Алина Зайко "Кицунэ. Сборник 70"

Кицунэ – лисица, обладающая сверхъестественными способностями. Читая эти стихи, вы погрузитесь в сказочный мир любви мифических существ. Магия, любовь, превращения – незабываемая атмосфера оборотничества.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006411593

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 04.07.2024

Я твоя Асагао

Поворачиваю лепестки,
Направляя к тебе
Веера моей синей души.
Иногда истекаю,
Превращая в кристаллы слезы мои.
Напиши мне стихи:
Лаконичные,
Ёмкие,
Словно хайку.
Строки, как звёзды,
Пятилучевые,
Семилучевые.
Получается в сумме простая звезда,
Резонансно-огромная,
Но всё-же, не такая большая, как я.
Напиши о гвоздике Шабо,
Что ты держишь губами.
Ипомея внимает,
Восседая и слушая,
Ярко синяя,
С нежно алой.
Разрисую тебя цветами,
Нарисую на теле губами,
Ты запомнишь их кожей,
Но о них никто не узнает.

Пью воду синюю —

Дух синей Тары —
Внутри мне клетки омывает.

Ношу сапфиры,
Чтоб они внутри
Посажённого яйца светили.

Ещё бы лампу синюю,
Как в детстве были,
В электрическую цепь включила.

Осталось в ванну
Опустить кристалл
Небесной красоты.

И будет синий,
И снаружи, и внутри!
О Тара, заходи!
Лагуз мне помоги!

Растворяясь в тиши своего наблюдения

Превращая в вращение внутреннее парение:
Неподвижное тело,
Ум перестал галдеть,
Но вокруг огромная сфера
Будет свистеть,
Уху неслышима,
Выше 17 тысяч Герц.
Этот свист – щуп электрический,
Он ловец тонкой материи,
Он ловец вдохновения,
Пропускать через смерч невидимых тел
Музыку высших сфер,
Расшифровывая послания,
Превращать в слова
Свое состояние,
Чувствовать
Чистое
Истечение,
Интерактивное изменение
Перед внутренним взором,
Раздвигая просторы,
Быть в любом измерении,
Будто в космическом корабле.
И смотреть, что показывают тебе
Те, кто способен расшифровать
Чувствование.

Самую мощную вайгу

Видела я в луче.
Я в психическом ветре,
Вторю тебе.
Я твоя Тара,
Я дарую тебе,
Своё сердце зелёное,
Цаворитовое.
Я сияющая в сияющем,
Принимающая —
Утони во мне.
Проведу по тебе своим лотосом,
По груди и по шее.
Ощути его нежность,
И прижмись ко мне.
Я хочу, как в сегодняшнем сне:
Ты целуешь мой центр,
А я глажу тебя по спине.

Мне милые картинки

Передаёшь в себе,
Когда я, вспоминая о тебе,
Как в сказке, вижу ласки.

Губами прикасаясь,
Стопами губ касаясь,
Я только нежно ухмыляюсь,
Как сладко мне.

И открываюсь…

У квантовой любви все нелинейно

И мы не близнецы,
Скорее кто-то кремень
И для огня.
А я твоя горящая субстанция.
Ты высекаешь искры для меня.
Я вспыхиваю ярко.
Ты мой запал
Издалека.
По мановенью мысли
Воспламени меня.
Тебе я подарю феерию,
Направил лишь стрелу
И самонавелась она.
Мишени примагнитились,
Хоть не стрелял по цели,
Однако же все в цель
Погладишь ножку?
У меня сегодня
Игривость в тонком теле.
Наэлектризовать хотел во сне?
Услышу шёпот в ушко:
«Я прилетел к тебе».

Твой Дух – моя жемчужина, мой перл

Мой дом – в твоём жемчужном царстве.
Я отдыхаю от ненастья
В твоём луче.
Твой сон – моя реальность,
Твоё видение летит ко мне.
Твой звук в звенящей тишине – цветок,
И он похож на пассифлору.
Одиннадцать в биеньи на двоих
Как Ом.
А восемь и четыре два закона,
Две дхармы:
Старая и новая.
И зал огромный,
В котором мы с тобой звучим.
А было так, что две души в любви,
И в унисоне,
Порталы в неизведанное вскрыв,
Пропали?
И мы с тобой две стороны
Одной медали.
И если б боги не прислали Раму,
То Сита полюбила бы Равану.
Для эволюции земли.

В прикосновениях ласковых по коже

Растаяла б
И стала розой.
И осязай меня на ощупь…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом