Дмитрий Кругляков "Из Амбалангоды по Шри-Ланке (часть 1). Прогулки рука об руку"

Историко-этнографический очерк в 2-x частях о путешествии авторов по юго-западной, южной и центральной части Шри-Ланки из Амбалангоды в компании с Андреем Зубченко и его друзьями.Книга является продолжением серии «Прогулки рука об руку» и рассчитана на широкий круг читателей.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006402317

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 06.06.2024

Разгрузка закончилась, можно и отдохнуть

Белые цапли на Рыбном рынке

Пляж возле отеля Sena Home

Опасный берег

Рыбацкая вотчина

А начать, пожалуй, стоит с морского берега, хотя, конечно, пляжная инфраструктура в черте города практически не развита, да и сами пляжи как таковыми являются с большой натяжкой: в лучшем случае к вашим услугам будет несколько деревянных лежаков да такой же покосившийся шезлонг.

Скудна и фауна прибрежных вод: нет тут ни экзотических рыбок, ни красивых ракушек, ни камушков, разве что случайно после шторма выбросит набегающей на берег волной одинокую створку или осколок спиралевидной лесенки и тотчас, спешно отступая обратно, зароет, запрячет ее в мокрый песок. Маленькие раки-отшельники, предпочитающие раскаленные барханы морской прохладе, как и крабы, обосновавшие свои колонии на выступающих из воды камнях, не в счет.

Хитиновый покров первых слишком блеклый, а потому рассмотреть их под ногами бывает сложно, если только отследив их путь по оставляемым на песке характерным следам, напоминающим отпечаток велосипедной шины, либо став невольным свидетелем их выхода в свет, когда перед вашим взором песок вдруг начинает шевелиться, расходясь кругами, а из центра вырастающего бугорка появляется маленький озорник. Вторые же слишком пугливы, да и умело прячутся в случае опасности в потаенных уголках каменных расщелин, облепленных острым ракушечником и скользкими водорослями.

Однако не все так плохо, поскольку Амбалангода – это, прежде всего, вотчина рыбаков, а потому здесь есть уникальная возможность увидеть и рассмотреть в деталях оснастку и форму традиционных рыболовецких судов ланкийцев, самыми доступными и занимательными из которых, на наш взгляд, являются так называемые орува (oruwa), как на сингальском именуют лодки аборигенов. Их отличительная черта – вытянутое и очень узкое по ширине, не более одного метра, каноэ высотой в средний человеческий рост с заостренным, похожим на ласт, носом и применяемой для балансировки судна выносной опорой, чем-то напоминающей уменьшенную копию надувного банана для катания туристов на море. Каркас лодки делают из прочного дерева – джака (jak), маары (maara), дикого манго (wild mango) или тика (teak), хотя теперь все чаще используют стекловолокно, а также железные трубы в качестве поручней, дренажа и крепежа, несмотря на то что изначально конструкция орувы скрепляющих болтов или гвоздей не предусматривала.

Принято различать три типа орувы. Самой большой и быстроходной лодкой в мире каноэ считается бала-орува (bala oruwa), что переводится как «мощное каноэ». Ее также называют «рувал-орува» (ruwal oruwa). Бала-орува имеет квадратный парус, верхние углы которого удерживаются двумя бамбуковыми шестами, и выносную опору, всегда находящуюся с наветренной стороны. Легенда гласит, что однажды рыбак закрепил между двух весел свой саронг (длинную хлопчатобумажную юбку, с помощью которой ланкийцы-мужчины прикрывают нижнюю часть тела) и увидел, как ветер, надув полоску ткани, разогнал его каноэ до огромной скорости. Со временем мачта и парус стали больше, бамбуковые шесты длиннее, а оснастка лодки дополнилась рулем, который рыбаки применяют для управления судном с помощью ноги[3 - Prashanth Sentilkumar. The Bala Oruwa (The traditional srilankan Power Outrigger Boat) // elanka.com.au: Australia’s premier online web portal providing the Sri Lankan and other South Asian communities (дата обращения: 01.02.2024).].

Палу-орува (palu oruwa) размером меньше, имеет поперечный парус, в то время как выносная опора располагается с обеих сторон: и с наветренной, и с подветренной. А еще существует небольшая орува, которой управляют с помощью весел и шестов; эти лодки предназначены для рыбной ловли недалеко от берега, в лагунах и на озерах[4 - Oruwa Sri Lanka / Boat types // indigenoussails.org: non-profit project Indigenous Sails (дата обращения: 01.02.2024).], но их осталось очень мало и не везде их встретишь. Некоторые источники для отличия предпочитают весельные орувы называть деревянными челноками (wooden dugouts), разделяя их на валламы (vallams) и теппамы (theppams), а также утверждая, что и каноэ, и челноки были особо популярны в 60-х годах прошлого века, а теперь им на смену приходят более современные и безопасные суда, создаваемые с применением современных технологий[5 - From theppams to fiberglass: The story of a pioneer boat manufacturing company // ft.lk: latest news, analysis and opinions from the Daily FT, Sri Lanka’s latest business updates (дата обращения: 01.02.2024).].

Бала-орува можно увидеть, прогулявшись по пляжу рядом с отелями Sena Home и Villa Samudra. На одних лодках все еще выходят в море каждый день, другие просто доживают свой срок, но если заглянуть внутрь «кузова» любой из них, то там наверняка будет и вода, и живущая в ней рыба, иногда даже довольно внушительных размеров. А еще можно посетить Рыбацкую гавань, где есть также плоскодонки, шлюпки, моторные лодки и промысловые боты, раскрашенные в яркие цвета с добавлением замысловатых рисунков, причем найти одинаковые, как утверждают, невозможно. Правда, вход на территорию гавани платный – 100 рупий с человека. Однако если оказаться там ранним утром, с первыми лучами солнца, то можно понаблюдать, как рыбаки выгружают свой улов, а при желании, как говорят, что-нибудь и купить. К восьми утра начинается обратный процесс – уборка палуб и загрузка льда в трюмы, зато суеты на порядок меньше, можно не торопясь прогуляться по пирсу, никому не мешая, а заодно на обратном пути на Рыбный рынок заглянуть, хотя он, признаться, не для слабонервных: удушающий из-за жары запах потрошенной рыбы и кучи мусора, в которых роются, словно крысы, белые цапли, в то время как собаки, на удивление, предпочитают держаться от них в стороне.

Музей масок Арияпала

Вообще-то в Амбалангоде, с давних времен славящейся искусством изготовления масок, таких музеев несколько, но все они стоят кучно, в отличие от разбросанных по всему городу лавок, торгующих готовыми изделиями, которые можно приобрести на память в качестве сувенира либо использовать по прямому назначению, став участником театрализованного танцевального шоу, проводимого, как утверждается на сайте музея, каждую субботу. Однако мы таковое не застали, как и не все из нашей команды побывали в его залах. Во всяком случае из тех, кто проживал в Saga Home, такими счастливчиками были лишь трое: Наталья с Ольгой да моя Надежда. Но если первым провели экскурсию и разрешили фотографировать, то моей жене съемку запретили, показав только одну маску – Маюра Ракша (Mayura Raksha), которую, разложив на три части, внезапно превратили в изящного павлина, приносящего, как принято считать, мир, гармонию и процветание.

Между тем, как отмечается на сайте музея Арияпала, любая маска Ракши (Raksha mask) – это образ экзотического демона с выпученными глазами, кровожадным оскалом и высунутым языком. Некоторых из них венчают семиглавые змеи, других тянет к земле огромный клюв, а третьи пугают окружающих пылающей копной волос. Так или иначе, но все эти маски предназначены для защиты от зла, их вырезают из дерева и покрывают блестящим лаком для создания поразительного эффекта. В них есть что-то величественное, несмотря на их демоническую природу[6 - Ariyapala Mask Museum – Ambalangoda. Raksha Masks of Sri Lanka // ariyapalamasksmuseum.com: Ariyapala Mask Museum website (дата обращения: 31.01.2024).], но все они, тем не менее, прекрасны, как и описанная Надеждой царственная птица. А вот маски Колам (Kolam Masks) и Санни (Sanni Masks) более очеловечены, хотя «лица» их персонажей, как правило, искажены нелепыми гримасами: первые призваны высмеять объект насмешки, изображая его попавшим в комичную ситуацию, а вторые олицетворяют определенный недуг, а потому их в основном применяются в церемониях исцеления души и тела.

Стоит также отметить, что настоящий мастер по изготовлению масок должен не только быть прирожденным резчиком, но и иметь разносторонние знания, чтобы с наибольшей точностью и полнотой передать заложенный в создаваемое изделие смысл, в том числе оживить маску в танце, придав надевшему ее исполнителю естественный вид. Так, в одном из исследований драмы Колам (Kolam drama), широко распространенной в Южной провинции Шри-Ланки, указывается, что основатель династии мастеров Арияпала Виджесурия Гуруннансе (Ariyapala Wijesooriya Gurunnanse) был не просто искусным изготовителем масок, он также изучал организацию пространства, астрологию, экзорцизм, а еще хорошо танцевал[7 - Senevirathne S.S.A., Kariyakarawane S.M. Economic structure of Sri Lankan kolam drama: a cultural reading // International Research Journal of Social Sciences. – 2018. – 12—19, August. – Vol. 7 (8). – P. 16.].

Черепашья ферма

В южной части Амбалангоды, практически на выезде из города в сторону Галле, как раз возле того моста, где мы с Надеждой видели огромного варана, расположен Инкубаторий морских черепах Ураватте (Urawatte Sea Turtle Hatchery) или, говоря простым языком, Черепашья ферма. Схожих объектов в городе несколько, два, к примеру, расположены на Beach Road. Это приют для черепах-инвалидов (Project Disabled Turtles Home) и приют для зеленых львиных черепах (The Green Lion Turtle Project), однако информации о возможности их посещения у нас нет.

Другое дело – частный инкубаторий Ураватте, который начинался как общественный проект по защите биоразнообразия южного побережья. А все потому, что в естественной среде обитания черепахи, за редким исключением, создав в прибрежном песке кладку, в которой, в зависимости от вида, может быть до ста и более яиц, свою миссию на этом заканчивают, оставляя свое будущее потомство один на один с агрессивным миром. В итоге, по статистике, из яиц вылупляется не более 3—5% новорожденных, и то в лучшем случае, но большая их часть сразу же гибнет, делая первые самостоятельные шаги в водной стихии, в то время как при надлежащем уходе шансы выжить появляются у 20% малышей.

В настоящее время на ферме в специальных резервуарах с морской водой содержится пять видов черепах: кожистая (leatherback turtle), зеленая (green turtle), бисса или «ястребиный клюв» (hawksbill turtle), логгерхед (loggerhead turtle) и Олив Ридли (olive ridley turtle). Однако их разведение является как бы искусственным: кладки с яйцами собирают на морском берегу, а также выкупают у нашедших их местных жителей, после чего помещают на отдельной огороженной территории, закапывая в песок и формируя над ними песчаный курган с табличкой, где указывают номер кладки, вид черепахи и период вылупления яиц.

Это, по сути, и есть инкубатор, который со стороны выглядит весьма необычно. Как только малыш вылупляется, его сразу помещают в резервуар для новорожденных, где он проводит сутки, изучая технику ныряния и гребков, чтобы на следующий день переехать в «домик» для тех, кому два дня от роду, а оттуда – в группу постарше. Кочевой образ жизни, в зависимости от своего возраста и вида, черепахи тут ведут до тех пор, пока не окрепнут и не будут готовы самостоятельно выйти в море. После этого их выпускают на волю, оставляя на ферме лишь альбиносов, инвалидов, больных и получивших увечье найденных особей, создавая им все условия для полноценной и радостной жизни.

Рядом с Черепашьей фермой находится уникальный антикварный магазин «Southern antiques and reproduction»: одна часть его предметов выставлена под открытым небом, а другая – в затемненном пыльном помещении, что само по себе создает некий антураж волшебства и таинственности. Быть может, поэтому в его комнатах, как в залах музея, хочется бродить часами, разглядывая каменные изваяния слонов, глиняную посуду и деревянные изделия: мебель, фигуры мифических животных, индуистских богов и христианских святых. Но стоит вернуться назад, на улицу, как мир в твоем сознании рушится, настолько диссонансной выглядит действительность после всего увиденного. Как, вероятно, и восприятие гигантского пустынного пляжа, раскинувшегося на несколько километров ниже маяка Амбалангоды. Вид идеальный, если не знать трагичной предыстории: своему появлению он обязан цунами, обрушившемуся на Шри-Ланку 26 декабря 2004 года.

Речное сафари

В окрестностях Амбалангоды, в местечке Балапития (Balapitiya), для туристов придумали хорошее развлечение – речное сафари, организовав прогулки на моторных лодках по реке Мадуганга (Maduganga river), также именуемой «Маду Ганга» (Madu Ganga), и одноименному озеру. Прилегающая к водной артерии территория – это сплошь заболоченные участки, покрытые мангровыми лесами, занимающими более 61 гектара, где обитает более 111 видов птиц, а также встречаются кабаны, обезьяны и белки[8 - Madu river / Madu river boat safari // bentotatravelmart.com: а free Information Desk for the tourists who visit and stay Bentota (дата обращения: 03.02.2024).], в отличие от крокодилов, о которых нет-нет да и не преминут обмолвиться ушлые аборигены, создавая интригу. Тем не менее такой вид досуга подходит больше орнитологам и таким же сведущим в жизни птиц людям, для которых увидеть воочию редкий экземпляр сродни азарту коллекционера, ищущего редкую марку или монету. Для остальных – это обычный аттракцион, где вначале обещают с три короба, демонстрируя заманчивые красочные фото, но по факту программу могут сильно подсократить, что, однако, никак не сказывается на процветании местного бизнеса, а потому желающих здесь всегда много, как и предлагающих такие услуги фирм.

В нашем случае таковой была компания «Madu River Ruwa Boats Safari», расположенная в небольшой деревушке рядом с ж/д станцией Балапития. Поведясь на высокий рейтинг и хорошие отзывы о ней, мы согласились с запрошенной хозяином ценой, оказавшейся на порядок выше, чем предлагали конкуренты, теша себя надеждой, что это окупится нам сторицей. Однако все оказалось не так-то просто. Первые полчаса из двух заявленных мы хаотично рыскали по протоке в разные стороны, пытаясь увидеть то экзотическое растение, то редкое животное: мы наблюдали за вараном, штурмующим забор чьих-то владений; восторженно цокали языками, разглядывая похожие на манго плоды ядовитого цербера (Cerbera odollam); гонялись за бакланами и зимородками, перелетающими перед нашим носом с одной жерди на другую; разыскивали прячущуюся в зарослях обезьяну; а также рассматривали парящих высоко в небе хищных птиц, имеющих огромный размах крыльев и красное оперение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70758001&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Сейшелы: Прогулки рука об руку / Дмитрий Кругляков, Надежда Давыдова. – [б. м.]: Издательские решения, 2023. – С. 5.

2

Остальные члены нашей команды добирались из аэропорта Маттала Раджапакса (Mattala Rajapaksa International Airport), расположенного на юге Шри-Ланки.

3

Prashanth Sentilkumar. The Bala Oruwa (The traditional srilankan Power Outrigger Boat) // elanka.com.au: Australia’s premier online web portal providing the Sri Lankan and other South Asian communities (дата обращения: 01.02.2024).

4

Oruwa Sri Lanka / Boat types // indigenoussails.org: non-profit project Indigenous Sails (дата обращения: 01.02.2024).

5

From theppams to fiberglass: The story of a pioneer boat manufacturing company // ft.lk: latest news, analysis and opinions from the Daily FT, Sri Lanka’s latest business updates (дата обращения: 01.02.2024).

6

Ariyapala Mask Museum – Ambalangoda. Raksha Masks of Sri Lanka // ariyapalamasksmuseum.com: Ariyapala Mask Museum website (дата обращения: 31.01.2024).

7

Senevirathne S.S.A., Kariyakarawane S.M. Economic structure of Sri Lankan kolam drama: a cultural reading // International Research Journal of Social Sciences. – 2018. – 12—19, August. – Vol. 7 (8). – P. 16.

8

Madu river / Madu river boat safari // bentotatravelmart.com: а free Information Desk for the tourists who visit and stay Bentota (дата обращения: 03.02.2024).

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом