Родители никогда не препятствовали дружбе детей, разрешая им дни напролет играть, веселиться, а после и тренироваться вместе. Королевской прислуге приходилось терпеть озорство троих непосед, которым все и почти всегда сходило с рук.
Повзрослев же, друзья не заметили, как некоторые их чувства приобрели несколько иной оттенок.
И вот теперь, когда Далида обратилась к отцу с просьбой, а Маир отказал, удивлению девушки не было предела.
– Отец, но ведь там учатся лучшие рыцари! – пыталась убедить отца та, усаживаясь рядом с ним. – Я думаю, что это могло бы пойти мне на пользу. К тому же Бай поедет со мной, он будет помогать. И если что уж случится, то защитит… – и, немного помолчав, добавила: – Я буду очень внимательна, буду беречь себя.
– Нет, Ли, ты останешься здесь.
– Но почему, пап? Почему ты запрещаешь мне? Неужели я в чем-то провинилась пред тобой? – вскрикнула девушка.
– Девочка моя, наверно, нам пришло время поговорить по-взрослому. Пожалуйста, пойми, что принцы уже выросли, им пора брать ответственность и приобщаться к государственным делам. Его величество желает, чтобы у королевства были крепкие основы власти. Чтобы Аргир и Амон больше сблизились, стали поддержкой друг для друга. Ведь у каждого из них свое будущее. И между братьями должно быть полное доверие, чтобы в будущем у них даже мысли не возникло делить власть и восстать друг против друга.
– Отец, но чем я могу этому помешать?
– Ли, время игр на мечах действительно закончилось. Пора взрослеть, и каждому из вас следовать за своей судьбой. Ты девушка, тебе нужно думать о замужестве, а принцам о государстве.
– Отец, я не хочу думать о замужестве! – пылко воскликнула Далида.
– Ну да, ну да… Обычно с этого все и начинается, – генерал нежно взял дочь за подбородок и, приподняв ее лицо, посмотрел девушке в глаза.
– Ли, неужели ты влюблена?
Далида покраснела от неожиданного вопроса отца и отвернулась.
– Послушай, доченька, – как можно мягче продолжил Майён, – твои чувства, я не сомневаюсь, они искренние и прекрасные. Но, похоже, они совсем оторваны от жизни. Принц Амон – прекрасный парень, но немного застенчив и нерешителен. Сомневаюсь, что ты будешь с ним счастлива. А Аргир… Он ближайший наследник престола, будущий король, понимаешь? Ты ему не ровня. Он никогда не свяжет свою жизнь с тобой. Ты всегда будешь для него сестрой, товарищем по оружию, соратником, но не более того…
– Отец… Что ты такое говоришь?.. – голос Далиды чуть задрожал и глаза заблестели от пытающихся вырваться слез.
– Я говорю, что жизнь очень сложная штука и, порой, преподносит нам непростые испытания, – продолжил с теплотой отец. – И наш выбор состоит в том, разочароваться и озлобиться, или проявить разум и терпение… Ли, это Аргир? Ты в него влюблена?
Девушка кивнула, и слезы капельками выступили на ее прелестные щечки. Она впервые подумала о том, что все ее надежды, чаяния, мечтания могут навсегда остаться только мечтами. Слова отца в один миг разрушили все ее воздушные замки, которые она так беззаботно строила.
Генерал обнял дочь за плечи и прижал ее к груди.
– Ли, теперь бы я и провожать их запретил…
– Отец! – всхлипнула Далида, подняв глаза на отца.
– Но я знаю, что ты все равно ослушаешься, – с улыбкой ответил он.
Глава 3
После отъезда принцев Далида с головой окунулась в обучение и тренировки с Баем. Среди гор, в тайном укромном местечке, Майён устроил для дочери импровизированный полевой лагерь, где в охотничьем домике девушка и проживала большую часть времени, оттачивая свое мастерство в поединках с Баем, верховой езде и прочих рыцарских затеях.
– Ты никогда не победишь мужчину. Запомни это, – наставлял Бай изо дня в день Далиду. – Даже самый слабый будет сильнее тебя. В силе ты всегда будешь уступать. Не рассчитывай на свои силы! Никогда! Запомни! Но ты можешь превзойти любого в ловкости, стремительности, изворотливости и, самое главное, в интуиции. Вот твои сильные стороны. Вот на что полагайся в любых схватках или поединках.
Далида слушала учителя, стараясь все глубже и глубже погружаться в обучение, чтобы не думать о принце, не строить планы, не мечтать напрасно. Но ей казалось, что чем больше и усерднее она это делает, тем больше тоскует…
***
Прошло два года.
Наконец-то до возвращения принцев остались считанные дни. Королевский замок гудел от беготни и суеты слуг. Все жили ожиданием возвращения братьев.
Далида волновалась не меньше других, уже не в силах находиться вдали от столицы, проводила дни, расхаживая по замку Ён.
В очередной день, спустившись по лестнице, Далида увидела отца, торопливо набрасывающего плащ и отдающего быстрые распоряжения дворецкому.
– Что-то случилось, пап? – спросила она, обращаясь к отцу.
– Его величество прислал посыльного, я должен срочно к нему прибыть.
– Что-то с принцами? – встревожившись, спросила Ли.
– Нет, с ними все в порядке.
– Можно с тобой?
– Нет, Ли, жди меня дома.
Король Мадары – Радаст, – был примерно одного возраста с генералом. Их объединяли общие взгляды, ценности и понимание жизни. Каждый из них, и король, и генерал Майён, ценил дружеские узы, что связывали мужчин годами, не давая интригам и сплетням разрушить их доверие и открытость друг другу.
Король приветствовал Маира теплыми объятиями и сердечным приветствием, затем пригласил генерала расположиться поудобнее в кресле.
– Как поживает мой друг?
– Все хорошо, ваше величество, все хорошо.
– Рад, что у тебя все хорошо! Надеюсь, что дальше будет так же! – по-товарищески тепло ответил Радаст. – Не просто так я тебя сегодня позвал, не просто так… Есть одна новость, и я хочу ее с тобой обсудить.
– Новость? Какая новость? Что-то серьезное?
– Серьезное. И необычное, – король не скрывал своего довольного вида.
Генерал в ожидании смотрел на Радаста.
– Что ж, так уж и быть! Не буду ходить вокруг да около, перейду сразу к делу. Вчера я получил письмо от Амона, – король замолчал и посмотрел на Майёна, тот учтиво продолжал молчать.
– Я был очень удивлен. Ты знаешь, что он просит?
– Нет.
– Руки твоей дочери!
– Руки Далиды?
– Да! Что ты об этом скажешь?
Маир опустил голову, обдумывая ответ.
– Это невозможно, ваше величество, – после недолгой паузы ответил он.
– Вот как? Невозможно? Маир, сын пишет, что давно любит Далиду. И это прекрасная возможность нашим семьям объединиться!
– Я знаю, ваше величество. Ты прекрасный отец и печешься не только о государственных делах, но и о счастье наших детей, – сказал, вставая генерал, глядя в глаза королю. – Но Амон и Далида не смогут быть счастливы в браке.
– Что? Почему это?! Мой сын настолько плох, что не подарит счастливую жизнь твоей дочери? – с досадой и некоторым раздражением произнес король.
– Что вы! Ваше величество, речь не об Амоне. Дело в том… Дело в том, что Ли… Она влюблена.
– Малышка Ли? Влюблена? Да когда ж успела-то? Ты столько лет прятал ее от посторонних глаз! И вдруг такая новость! Она собирается замуж? И кто этот счастливчик?
– Нет, ваше величество, замуж она не собирается…
Король удивленно поднял бровь.
– Я ничего не понимаю, Маир! Объясни, что происходит, в конце концов!
– Ваше величество. Аргир… Она влюблена в принца Аргира…
– Вот как! В Аргира? – воскликнул удивленный Радаст.
– Я думал это пройдет… Со временем, – продолжал Маир, – думал, она забудет его. Надеялся, что это юношеская блажь… Но я ошибся.
– Маир… Что ж мы наделали, друг?.. – с нескрываемым огорчением прошептал король. – Что ж мы наделали? И как же быть теперь?..
– Я думаю, нужно сделать все возможное, чтобы они не увиделись. То есть все трое не виделись в ближайшее время совсем.
– Но дети возненавидят нас! – с горечью произнес король.
– На то мы и родители, ваше величество, чтобы нести на себе бремя их негодования. Но придет время, и они, я очень надеюсь, нас поймут.
– Что ж… Так тому и быть. Давай решать, что будем делать.
Глава 4
Генерал, вернувшись домой, в спешке стал раздавать указания слугам. Далида, заслышав голос отца и воцарившуюся суматоху, спустилась к ним.
– Что-то случилось?
– Да. Срочная ротация. Мы завтра выезжаем в крепость на реке Зур к дальним западным границам.
– Как завтра? Отец! Но ведь через несколько дней возвращаются принцы! Мы два года не виделись!
– Я знаю, Ли, – спокойно ответил Майён. – Но с границы приходят тревожные вести, и это не терпит отлагательств.
– Тогда позволь мне остаться! Я только поприветствую братьев и поеду за тобой!
– Нет! Ты и Бай едете вместе со мной.
– Отец! Это несправедливо! И даже жестоко! Разве можно быть таким черствым? Ты совсем не желаешь понять меня! Разве я прошу так много? Только увидеть Аргира, и все! – в отчаянии вскричала Далида.
– Ли, я знаю, ты огорчена, – все также спокойно отвечал генерал. – Даже раздосадована. Но этот вопрос уже решен. Мы едем завтра! А если ты ослушаешься, я сошлю тебя в нашу дальнюю резиденцию, где ты в одиночестве просидишь всю оставшуюся жизнь! – голос отца теперь был так строг, что Далида невольно перестала всхлипывать.
Она в негодовании сжала губы, но выхода у нее не было. Отец всегда держал свое слово. Гневно фыркнув, девушка пошла готовиться к отъезду.
В день возвращения Аргира и Амона в столице был объявлен большой праздник. Городской люд и гости столицы радостными возгласами встречали принцев, и ловили летящие из их рук золотые и серебряные монеты.
На центральной площади, восседая на царском кресле, ожидал своих сыновей король Радаст.
Аргир был величественен и спокоен. Его светлые волосы игриво трепал ветер, а солнышко дарило яркий блеск доспехам, и, казалось, будто он весь светился изнутри. Открытым светлым взглядом он с радостью и благодарностью обводил лица встречающих, то и дело подкидывая горсти монет в воздух. Аргир был полон новых планов и надежд.
Амон же то и дело вглядывался в толпу, оборачивался или приподнимался в стременах, чтобы кого-то разглядеть. Он был напряжен и слегка раздражен. Парень постоянно смахивал со лба вьющиеся пряди волос и шепотом выражал свое недовольство неведомо кому.
– Что ты дергаешься? – не выдержал Аргир. – Кого ищешь?
– Я не вижу генерала и Ли.
– Хм, – Аргир пробежал глазами по толпе и встречающей знати, – ты прав. Я их тоже не вижу. Может, что случилось? Заболел кто-то? Давай исполним все церемонии, а потом разберемся.
– Ты прав, сначала все церемонии, – с досадой ответил Амон.
Ему очень хотелось быстрее закончить бесполезные приветственные речи и торжества, чтобы как можно скорее поговорить с отцом.
Сердце Амона пылало от нетерпения, но здравый смысл все же останавливал его от неразумных поступков.
Наконец, когда страсти поутихли, Амон дернул брата за рукав.
– Поехали в замок Ён, к генералу, – сказал тот.
– Подожди, – схватив его за руку, ответил Аргир. – Я тут узнал кое-что…
– Что?
– Их нет в столице. Пять дней назад они выехали к западным границам на реку Зур.
– Как выехали? Не может быть! Что за срочность? Почему отец так поступил? Почему отправил их именно сейчас? Ведь он знал, как я жду этой встречи!
– Наверно, это было необходимо. Ты знаешь, без причины отец не отправил бы их туда.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом