Александр Анатольевич Петров "Бизнес для леди"

Постоянные интересы? Она полностью приняла эту политику родной ей страны. Это правило не является чей-то неотъемлемой собственностью. Его можно использовать и против того, кто его провозгласил. Резкие перемены в жизни закалили её. А внешняя поддержка, пусть и скрытая в сфере эмоций того, за кем это ни когда не наблюдалось, помогла ей совершить огромный прыжок. Она и инструмент, она и результат. Она готова следовать новым традициям, своим, чуждым воспитавшему её обществу. Является боковым сюжетом книги «Воспоминания о будущем».

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 03.07.2024

– Я, мистер Джонсон, предпочитаю говорить о взаимовыгодном сотрудничестве. Но если вы так хотите, я стану вашим конкурентом. И сделаю всё, чтобы захватить рынок контрабанды полностью. Я не рассчитываю на 100%, но 95% рынка я смогу захватить.

Она мило улыбалась. Но в её голосе звучал метал. Она нашла причину прервать переговоры. И папенькину сынку этого не простят.

– Господа. Переговоры окончены. Желаю вам успеха в попытках выторговать себе хотя бы 10-15% скидки.

Она встала, взяла сумочку и пошла к выходу. К ней подошёл официант, спросил, почему она так рано уходит. Она сослалась на дела. Столик и заказ были уже оплачены. Об этом ей рассказал ещё Рауль на складе. У входа её уже ждало такси. А двери за её спиной перекрыли своими телами два охранника из местного охранного агентства. Это кафе было выбрано для переговоров в её бизнесе. Так что хозяин получал постоянного клиента. Естественно, что за ней будут следить. Заказывать столики рядом с ней, устанавливать записывающую аппаратуру. Естественно, не бесплатно. Кафе работало сразу на много разведок и агентств. Как государственных, так и частных. Доехала до порта, зашла к мужу на корабль за детьми. Но дети были заняты. Экскурсия по двум кораблям была интересной. Тем более, матросы выгружали боеприпас. А посмотреть на пулемётную или артиллерийскую башню изнутри – мечта каждого мальчишки. Она коротко рассказала мужу о переговорах. Всё прошло так, как она и предполагала. Только слова Джонсона вывели её из себя. С его стороны это была и тактическая и стратегическая глупость. Не может частник сравнится в объёмах с крупной компанией. И не стоит говорить о конкуренции тому, от кого зависит твой контракт.

Детей она забрала к полднику. На лайнере готовили значительно вкуснее, чем на кораблях австралийского флота. По совету сеньора Педро она два дня не покидала лайнер. Детям сказала, что папа занят подготовкой к выходу в море. Вечером, уже почти ночью, на второй день она попросила Сильвию, подменную медсестру, заменяющую медсестёр лайнера, что проходили повышение квалификации, приглядеть за её детьми, пока она занята. О Сильвии она много знала. Но понимала, что не всё. Её муж совершил какой-то очень мерзкий и осуждаемый в Колумбии поступок, и был приговорён к смерти. А её с ребёнком, как жену и сына преступника, просто изгнали. Рауль сказал, что с ними поступили очень гуманно, отправив под надзор донны Анны, ведущего врача клиники, которая вела Тэда после операции. Сейчас Сильвия заменяла персонал, отправленный в отпуска после квалификационных экзаменов. Сама Олимпия пошла на пирс, встречать груз. Об этом её попросил мистер Педро. Вскоре к кораблям подъехали машины. С «Коалы» краном подавали платформу. Люди Рауля Педро загружали её ящиками, коробками, тюками. Потом эту платформу переносили на корабль её мужа, пришвартованный у другого от пирса борта судна снабжения. Команда быстро убирала груз в трюмы. А они беседовали на берегу. Капитан «Коалы» быстро ушёл, сославшись на необходимость контролировать процесс погрузки. Она познакомила Рауля со своим мужем. Они обговорили условия взаимовыгодного сотрудничества. Товар будет предоставлен капитану Роджеру в том количестве, которое сможет вместить корабль под его командованием. Или группа кораблей. Любой корабль, не находящийся под его командованием полностью, не будет загружен. Цены, очень привлекательные. Она терялась в догадках, зачем мистер Педро пригласил её сюда.

– Сеньора Олимпия. Вы очень спешите в Сидней? – спросил Рауль.

– Вы можете что-то предложить?

– Вы не откажитесь от морского круиза до Рабаула на военном корабле?

– Это, конечно, интересно. Но как к этому отнесётся командование Шестого флота?

– Оно будет занято распределением. Так что ему будет не до трёх пассажиров, одна из которых обеспечила наличие этого товара на кораблях.

– Вы правы. – ответил её муж. – Они будут слишком заняты. А базу всё так же охраняют люди адмирала Дирка.

– Да и детям будет интересно. Особенно Тэду. Он, вроде как, хочет стать морским офицером?

– Да. Хочет быть как его отец и дед. – ответила она. – Тогда, где мы разместимся?

– Уменя в каюте. Но плавание будет долги. Не меньше двух недель.

– Нам надо это время на подготовку товара. И в Китае проходит инвентаризация.

Её муж удивлённо посмотрел на неё.

– Я решила заняться контрабандой. С моими знакомствами и при поддержке папы я смогу сделать этот бизнес.

– Но закупки товара потребуют много средств?! Потом перевозка, складирование, распределение.

– Не беспокойтесь, сеньор Роджер. У неё всё будет в самом лучшем виде.

– То есть?

– Это бизнес-проект из Лондона. В чём-то газетчики Австралии правы. Колумбия ни чего не делает без одобрения из Лондона. Тайного или явного. Но и Лондон ни чего не делает без пользы для Колумбии. Так что ваша жена – бизнес-проект сеньоры Стромбир.

– Я много слышал о том, что куда входит Стромбир, её оттуда уже невозможно выгнать. И бинес там гибнет.

– Это частичная правда. Но больше всего выигрывают простые потребители. Проигрывают те, кто не желает жить по новым правилам.

– Понимаете. Как муж я беспокоюсь за неё.

– Мы поможем. У неё будет товарный кредит на год, поддержка латиноамериканских диаспор в Австралии. Кроме того, в Австралии есть люди, которые знают, что такое благодарность.

– О ком это вы?

– О тех, кого вывез самолёт с красными звёздами на коротких крыльях.

– Они почти все старики.

– Но они помнят о том, кто их спас. Хотя тогда они были детьми.

– Хорошо. Значит, придётся всем много работать.

– Да, работы очень много.

Вскоре к ним подошёл ещё один военный, командир эскортного корабля Майкл Гардон. Один из немногих офицеров, которые ещё остались на флоте. Поговорили об общих делах. Она объяснила Майклу, что товар будет поставляться только на определённых условиях. Что остальному флоту не стоит ждать успехов в этой части своего задания. Они говорили, и смотрели за погрузкой. Машины сменяли одна другую. После загрузки патрульного корабля настала очередь корабля снабжения. Его уже заправили, заполнили топливом для перехода этой маленькой эскадры. Теперь все оставшиеся места в трюме заполняли контрабандой. Эрих уже проконсультировался со свёкром по поводу дополнительного поощрения команды. И объявил об этом экипажам двух кораблей. Механизмы «Коалы» были подготовлены к походу. Они изношены, но выдержат двухнедельный переход при условии качественного обслуживания. Но, погрузка завершена. Рауль Педро отбыл с последней машиной. Майкл ушёл на свой корабль. Экипажи маленькой эскадры её мужа тоже пошли отдыхать. Завтра в полдень они выходят. Она с детьми подойдёт к этому времени. Она тоже пошла отдыхать. Утром надо будет собрать детей, вещи, выписаться из клиники. В полдень они покинули гостеприимный Гонолулу, город отелей, вулканологов и контрабандистов.

Круиз продлился две недели. Два дня простояли около одного из атоллов, пережидали шторм. Тэд активно участвовал в жизни корабля. Мыл палубу вместе с матросами, начищал оборудование корабля, днями пропадал в машинном отделении. Эрик больше просиживал в ходовой рубке, с отцом. А она изучала данные ей инструкции по формированию её бизнеса. Кое что она подправит. Это было предусмотрено планом. Она удивлялась его проработанности. Была даже указана динамика изменения цен и факторов, влияющая на неё. Но вот Рабаул. После отчёта её мужа командованию флотом она с детьми сошла на берег. Её уже ждал автомобиль и номер в гостинице за пределами военной базы. А завтра она с детьми вылетает в Сидней чартерным рейсом. В номере расположила вещи, вымыла детей, вымылась сама. Пошли в кафе, привыкать к нормальной австралийской еде. Утром они позавтракали, она собрала вещи и они поехали в аэропорт. Их уже ждал небольшой двухмоторный самолёт с пилотом. Пилот помог погрузить вещи, сесть им на пассажирские сидения в салоне, пристегнуться. Сам сел за штурвал, завёл двигатели, запросил у диспетчера разрешение на взлёт. Потом вырулил на полосу для взлёта, разогнал самолёт, и они полетели. Под ними прошли Саломоново и Коралаво моря. Однообразность пейзажа и монотонный гул моторов убаюкивали. Промежуточная посадка в Киктауне. Заправить самолёт, им поесть, размять ноги, отдохнуть пилоту. Потом полёт вдоль береговой полосы Австралии до Брисбена. Снова заправка и небольшой отдых. Потом до Сиднея. Прилетели уже поздно вечером. В аэропорту их встречал отец и дед. Он пожал руку пилоту, бывшему лётчику его эскадры, отдал ему приказ отдыхать. Обнял внуков, её, повёл их к машине, забрав у неё дорожный чемодан. Она отметила, что предвыборная компания далась отцу нелегко. Он осунулся, постарел. Водитель, друг её отца, отвёз их к его дому. По дороге отец рассказал, что звонил Эрих. Его, вместе с командой и кораблём, переводят на Шестой флот. У них будет неделя, чтобы собраться и переехать в дома на территории нового места базирования. Завтра весь экипаж переправят военнотранспортным самолётом в Сидней. Вечером они уже здесь. Надо будет собрать вещи. Квартиру, что им выделили от военного ведомства, они сдают. В доме отца их ждал ужин и приглашённые друзья. Самые близкие. Кто поддерживал их в любое время, при любых неприятностях. Посидели, поговорили о делах. Она рассказала о поездке на реабилитацию. Тэду понадобятся ещё как минимум 2-3 поездки для коррекции выздоровления. Потом она уложила детей. Пришло время для серьёзных разговоров.

– Дамы и господа. – начала она – Прошу вашего внимания. Я решила заняться бизнесом. А именно – поставкой в Австралию контрабандных товаров. Естественно, только законных.

– Олимпия. Это достаточно затратно, особенно на первом этапе.

Она посмотрела на отца. Тот смотрел на неё удивлённо.

– Я лично знакома с мистером Ши, которого называют «Королём Контрабанды» Китая, и с мистером Педро. И знакома очень хорошо. Так что сложностей, что сейчас стоят перед другими компаниями, у меня не будет. В моём распоряжении уже есть бизнес-план этого направления. От вас я ожидаю некоторой помощи. Больше в сфере ориентирования новых покупателей.

Началось обсуждение. Она старалась отвечать на вопросы так, чтобы не выдать своего главного секрета. Её отец больше слушал, думал, изредка что-то уточнял. Друзья не особо верили в успех этого предприятия. Важным этапом является транспорт, свой транспорт. Если транспортные компании сговорятся, то могут поднять цену на перевозки её товаров. Она изучила многое в инструкции, но не всё. В инструкции должно быть это предусмотрено. Разошлись поздно. Ей завтра заниматься квартирой, вещами. Пока переедут к папе в дом. Потом она соберёт вещи мужа для его переезда в служебную квартиру в Рабауле. А сама займётся бизнесом. На следующий день она серьёзно поговорила с папой об её предложении. Да, у неё будет всё. Китай куплен, но ей нужна помощь старого адмирала, чтобы не допустить ошибок на церемонии подписания соглашения. Это задел на будущее сотрудничество. На Гавайях она уже сама подпишет соглашение. Всё уже оговорено. Всё прописано в инструкции, шаг за шагом. И ещё. Она очень рассчитывает, что Шестой флот готов продолжить служить своему адмиралу. Пусть даже в виде бизнеса его дочери. Отец долго думал, потом взял телефон. Позвонил нескольким офицерам, что служили под его руководством. Им надо 2-3 дня для связи со всеми, кто им подчинялся там, на Шестом флоте. Вечером встречали Эриха. Сразу повезли в дом к тестю. Завтра капитан Роджер сдаст квартиру представителям Первого флота. Дома посидели, поговорили о бизнесе. Мужчины беспокоились за неё. Бизнес в Австралии беспощаден. Но она готова перестроится из «офисной крысы» в «акулу бизнеса». И помочь папе в его политической борьбе. Уже завтра она начнёт действовать.

Шаг первый – регистрация. Она купила новый ноутбук, для своего бизнеса. Установила на нём все необходимые для работы программы. Не сама, зашла в одну из компаний, помогающей простым пользователям справится со сложной техникой. Это заняло время до шестнадцати часов. Потом дома, после ужина, заполнила электронную форму. В графе «сфера деятельности» указала, что будет заниматься контрабандой. Это несколько задержало обработку её заявки. Но к восьми вечера она имела все необходимые данные для второго шага. У неё была официальная регистрация, номер в базе данных, регистрация её деятельности в базе Налоговой службы.

Второй шаг – открытие специального счёта. Визит в банк и оформление заявки. Она была уже в государственной базе данных как юридического лица. Так что этот этап у неё занял время до обеденного перерыва. Потом погуляла с мужем и детьми по парку.

Третий этап – получить кредит. Небольшой и не очень известный в Австралии банк, в латиноамериканском квартале. Она заполнила анкету, отдала девушке – операционисту. Та ответила, что на рассмотрение её заявки может уйти до трёх рабочих дней, стала говорить «дежурную» речь о возможностях банка. Но внезапно запнулась, смотря на экран.

– Что-то случилось? – спросила Олимпия.

– Вам одобрен кредит. В полном размере вашей заявки. Под 0,5%. – удивлённо ответила операционист. – Будете оформлять?

– Да, оформляйте. – ответила она.

Было всё, как в инструкции. Даже со временем не ошиблись. Эти деньги уже ждали её. Ходили слухи, что через этот банк колумбийская наркомафия «отмывает» деньги. Но купюры везде всегда одинаковые, особенно на электронных счетах. Через полчаса деньги упали на её бизнес – счёт. Она была готова к следующему шагу. Но в Китай она полетит с папой. С папой же полетит и в Гонолулу, познакомит его с мистером Педро.

В Гонконг они прилетели поздно вечером. В аэропорту их встречал помощник мистера Ши. Их уже ждал микроавтобус у входа в аэровокзал, два достойных номера в гостинице, ужин в ресторане. Китайцы не любят внезапных сюрпризов, поэтому она предупредила, что будет с отцом. Утром их встречали уже официально. Её – мистер Ши. Её отца – адмирал, командующий военной эскадрой Южно-китайского моря. После торжественной встречи они на катере прошли вдоль парадного строя кораблей китайского флота. Флот Китая отдавал дань уважения её отцу, человеку, которого уважали за его заслуги в деле строительства флота. Потом был торжественный обед и церемония подписания генерального соглашения. Они посетили склад контрабанды. Это формальность. После этого склад, всё, что в нём находилось, считалось купленным ею. Огромные ряды контейнеров с товаром теперь только ждали её звонка. Они переночевали в гостинице и утром вылетели в Гонолулу. Не обошлось без официального сопровождения со стороны флота Китая. Он сделали четвёртый шаг.

Пятый шаг – контракт в Гонолулу. Утром они уже сидели в кафе. Здесь заключение соглашения проходило без церемоний, «по домашнему». Он не читая подписала договор, под которым уже стояла подпись мистера Педро. Они спокойно завтракали с Раулем втроём. Их разместили на лайнере, в соседних каютах. Задержка была только на регистрацию Дика Дирка. Конечно, их завтрак перетёк в обед. Но она видела, что мистер Педро хочет что-то сказать. Его портфель не особо похудел после того, как её экземпляр договора занял место в её сумке.

– Мистер Дирк. – начал Рауль. – Вы хотите выполнить свои обещания, данные на предвыборном марафоне.

– Да. По своим возможностям. Как частное лицо.

– По поводу доступности австралийцев к качественному товаров у вас сложностей не будет. Но я могу вам предложить вам доступ граждан Австралии к новому уровню медицинского обслуживания, который получил ваш внук Тэд.

Его отец внимательно посмотрел на Рауля. Но в его движениях, взгляде, манерах не читалось ни какого подвоха.

– Что вы можете предложить?

– Обслуживание на «Жемчужине Тихого Океана». Инвалидам вернуть то, что они потеряли. Даже самые безнадёжные больные будут здесь вылечены в течении месяца – двух. Я говорю о полном излечении. Вы, вероятно, слышали о достижениях медицины в Колумбии и Возрождённой Англии?

– Да, слышал. Но многое из того, что рассказывают, похоже на красивую сказку.

– А ваш внук? А множество других людей, что год назад вы отправили сюда на лечение?

– Я и сам с трудом в это верю. Но как это оформить?

Рауль достал из своего портфеля толстую папку, положил её на стол.

– Здесь и договор, и дополнения к нему. Если коротко, то вы, как частное лицо, договариваетесь об медицинских услугах с клиникой из Лондона. По вашей рекомендации люди из Австралии будут направляться в клинику на Гавайях. Сюда, на лайнер. Здесь их будут лечить. Не бесплатно, конечно, но цены за лечение будут очень низкие. К соглашению могут присоединяться и другие медицинские учреждения. Как Австралии, так и Гавайев.

Её отец посмотрел на папку.

– У меня один вопрос. Почему клиники Гавайев могут присоединяться к договору?

– Если понадобятся места для размещения людей.

– Как я понимаю, их мнения ни кто спрашивать не будет.

– Вы ошибаетесь. Они уже сейчас готовы присоединиться к договору. Просто нужен поток пациентов, превышающий возможности лайнера.

– Но зачем это вам?

– К сожалению, я не понимаю, зачем это Маргарет и Серджу. Тем, кто управляет из Лондона.

– И вы не спросили?

– Зачем? Через год или два это станет ясно, как день. Я уже давно привык исполнять то, что прикажут. Сейчас я понял, зачем поднималась цена на контрабандные товары. И поверьте, это только начало взаимодействия с вами и вашей дочерью.

– И что будет дальше?

– Одно могу сказать точно. Будет зерно. Миллионы тонн зерна в год.

– Австралия сама производит зерно.

– Россия тоже производила. Сейчас выращивает только некоторые из специфических для неё культур. Всё остальное – из Возрождённой Англии. К тому же зерно из Лондона дешевле в 3,5-4 раза. Больше разнообразие зерна, его гибридов. Всё питание на лайнере идёт из этих поставок.

– Да. Дочь и внуки рассказывали о необычном вкусе блюд и булочек. Но я не думал, что это за счёт разных видов зерна и муки.

– Вам ещё многое предстоит узнать. Сколько вам необходимо времени, чтобы ознакомится с этим договором?

– Месяца хватит. Потом согласуем свои позиции по пунктам договора.

– Хорошо. Через месяц вы пришлёте те изменения, которые сочтёте нужными сделать. Потом сформулируем окончательный текст договора.

– Хорошо, мистер Педро.

Её отец убрал папку с документами к себе в портфель. У них авиарейс сегодня вечером. Так что поужинать они успеют на борту «Жемчужины». После обеда они посетили склад. Люди всё также суетились, но уже в дальнем конце склада, формируя контейнеры её заказа. Формальность выполнена. Товар принадлежит ей.

Утром они были в Сиднее. Отдохнули дома после нескольких дней перелётов и переговоров. Она подготовила мужа к отправке в Рабаул. Она же готовилась сделать следующий шаг.

Шестой шаг – снять склад в пассажирском порту. Строго говоря, это не один шаг, а марафон по крупным городам Австралии. Склад в порту Сиднея ждал её. Быстро договорились по аренде с его владельцем. Она сразу оплатила за год. Склад был оборудован всем для приёмки контейнеров, их обработки и формирования заказов. Здесь была и зона таможенной службы, для особого контроля за товаром. Склад уже почти год не эксплуатировался. Последний его клиент – круизная компания. После повышения цен не смогла его содержать, отказалась от аренды. Владелец долго не мог его кому либо сдать. И тут такая удача. Она вышла со склада. Из персонала – только охранник. Она достала телефон, позвонила папе. Через час к складу подъехало несколько машин. Из них вышли люди в гражданской одежде, но она их всех знала. Командовал всеми Кайл Шин, командующий авианосца и адмирал Шестого флота после ухода её отца. Он построил тех, кто прибыл, раздал боевые задания. И работа началась. Несколько человек из юридического отдела флота занялись организацией офиса. Бывшая морская пехота занялась организацией охраны. Технические специалисты занялись осмотром машин и механизмов. Флот возвращался к своему адмиралу. Уже был назначен и начальник склада. Она только улыбалась, смотря за работой флота её отца. К ней подошёл Кайл.

– Мэм. Адмирал приказал мне сопровождать вас в поездках по организации складов и офисов, мэм.

– Хорошо, Кайл. Тогда зайдём в ту компанию. У них лайнер в Гонолулу стоит. Загрузим его нашим товаром.

– Мэм.

Кайл отдал честь. Они пошли в туристическую компанию, которая ещё год назад арендовала этот склад. Их встретил менеджер, уже не молодой мужчина, но следящий за собой. Кайл подвинул стул, помогая ей сесть. Сам сел сбоку, чуть сзади, как сопровождающий её телохранитель.

– Что вы хотели? – спросил менеджер.

– Мне необходимо доставить груз из Гонолулу в Сидней. У вас там лайнер стоит.

– Мисс. Грузы – это в грузовую компанию.

– Это контрабанда.

– Хорошо, мисс. Сколько вы готовы зарезервировать места?

– Сколько у вас есть?

Менеджер посмотрел в программе.

– 12 мест стандартных контейнеров 40 футов.

Менеджер вёл себя несколько высокомерно. Он был в курсе всех событий с контрабандой.

– Беру всё.

Она достала телефон, позвонила Раулю.

– 12 мест сорокофутовых контейнеров. Из них два места холодильных контейнеров. – сказала она менеджеру.

Менеждер побледнел. Он явно не ожидал такого развития событий.

– Давайте заключим разоый договор. – предложила она. – Проверим работу друг друга.

– Как хотите, мисс. – промямлил шокированный менеджер.

Через час договор был подписан. Она сразу оплатила транспортные услуги. Лайнер выходил через 2 дня. Ещё через 18 дней он будет в Сиднее.

– Успеете подготовить склад? – спросила она у Кайла.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом