение участия я получила месяц назад. И первый порыв был отказаться. А потом я пришла на могилы моей семьи и просто разговаривала с их фотографиями на крестах, будто мы сидим за обеденным столом. Мне пришлось признать, что их больше нет, и что останусь я или уеду ничего уже не поменяет. Но не свалится в депрессию или психушку я могу только если начну хоть что-то делать для себя. Поэтому, как только получила первую часть компенсации, купила билеты в Америку. И вот сегодня я получила последние выплаты и через несколько часов самолёт унесёт меня за океан. В России я могла бы купить машину на эти деньги, но там мне хватит только на первое время. Перелёт и аренда жилья съест большую часть. Так что я планирую устроится на подработку. Зато не будет времени плакать.

В аэропорт еду одна, прощаться ни с кем из друзей там не хочу. Мне физически необходимо быть одной в этот момент. Единственные кого, я бы хотела видеть в зале, увы лежат в могиле. Я лечу в новую жизнь со старыми травмами, болями и страхами.

2 месяца спустя

Прощаясь с девочками из школы, я спешу домой. У меня есть всего пара часов до работы. Нужно добраться на метро в другую часть города, помыться после изнуряющих тренировок, переодеться и ехать в клуб. Благодаря такой большой физической нагрузке, мой тело стало более тренированным, и я даже могу себе позволить перехватывать фаст-фуд по пути на работу. Но признаться честно, я жду окончания обучения, чтобы устроиться в танцевальную труппу или пойти преподавать, потому что жёсткая нехватка сна меня уже порядком вымотала.

Дерек Морелло

– Джонни, срок возврата долга сегодня. Поэтому я хочу не объяснений, а денег.

Должник упорно избегает смотреть мне в глаза. В очередной раз он вытирает пухлые ладони о брюки. Я брезгливо морщусь.

– Мистер Морелло, дайте мне ещё пару недель, я всё верну с процентами.

Я усмехаюсь, будто у него есть выбор.

– Какая мне выгода от этой отсрочки? Что она мне даёт?

Глаза Джона бегают по залу явно в поисках решения или предложения послаще. Откидываюсь на спинку дивана и разглядываю клуб, сцену с полуголыми девочками. Если он не вернёт долг, это заведение станет моим. И тут мой взгляд цепляется за одну танцовщицу. Она только выходит на сцену и что-то в ней отличает её от других девушек. Я приглядываюсь. Крепкие бёдра, почти рельефный пресс. Явно много тренируется. Девушка наклоняется, прогибая спину и резко выпрямляется. Её тёмные волосы тяжёлой блестящей волной ложатся на спину, отзеркаливая лучи света. Когда она делает оборот вокруг себя сложно не заценить округлую задницу. А в момент, когда она, встав спиной к залу, приседает и разводит ноги, у меня дёргается член.

– Сочная, да? – наклоняясь ко мне, говорит мой подручный Джей. Он так же, как я не сводит глаз с брюнетки. Джон не упускает возможности воспользоваться моментом.

– Она у нас танцует всего неделю, но вызвала настоящий ажиотаж среди клиентов. Мистер Морелло, хотите приглашу её на танец в ВИП?

– Шлюха? – я спрашиваю, не отводя взгляда от девушки.

– Нет, – хозяин клуба ухмыляется, – принципиальная русская.

С удивлением смотрю на Джона. Нечасто в таких заведениях попадаются непродажные. Иначе смысл сюда устраиваться? Этот грязный мир не для чистеньких и невинных.

– Давай её в випку.

Ещё не встречалось мне женщин, которые были бы настолько принципиальны при виде зелёных купюр. Но вызов брошен. Я встаю и иду в комнату, предвкушая как буду драть эту новенькую. Аж зубы сводит, когда вижу её ближе, проходя мимо сцены. Сочная сучка. Невольно облизываю губы.

Алиса Реброва

Босс знаками показывает мне, чтобы я спустилась со сцены. Ничего не понимаю, у меня ещё тридцать минут выступления. Но всё же спускаюсь, на моё место сразу же отправляют другую девушку.

– В чём дело, Джон?

– Ты идёшь в випку номер 7 и исполняешь лучший свой танец в этой жизни, – босс шипит мне в ухо, больно схватив за руку над локтем, притягивает к своему жирному животу.

– Я не танцую в випах, ты это прекрасно знаешь.

Говорю чётко, глядя прямо в его маленькие глазки.

– Значит теперь танцуешь. Быстро!

– Нет! – дёргаю рукой, но его хватка как у питбуля.

Но меня не слушают, босс тащит меня за руку мимо охраны, я безуспешно пытаюсь освободиться. Раздражение и злость закипают внутри.

– Прекрати, сука, мне не до игр! В седьмой тебя ждёт серьёзный человек.

Но когда мы идём по коридору мимо дверей випок, одна из них открывается и выходит высокий мужчина. Высокий, широкоплечий. Из-под ворота рубашки и манжет выглядывают чёрные татуировки и массивные классические часы. Пиджак натягивается на бицепсах. Щетина покрывает квадратный подбородок. А тёмные волосы уложены до противного идеально. Он останавливается напротив нас и осматривает меня как кусок мяса.

– Я передумал, – его голос низкий, немного вибрирующий и будто скучающий. Очевидно, к нему-то меня и вели. Выдыхаю, что не придётся перед ним танцевать. Джон отпускает мою руку и начинает что-то сбивчиво говорить, но я уже разворачиваюсь и собираюсь покинуть клуб. Оставаться здесь больше нет никакого желания. Однако мне тут же преграждают дорогу два бугая в костюмах. Оборачиваюсь в непонимании.

– Я не говорил, что ты свободна, кукла. Я передумал на счёт танца. В общем, Джонни, я забираю её и жду деньги плюс проценты через две недели.

А у меня сердце падает куда-то вниз. В смысле забираю? Я ему тачка, что ли? Я жду, когда босс встанет на мою защиту, но вместо этого, он рассыпается в благодарностях.

– Вы кое-что забыли, – подаю голос. Удивительно, но он даже не дрожит.

– Кукла может говорить? И что же мы забыли? – мистер татуировка насмешливо выгибает бровь.

– Что рабство в Америке отменили в 1865 году.

Его ухмылка мне совсем не нравится.

– Острый язычок, значит. Что ж проверим его сегодня в деле.

Перевожу взгляд на своей босса.

– Джон, какого хрена?!

– Алиса, извини, но тебе придётся поехать с мистером Морелло.

– Тебе надо – ты и поезжай.

Глава 2

Алиса Реброва

Я разворачиваюсь, охранники тут же расставляют руки, не давая мне пройти. Я подныриваю под ними и бегу в раздевалку, звонко стуча каблуками. Но стоит только мне схватить свою сумку с одеждой, как меня закидывают на плечо и несут к чёрному выходу. Успеваю заметить только хищный блеск глаз и чёртову укладку.

– Что вам надо?

Я активно бью кулаками по спине Морелло, пытаюсь вырваться. Во мне больше злости, чем страха.

– На твоё счастье, ты мне понравилась, и я потерплю твои игры с моей спиной.

– Вы вообще в курсе, что понравившихся девушек можно на свидание звать, а не запугивать и похищать?

Сопротивляюсь как могу. Но результат нулевой. Он крепко держит мои бёдра. Кажется, он одной рукой умудрился обездвижить меня. Как только оказываемся на улице, я начинаю орать во всю глотку. Но мужчина даже не дёргается и не ускоряется. Ничего не делает, чтобы я замолчала. Он, что не боится, что его заметят? Меня закидывают на заднее сиденье джипа и рядом садится Морелло. Он тут же выхватывает мою сумку. Морелло отдаёт её охраннику и захлопывает дверь. Замолкаю и дёргаюсь в сторону второй двери, но он хватает меня за руку и резким движением притягивает к себе. От неожиданности я падаю поперёк его колен.

– Так-то лучше. Прекрасный вид.

Мужчина оглаживает мою ягодицу, после чего звонко по ней шлёпает.

– Трахну тебя в этот зад, пожалуй, больно аппетитный.

Он вообще больной, что ли? Всерьёз думает, что я буду спать с ним? Охранники садятся на переднее сиденье, и машина почти сразу трогается.

– Вы в курсе, что это похищение? – мне наконец удаётся вырваться из его рук.

– Ага. Сядь и пристегнись.

– Иди ты в задницу!

– Обязательно туда схожу, как только доедем.

– Вы психи!

Я начинаю уже паниковать, видя, как проносятся здания мимо нас. Липкий страх охватывает всю меня.

– Нет, кукла, и не стоит проверять пределы моей вежливости. Я уже на грани того, чтобы научить тебя хорошим манерам.

Он говорит это, лениво откинувшись на спинку сиденья.

– Манерам?! Вежливость?! – мой голос переходит на визг.

Похожие книги


grade 4,8
group 10

grade 4,9
group 120

grade 4,8
group 180

grade 4,8
group 2050

grade 4,8
group 30

grade 4,7
group 20

grade 4,8
group 80

grade 3,2
group 20

grade 4,8
group 220

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом