ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 27.07.2024
Кроме нас в зале были ещё три пары, которые сидели в стороне от нашей шумной компании, которая обменивалась своими мнениями о встрече в Нидерландах. Местные люди, тоже поглядывали в нашу сторону.
Когда мы расселись за столиками, то перед каждым посетителем ресторана из нашей компании поставили крытую жаровню в виде лежащего быка с горящими углями внутри. Прямо на наших глазах на жаровни положили огромные куски мяса, которые мы выбрали сами из нескольких предложенных кусков говядины. Пока накрывали стол остальными продуктами, которые заказал Ян Дирк Вайбур, мясо говядины жарилось на жаровне прямо перед нами.
Официант мулат проходил рядом, переворачивал мясо с одной стороны на другую, чтобы мясо прожарилось.
В это время с любопытством разглядывали, как сервируют парни наш стол. Перед тем как закончить сервировку стола, нам привезли на тележке выбор мексиканских вин.
Большинство из присутствующих выбрали сухое виноградное вино. Прежде чем открыть бутылки с вином, на стол поставили три чаши салата из разнообразной мексиканской зелени.
В конце сервировки стола с жаровен на тарелки перед нами положили по куску жареной говядины, которую украсили различной зеленью и салатом.
– Так это же сырое мясо! – удивлённо, сказал Азимов, когда увидел кровь под слегка зажаренной корочкой мяса. – Это просто невозможно есть. У нас в Таджикистан за такое блюдо повара могут побить.
– Не волнуйся! – успокоил Азимова, Ян Дирк Вайбур. – Тебе это блюдо могут заменить. Но ты попробуй вначале, а после скажешь результат. Это знаменитое блюдо "жареное мясо с кровью". Вся Европа кушает.
Азимов покривился, но все же рискнул снять пробу. Ни стал обращать внимание на Азимова и присоединился к тосту, который произнёс Ян Дирк Вайбур в честь нашего приезда в Нидерланды.
После тоста посмотрел на Азимова, который уплетал за обе щеки жареное мясо с кровью от которого он только что отказывался и говорил, что за такое жареное мясо у него в Таджикистане могут побить. Ни стал раздумывать над качеством поджаренного мяса и сразу без подготовки своего внушения приступил к съеданию этого блюда, которое оказалось сочным и весьма приятным на вкус. Откровенно говоря, для моего аппетита этого было маловато. Поэтому подумал, что сегодня к вечеру буду совершенно голодный.
Вслед за этим блюдом принесли нам какой-то бульон отдалённо похожий на грузинский суп харче, с острой приправой и свежей зеленью. Закончился этот банкет в ресторане к десяти часам ночи.
Когда мы все вышли на улицу, то Ян Дирк Вайбур заказал для группы из Кандалакши мини-автобус такси, а мы вчетвером сели в обычное такси автомобиля "Мерседес", которое нас привезло обратно к дверям нашего отеля.
На прощанье Ян Дирк Вайбур сказал нам, что завтра в восемь часов утра за нами заедет Йост ван Бейкеринг. Завтра его день сопровождать нас повсюду, так будет у нас всю командировку в Нидерланды. Мы попрощались с Мари поцелуями возле щеки по-европейски и поднялись к себе в номера отеля.
Теперь нам предстояло отдохнуть перед рабочим днём, который начинался у нас завтра в Нидерландах. Каким это будет рабочий день, точно не знал, так как забыл, что нам говорили наши переводчики ещё в международном аэропорту "Схипхол" в Амстердаме. Искать список мероприятий на русском языке в своём кейсе мне никак не хотелось.
Поэтому, ограничился тем, что поставил настенный будильник на шесть часов утра и опять пошёл купаться в ванную. Обратно долго мылся в ванной.
После включил телевизор и долго щелкал многочисленные телевизионные каналы, пытаясь найти что-то на русском языке. Но всюду были передачи на разных языках мира, лишь русской речи не было слышно нигде.
Тогда выключил телевизор и пошёл стирать свои белые сорочки, воротники которых запачкались за время моей командировки от Душанбе до Москвы и далее до королевства Нидерланды или Голландия, как будет вам угодно называть эту страну. После своей небольшой стирки, положил свои стиранные сорочки прямо на горячий пол.
Прибавил чуть-чуть температуру. Лишь после этого разделся и лёг спать. До утра было много времени. мог тут хорошо выспаться перед работой.
8. Офис и завод фирмы "Хантер Даглас".
В шесть часов утра в понедельник встал прямо как на свою обычную работу, раньше звонка будильника, словно беспокоился чтобы не разбудить семью, которая в это время была от меня за тысячи километров от Роттердама в Душанбе. Но беспокойство о них было у меня и на таком значительном расстоянии. Так у меня давно отработано в моем сознании в течении всех лет учёбы и работы. Сразу отключил будильник, чтобы он больше не визжал.
Потрогал свои белые сорочки, которые полностью высохли от горячего пола в моем номере отеля. Тут же на стене сбавил температуру отопления и стал собираться к сегодняшнему рабочему дню.
На всякий случай сегодня прихватить свой маленький кейс, в котором были лишь мои документы и разнообразные рекламы своей фирмы, которые привёз сюда с собой для нидерландской фирмы "Хантер Даглас".
Мне нужно было представить здесь лицо своей фирмы. Когда спустился в лифте завтракать в ресторан, то Азимов уже был за столом и занимался уничтожением блюд, которые он набрал со "шведского стола" на халяву.
Сам Азимов по природе от своего рождения был тощий. Видимо, это у него была нарушена нервная система. Поэтому, все калории у него уходили на борьбу с нервными клетками. Но только не на прибавку в весе, если, конечно, не считать того момента, когда он вставал из-за стола.
Как беременная женщина, с круглым животом на тощем теле Азимов, медленно и осторожно, чтобы не растерять то добро, которое он накопил в животе только что на халяву за "шведским столом", Азимов поддерживал себя за спину и передвигался в сторону лифта.
Затем поднимался на пятый этаж и с большим трудом добирался до пастели в кровати номера отеля до отъезда на работу в этот день. Мне было легче с такой калорийной пищей.
Несмотря на моё обильное питание, которым ничуть не уступал Азимову, мой организм быстро усваивал калории, которые шли на поддержание моей значительной комплекции в весе, находящейся постоянно в движении.
Совсем через небольшое время после употребления большого количества пищи. Был в полной форме своего тела и мог свободно передвигаться на огромные расстояния, которые были мне определены на сегодняшний день в пространстве окружающем меня в повседневной мере собственной жизни.
Очевидно, это у меня было в генах от моих предков, которые всю свою жизнь находились в движении. Передвигались на дальние расстояния и поднимались высоко в горы.
Йост ван Бейкеринг приехал ровно в назначенное время на новеньком шведском автомобиле "Вольво". Мы тут же развернулись на автомобиле возле отеля и подъехали к небольшому мосту через реку Рейн. В это время мост разводили. Ничего в этом особенного не было, если того не считать, что мост разводили днём, ни в середине ночи, как это постоянно делают в Ленинграде (Петербург), как вам угодно будет называть вторую столицу России.
Мост через реку Рейн развели, как включают светофор на перекрёстке обычной улицы. Едва корабль прошёл створки моста, как створки стали опускаться и вскоре по мосту поехали автомобили, также как это они делают на зелёный цвет светофора. Мы тоже проследовали через мост на автомобиле "Вольво". Уже через десять минут были у элегантного здания из стекла, алюминия и бетона, перед входом в который объёмными буквами из цветного профиля алюминия была большая надпись на английском языке "Hunter Douglas". В фойе нас ждала электронная надпись на английском и русском языках, которая здесь приветствовала меня, как руководителя группы делегации бизнесменов из Таджикистана.
– Сейчас вас примет у себя в кабинете генеральный директор фирмы "Хантер Даглас" мистер Мелис Баарс. – сказал нам, Йост ван Бейкеринг. – Затем специалисты ознакомят вас с заводом выпускающий алюминиевую ленту толщиной меньше миллиметра. После чего у нас будет обед. Затем мы продолжим нашу работу.
Йост ван Бейкеринг куда-то у шёл нам показал место в фойе, где мы его можем подождать. Весь интерьер фойе офиса нидерландской фирмы "Хантер Даглас" был оформлен в стиле модерн образцами алюминиевых профилей, которые выпуска прокатный завод этой фирмы.
Мы с Азимовым выбрали место за столиком в стороне от входа и выхода в фойе офиса этой фирмы. С интересом стал разглядывать фойе этого здания.
– Кофее триньк? – услышали мы, уже привычное к нам обращение, рядом с нами стояла стройная девушка.
– Ес! Ес! Кофее триньк! – сказал ей, по-русски английское произношение, словно уже знал английский язык.
Девушка ушла готовить нам кофе, а в это время Азимов посмотрел на меня такими глазами, словно увидел перед собой какое-то странное животное, которое говорит на английском языке. Азимов пытался мне что-то сказать, но никак не мог сообразить на каком именно языке, отчего у него рот судорожно открывался и оттуда звучали неопределённые членораздельные звуки, которые невозможно было мне понять ни на одном языке мира, которые ещё существуют сейчас. Отвернулся тут в другую сторону, чтобы не засмеяться.
Вскоре девушка принесла нам кофейные приборы. Азимов перестал издавать не понятные звуки, полностью переключился на употребление чёрного кофе. В это время мимо нас шумной толпой прошла группа наших соотечественников по Советскому Союзу из Кандалакши.
Мы только на расстоянии приветствовали друг друга знаками внимания. Видимо, это они спешили на какие-то практические занятия на этом заводе для чего они и прилетели в Нидерланды. Откровенно, завидовал им, что они второй раз в Нидерландах.
– Мистер Мелис Баарс вас ждёт в своём кабинете. – сказал Йост ван Бейкеринг, когда вышел к нам из коридора, ведущего куда-то вверх по лестнице. – Сейчас пойдём к нему на третий этаж. Там будет у вас беседа.
Азимов схватил свою кожаную сумку, которую никогда не выпускал из рук, словно там были все его богатства, спотыкаясь о свои собственные ноги побежал следом за нашим переводчиком. Тоже последовал за ними и уже через пару минут мы были на третьем этаже, который разделён на небольшие кабинеты алюминиевыми перегородками, точно так, как у нас в павильоне с/п "Расма" на ВДНХ. Даже матовые перегородки из стекла были с такими же рисунками. Интерьер всех кабинетов был выполнен серебристо белых тонах.
– Познакомьтесь! Это наш генеральный директор фирмы "Хантер Даглас" мистер Мелис Баарс. – представил нас друг другу Йост ван Бейкеринг. – Он рад принять вас в нашей фирме и беседовать с вами на разные интересующие вас темы. Мистер Мелис Баарс хочет пригласить вас тут на обед после экскурсии по заводу.
Не успел Йост ван Бейкеринг договорить свой перевод речи Мелиса Баарса, как в это время Азимов открыл свою сумку и стал из неё доставать чайный набор традиционной таджикской кухни.
Там были из расписанного белого фаянса большой и маленький чайнички для разлива зелёного чая, четыре пиалы маленькие и четыре пиалы чуть побольше.
Азимов сказал, что этот подарок лично от него мистеру Мелису Баарсу. Азимов тут же объяснил, как пользоваться чайным прибором и продемонстрировал все руками.
Это откровенно растрогало пожилого мистера Мелиса Баарса. Он сказал, что очень рад такому подарку и не останется перед нами в долгу. Вдруг, Азимов спохватился и полез обратно в свою кожаную сумку, откуда достал небольшой национальный ножичек с ручкой, украшенной памирским разноцветным кварцем. Этот ножик преподнёс тоже мистеру Мелису Баарсу.
Азимов сказал, что такое оружие таджики дарят только лучшим своим друзьям в знак особого внимания, теперь мы всегда будем рады приезду в наш дом лучшего друга из Нидерландов.
Мелис Баарс ничего больше не мог сказать, он только кланялся постоянно Азимову, как принято у многих народов Востока и часто пожимал Азимову руку. После чего они оба обменялись приветствиями друг друга.
Когда мы спустились в цех протяжки фольги алюминия, то обратил внимание на то, что цех совершенно пустой и в нем работает лишь автоматика. От аппарата к аппарату тянуться несколько полос алюминия, который после каждого аппарата становиться все тоньше и тоньше, пока не достигает необходимой толщины. Затем уже остуженные холодным воздухом ленты-полосы алюминия скручиваются в бобины и перевозятся в гальванический цех.
В гальваническом цехе ленты-полосы вновь раскручивают, сразу пропуская сквозь гальванические аппараты и ванны покраски в необходимые цвета. Дальше в поточной линии крашеные ленты-полосы алюминия просушиваются и обратно скручиваются в огромные бобины, которые увозят на другой завод, в котором собирают шторы-жалюзи различных видов.
Эту продукцию закупают во всех странах мира. Весь интерьер завода протяжки и покраски лент-полос из алюминия раскрашен масляной краской цветами в светло-голубой, в светло-зелёный и жёлтый. Работники обслуживающие цеха одеты в спецодежду светло-голубого цвета. Завод полностью автоматизирован и компьютизирован. Проводится только подвозка чушек из алюминия от порта до накопителя цеха протяжки механизирована. Чушки из складов речного порта подвозят на электрокарах. Сам порт находится на территории завода фирмы "Хантер Даглас". Обслуживают весь завод не больше двух десятков человек. Работа с протяжкой лент алюминия идёт непрерывно.
После экскурсии по заводу нас повели на второй этаж в столовую, которая находится в административном корпусе офиса фирмы "Хантер Даглас".
Столовая на половину автоматизирована. Есть обычная раздача, как у нас в Советском Союзе в столовой современного предприятия. Также в столовые фирмы "Хантер Даглас" имеются комплексные обеды и обеды в аппаратах установленные вдоль свободной стены.
В столовой полное самообслуживание. Оплата за обед магнитными карточками, специальными жетонами и гульденами, так называются деньги в Нидерландах. Половину стоимости обеда фирма "Хантер Даглас" берет на себя.
В рабочее время употребление чёрного кофе и напитков бесплатно. Обед длиться сорок пять минут. За это время рабочие и служащие успевают покушать, после сыграть прямо за обеденными столами в столовой в различные настольные игры. Весь персонал фирмы "Хантер Даглас", от уборщицы до хозяина фирмы, едят они в одно время в общем помещении без отличия сословного положения в обществе. Полная демократия.
В нашу честь накрыли длинный стол почти на всю ширину зала столовой. На столе много различных блюд, фрукты, овощи, сладости и безалкогольные напитки. Вместе с нами присутствует и группа наших соотечественников по Советскому Союзу из Кандалакши, а также генеральный директор фирмы "Хантер Даглас", мистер Мелис Баарс и наш переводчик Йост ван Бейкеринг. Всего нас за столом двенадцать человек. Приступаем к обеду без всяких церемоний, как обычные коллеги, которые встречаются здесь за этим обеденным столом ежедневно. Только меня интересует странный плод зелено-коричневого цвета с волосами, который сильно напоминает яйца примата мужского пола.
Спрашиваю Йоста ван Бейкеринга, что это за плод и как его можно употреблять в пищу. Переводчик улыбается тому, что такой плод продаётся повсеместно во всем мире и только гражданам Советского Союза не известен.
Такой плод произрастает в южных странах ближе к экватору. Плод называется "киви", который разрезают пополам и маленькой ложечкой съедают мякоть в середине плода.
По своему вкусу плод напоминает грушу, дыню и инжир, вместе взятые, на вкус. Плоды киви полезны от многих желудочных заболеваний, а также профилактики внутренних органов пищеварения. Естественно, что стал усиленно нажимать на плод киви, чтобы была профилактика желудка.
Когда мы закончили затянувшийся в нашу честь прекрасный обед, то мы обратно пошли по заводу продолжить свою экскурсию, которая теперь проходила в основном вспомогательных мастерских, где проводят различные профилактические работы и испытывают готовую продукцию на прочность.
Кроме того, на этом заводе имеются мастерские по изготовлению изделий широкого потребления для нужд населения. Такие, как письменные и канцелярские принадлежности, приборы домашнего пользования, различные инструменты и номера для автомобилей. Всего на заводе, кроме основного цеха, было более десятка различных цехов. Закончили мы свою экскурсию по этому заводу к концу рабочего дня. Йост ван Бейкеринг доложил своему руководству, что экскурсия по заводу закончилась и мы отправились отдыхать к себе в номера четырёх звёздочного отеля. Перед выходом из офиса мы встретились с Людмилой Кузнецовой, которая прилетела из Москвы в Роттердам по делам своей службы. Мы обменялись приветствиями и поцелуями по-европейски, затем Людмила Кузнецова пошла к своему заграничному руководству, а мы сели в автомобиль "Вольво", поехали отдыхать в отель. На этом наш рабочий день на заводе "Хантер Даглас" закончился.
– Ужин у нас бу
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом