Алексей Бард "Танец с Огнём"

Основной сюжет книги будет разворачиваться вокруг Элизабет, молодой и амбициозной художницы, которая переживает творческий кризис. Её жизнь меняется, когда она встречает Максима, загадочного путешественника и меломана, который внезапно появляется в её мире и пробуждает в ней новое вдохновение.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 20.07.2024


"Ты заслуживаешь самого лучшего, Элиза. И я уверен, что всё получится," – сказал Андрей, и его слова звучали как обещание.

Они провели вечер, наслаждаясь простотой общения и тишиной ночи. Когда пришло время прощаться, Андрей тепло обнял Элизабет, и они обменялись улыбками, полными понимания и дружеской любви. Элизабет вернулась домой с чувством спокойствия и уверенности в том, что, несмотря на все неопределённости, у неё есть друзья, на которых она может положиться.

На следующий день Леон заехал за Элизабет рано утром, чтобы они вместе отправились в путешествие. Они решили путешествовать на самолёте, чтобы как можно скорее оказаться в новом месте, полном обещаний и вдохновения.

Элизабет и Леон заняли свои места в комфортабельном бизнес-классе самолёта. Интерьер был продуман до мелочей: мягкие кожаные кресла, которые можно было разложить в полноценные кровати, и достаточно пространства для ног, чтобы чувствовать себя свободно во время длительного перелёта.

Как только самолёт взмыл в воздух и стюардесса предложила напитки, Леон обратился к Элизабет с лёгкой улыбкой:

"Что скажешь о бокале шампанского, чтобы отпраздновать начало нашего приключения?" – его голос был мягким, и в его взгляде сквозило искреннее предложение.

Элизабет кивнула: "Звучит заманчиво, Леон. Но не стоит ли нам сначала подумать о плане поездки?" – она хотела показать, что сосредоточена на предстоящем, но в глубине души она не была против небольшого праздника.

"О, план у нас будет тщательный, не переживай," – успокоил её Леон, наливая шампанское в их бокалы. "Давай же позволим себе немного свободы. Ведь не каждый день мы отправляемся в такое место."

В течение полёта они обменивались историями из жизни, шутили и смеялись. Леон часто касался руки Элизабет, когда передавал ей что-то или подчёркивал какой-то момент в разговоре. Его прикосновения были ненавязчивыми, но они вызывали у Элизабет приятные мурашки.

"Ты ведь не боишься высоты, правда?" – поинтересовался он в какой-то момент, когда самолёт плавно обогнул облако.

"Нет, высота меня не пугает. Наоборот, открывающиеся виды заставляют сердце биться чаще," – ответила она, вглядываясь в панораму за иллюминатором.

"Такое же ощущение, как и при встрече с новым человеком," – задумчиво произнёс Леон, держа её взгляд. "Не знаешь, что ожидать, но это захватывает дух."

Элизабет улыбнулась в ответ, ощущая теплоту его слов. Она почувствовала, как между ними витает лёгкая игра, полная намёков и обещаний. Воздух в кабине казался насыщенным электричеством, и Элизабет поняла, что этот полёт запомнится ей надолго.

Леон встал и прошептал стюардессе что-то на ухо. Элизабет, наблюдая за ним. Стюардесса, кивнув в ответ на его просьбу, улыбнулась и отошла в сторону. Леон остановился у двери кабины пилотов, переговорил с пилотом и, похоже, получил одобрение на свою хитроумную идею.

Вернувшись к Элизабет, он извлёк из кармана пиджака шёлковую ленту. "Закрой глаза, Элиза," – сказал он тихо, и его голос был полон загадочности. Элизабет, хоть и с лёгким сомнением, подчинилась его просьбе. Леон аккуратно завязал ленту на глазах Элизабет, ласково поправляя её волосы, которые непослушно выпадали из-под повязки.

"Ты готова?" – его голос звучал вблизи её уха, и Элизабет кивнула. Леон подхватил её за руку, и они направились к кабине пилотов. Элизабет, ведомая Леоном, чувствовала, как ускоряется её пульс от предвкушения сюрприза. Она осторожно ступала, полагаясь на его направление.Она позволила Леону вести себя за руку, направляясь к кабине пилотов. Внутри, Леон усадил её в кресло и, после короткой беседы с пилотом, который установил автопилот, медленно снял с неё повязку.Элизабет огляделась вокруг с изумлением и восторгом, ведь она никогда прежде не была в кабине пилотов во время полёта. Перед ней открывался бескрайний горизонт, и она могла видеть облака так близко, что казалось, будто можно их коснуться.

Элизабет сидела в кресле кабины пилотов, ошеломлённая неожиданным сюрпризом. Небо вокруг было таким огромным и величественным, что на мгновение у неё перехватило дыхание. Леон стоял рядом, наблюдая за ней с улыбкой, видя, как она впитывает каждую деталь этого момента.

"Ну как, стоило завязывать глаза?" – спросил он, его голос был полон тепла и удовлетворения от удачно реализованного сюрприза.

"Это… это просто невероятно, Леон," – Элизабет обернулась к нему, её глаза светились радостью и благодарностью. "Я не знала, что такое вообще возможно."

Леон сделал шаг ближе, его рука нежно скользнула по её плечу. "Для тебя возможно всё," – сказал он, и в его голосе звучал намёк, который заставил сердце Элизабет биться чуть быстрее.

Она подняла на него глаза, ища в его взгляде подтверждение слов. Её дыхание слегка участилось, и она ощущала внутреннее тепло от его прикосновения.

"Ты действительно так думаешь?" – невесомо спросила она, пытаясь скрыть волнение, которое его присутствие вызывало в ней.

"Конечно," – уверенно ответил Леон, его улыбка была умиротворяющей и в то же время игривой. "Ты – женщина полная сюрпризов, и я хочу, чтобы ты знала, что в этом путешествии ты можешь быть самой собой."

Она почувствовала, как её щёки слегка покраснели от его близости и слов. Элизабет попыталась скрыть своё смущение, но её взгляд невольно упал на его губы, и она поспешно отвела глаза.

"Спасибо за это," – прошептала она, прижимаясь к его груди в благодарном объятии. Леон ответил крепким обхватом, и она ощутила тепло его тела через тонкую ткань рубашки. Её рука, почти без её ведома, начала медленно гладить его спину, и каждое прикосновение было словно признанием в том, что она ценит его заботу и внимание.

Они стояли так, погружённые в момент, пока звуки самолёта и шум воздуха за окном не напомнили им о реальности. Леон осторожно отстранился, улыбнулся и проводил Элизабет обратно в их места в бизнес-классе.

Весь остаток полёта Элизабет чувствовала лёгкое приятное тепло от их взаимодействия, и ей казалось, что даже после приземления это тепло останется с ней, В глубине души она ценила его способность заставлять её чувствовать себя особенной.

По прибытии их встретил представитель, который сопроводил их к отелю, расположенному на берегу океана. Солнце светило ярко и горячо, заливая все вокруг золотым сиянием. Воздух был насыщен ароматами тропиков и шумом прибоя.

Леон предложил Элизабет отдохнуть после дороги, чтобы набраться сил перед вечерней прогулкой. Элизабет согласилась, понимая, что немного покоя поможет ей лучше адаптироваться к новой обстановке и в полной мере насладиться вечером.

Они разместились в своих номерах, и Элизабет, оставшись одна, вышла на балкон, чтобы вдохнуть морской бриз и посмотреть на бескрайний океан. Она чувствовала, как с каждым вздохом напряжение покидает её тело, и с нетерпением ждала вечерней прогулки, чтобы исследовать окрестности и узнать, что ещё скрывает этот загадочный край.

Элизабет стояла на балконе своего номера, погружённая в мысли о недавнем перелёте. Ветер нежно колыхал пряди её волос, а шум прибоя напоминал успокаивающую мелодию. Она закрыла глаза и вдохнула полной грудью, чувствуя солёный вкус морского воздуха.

В её голове снова и снова воспроизводились моменты из самолёта: таинственное исчезновение Леона, его возвращение и тот игривый жест, когда он завязал ей глаза. Сердце Элизабет снова учащённо забилось, вспоминая его слова: "Для тебя возможно всё". Она задавалась вопросом, что именно он имел в виду, и был ли в его словах скрытый смысл, который она должна была расшифровать.

Посещение кабины пилотов было для неё полной неожиданностью и, безусловно, одним из самых захватывающих моментов в её жизни. Она чувствовала себя так, будто на мгновение коснулась небес. Леон сумел удивить её, и это добавило ему очков в её глазах.

Элизабет размышляла о том, как легко и естественно они общались, как будто знали друг друга годами. Её рука невольно поднялась к плечу, к месту, где он коснулся её в самолёте, и она почувствовала лёгкую дрожь на коже.

"Что он чувствует ко мне?" – думала она. "И что я чувствую к нему?" Эти вопросы кружили в её голове, и она понимала, что ей предстоит разобраться в своих чувствах, чтобы не запутаться в этом водовороте внимания и заботы, который Леон ей оказывал.

Взглянув на океан, Элизабет осознала, что это путешествие уже изменило её. Оно обещало быть не просто отдыхом, но и путешествием вглубь себя, в поисках ответов на вопросы, которые она даже не осмеливалась задавать до сих пор.

В поисках Музы

Элизабет, уставшая после долгого перелёта, решила немного прилечь на кровати. Шорох пальм за окном и мягкий шепот волн были как колыбельная песня, и она даже не заметила, как мирно уснула под лёгкий бриз, проникающий в комнату через открытый балкон.

Когда Элизабет проснулась, первое, что она ощутила, это лёгкую сонливость и умиротворение. Солнце уже начинало клониться к закату, и комната была наполнена тёплым светом. В голове у неё мелькнул вопрос: "Где мы находимся?" Она поняла, что не знает точного местоположения их отдыха и решила спросить об этом у Леона, как только увидится с ним.

Вскоре после того, как она встала с кровати и подошла к двери, раздался стук. Открыв её, Элизабет увидела Леона, который стоял перед ней в лёгкой летней рубашке и брюках из лёгкой ткани. Его волосы были слегка взъерошены ветром, а взгляд – полон заботы.

"Как твоё самочувствие после сна?" – спросил он с улыбкой. "Может, выйдем поужинать? Я знаю отличное место прямо на берегу."

Элизабет ответила улыбкой, чувствуя, как её сонливость уходит. "Это было бы замечательно," – сказала она и кивнула, принимая его предложение.

Она быстро оделась в лёгкое летнее платье, которое идеально подходило для вечерней прогулки по пляжу. Платье было нежно-голубого цвета, что гармонировало с цветом её глаз, и свободно струилось вокруг её фигуры, создавая образ беззаботной элегантности.

Леон и Элизабет отправились к небольшому ресторанчику, расположенному у самого края воды, где можно было насладиться видом на океан и закат. Они выбрали столик на открытой террасе, чтобы каждый порыв ветра приносил с собой ароматы моря и тропических цветов.

Когда они сели, Леон заказал для них лёгкие закуски – свежие морепродукты, овощные карпаччо и ароматные салаты, дополнив это всё прохладным белым вином для себя и ледяным мятным лимонадом для Элизабет, зная её предпочтение неупотреблять алкоголь.

Во время ужина они обменивались историями о своих путешествиях, смеялись и наслаждались компанией друг друга. Всё вокруг казалось спокойным и идиллическим, и Элизабет почувствовала, что это место и время, которые она будет помнить долго.

По мере того как ужин подходил к концу, мелодии музыки, доносившиеся издалека, привлекли внимание Элизабет. "Пойдём послушаем, что там играют," – предложила она Леону, и он согласился без колебаний.

Они направились в сторону музыки, шагая по мягкому песку, который прохладно ощущался под ногами. Вокруг них расстилался вечерний пляж, окутанный золотистыми отблесками заката. Пальмы слегка шелестели листьями, а в воздухе витал аромат тропических цветов и морской соли.

По пути они решили запечатлеть этот момент, и Леон взял телефон Элизабет, чтобы сделать несколько снимков. Он умело находил красивые ракурсы, играя со светом и тенями, чтобы каждая фотография была по-своему уникальной. Элизабет с восхищением смотрела на снимки, отмечая, как Леон сумел передать их атмосферу и её настроение.

Когда они подошли поближе к источнику музыки, Элизабет увидела небольшую сцену, где играла живая группа. Музыканты были одеты в яркие, расшитые одежды, а их музыка была полна ритма и страсти. Люди вокруг танцевали и наслаждались вечером, и Элизабет почувствовала, как теплый ветер ласкает её волосы, приглашая присоединиться к празднику.

Не удержавшись, она решила зайти в воду, несмотря на платье. Леон, улыбаясь, достал свой телефон и начал снимать её на видео, запечатлевая каждый весёлый и непринуждённый момент. Элизабет играла с волнами, и её смех сливался с музыкой пляжной вечеринки. Леон, словно профессиональный фотограф, ловил каждое мгновение, создавая снимки, которые выглядели так, будто они были сделаны папарацци в самые неожиданные моменты.

Когда они вместе просматривали фотографии, Элизабет не могла скрыть восторга. Изображения были живыми, и каждое из них рассказывало свою неповторимую историю. Этот вечер и его магия были уловлены на память.

Элизабет наслаждалась теплой водой, погружаясь в неё снова и снова. Она ныряла под воду, исчезая из вида, и плыла под поверхностью, ощущая, как вода обволакивает её, делая мир вокруг тихим и спокойным. Под водой было так мирно, что она забыла обо всём на свете.

Леон, стоявший на берегу и снимавший её, вдруг заметил, что Элизабет исчезла из виду. Его сердце сжалось от страха, и он бросил телефон на песок, чтобы броситься к ней на помощь. Он вошёл в воду по пояс и с тревогой окликнул: "Элизабет?"

Солнце медленно скатывалось за горизонт, и его последние лучи создавали на воде золотистые блики, мешая Леону увидеть Элизабет. Но вот она появилась из воды, плывя к нему с улыбкой на лице. "Как дела? Тоже решил искупаться, составить компанию?" – дразнила она его, выплескивая из рук воду.

Леон ухмыльнулся, разгадав её намерения, и ответил: "Дурашка, ну как же я могу оставить тебя одну?" Он обнял её за плечи, и они вместе стояли в тёплых волнах, которые нежно омывали их.

Элизабет в мокром платье, которое облегало её фигуру, выглядела как нимфа, вышедшая из глубин моря. Её волосы, мокрые и блестящие от воды, играли на закатном свете, добавляя ей ещё больше очарования. Вокруг царила атмосфера волшебства и красоты. Закат окрасил небо в палитру оранжевых и розовых оттенков, а музыка с берега доносилась до них, создавая фон для этого идеального момента.

Леон и Элизабет обменялись взглядами, полными тепла и взаимопонимания.

Элизабет обняла Леона, и он почувствовал прохладу её мокрого платья сквозь свою рубашку. Он приобнял её одной рукой, прижимая к себе, а другой нежно убрал влажные пряди волос за её ушко, мягко проведя большим пальцем по её щеке. Его пальцы замерли на мгновение в её волосах, словно убирая капли воды с её лица, подчёркивая нежность момента.

Закатное солнце обрамляло их фигуры тёплым светом, подчёркивая загорелую кожу Элизабет и придавая сцене ещё большую красоту. Они смотрели друг на друга с нежностью и страстью, чувствуя, как время будто замедлило свой бег.

Между ними витало напряжение, и каждый из них колебался сделать следующий шаг. Но желание было сильнее, и они медленно приближались друг к другу, пока губы Элизабет не коснулись губ Леона в лёгком, едва уловимом поцелуе. В этот момент казалось, что весь мир остановился, оставив их одних на фоне закатного неба и мягкой музыки, доносившейся с берега.

Губы Леона были тёплыми, и поцелуй, хоть и был кратким, оставил после себя ощущение жара. Элизабет почувствовала, как по её телу пробежал теплый ток, и взгляды их снова встретились, полные обоюдного желания.

Элизабет смело смотрела Леону в глаза, искорки шалости мерцали в её взгляде. "Пошли поплаваем," – предложила она, и в следующий момент уже оттолкнулась назад, увлекая его за собой в прохладные объятия океана. План Элизабет сработал безупречно – Леон, обычно такой предусмотрительный и осторожный, оказался в воде целиком и полностью, пойманный ею на удивление.

Когда они оказались в воде, Леон инстинктивно прижал Элизабет к себе крепче. Он не ожидал такого поворота, но в то же время его восхищала её непредсказуемость и лёгкость бытия. Его рубашка мгновенно промокла и прилипла к телу, выделяя контуры мышц и подкаченного торса, что добавило моменту непринуждённой сексуальности.

"Догоняй, если сможешь!" – воскликнула Элизабет, отплывая от него. Солнце уже склонялось к горизонту, окрашивая небо в тёмно-фиолетовые и розовые оттенки. Они отплыли далеко от берега, и когда Леон настиг её, их взгляды встретились, и они улыбнулись друг другу – улыбками полными свободы и радости.

Леон не спешил догонять Элизабет, любуясь её грациозными движениями в воде. Но вскоре они решили вернуться к берегу, плывя рядом друг с другом. Вода была тёплой, и волны нежно касались их тел. Элизабет весело брызгала водой в сторону Леона, и он отвечал ей тем же. В тот вечер она увидела его с другой стороны – беззаботного и игривого, словно подростка.

"Ты такой весёлый сегодня," – сказала Элизабет, когда они сидели на песке, позволяя неглубоким волнам ласкать их ноги.

"Спасибо тебе," – ответил Леон, его глаза светились счастьем. "Ты права, заботы и дела часто мешают нам просто жить и наслаждаться моментом."

Они обнялись, сидя на тёплом песке, и Леон встал, чтобы принести плед с близлежащей сцены, где продолжалась музыкальная программа. Укутав Элизабет, чтобы она не замёрзла, он присоединился к ней, и они продолжили наслаждаться вечером, лёжа под звёздами.

Когда ночь стала глубже, и луна взошла высоко в небе, казалось низко и ярко светящейся, Элизабет предложила прогуляться дальше вдоль берега. Они медленно шли, наслаждаясь тишиной ночи и мягким светом луны, отражающимся на волнах океана.

Они шли вдоль берега, где мягкий песок под ногами сменялся на прибрежные камни, а шум волн ритмично сливался с ночными звуками природы. Воздух был тёплым и наполнен ароматами моря и тропических цветов. Небо выше их голов было усыпано звёздами, которые сверкали, как драгоценные камни, на бархатистом черном полотне ночи.

Леон и Элизабет шли, держась за руки, время от времени обмениваясь влюблёнными взглядами и нежными улыбками. Они останавливались, чтобы насладиться видом на бесконечный океан, который серебрился при свете луны, создавая магическую атмосферу вокруг.

В какой-то момент Элизабет заметила особенно красивый пейзаж, где лунный свет играл на поверхности воды, создавая тени и отблески. Она достала телефон и начала фотографировать, пытаясь запечатлеть эту красоту. Лунный свет освещал сцену таким образом, что каждый снимок получался уникальным, с игрой света и тени, которая придавала фотографиям неповторимость.

После того как она сделала несколько снимков, Элизабет попросила Леона сфотографировать её на фоне ночного пейзажа. Он с удовольствием выполнил её просьбу, умело выставив параметры камеры для ночной съёмки. Затем Элизабет протянула руку, и они сделали пару селфи вместе, на которых были видны их счастливые улыбки и блеск в глазах от радости и взаимной симпатии.

Леон настроил телефон на длинную выдержку, чтобы сделать более художественный кадр, и они вместе замерли, обнявшись. Когда камера щёлкнула, на фотографии получился волшебный снимок, где лунный свет и игра теней создали вокруг пары ореол, а в их взглядах действительно читалось огонь и радость.

После того как они достаточно насладились ночной прогулкой и свежим морским воздухом, Леон и Элизабет решили, что пора возвращаться в отель. Завтра их ждал ещё один день полный сюрпризов и новых впечатлений, о которых Леон сохранял интригу.

Музыканты на сцене уже собирали свои инструменты, а последние звуки гитары мягко растворялись в ночи. Окружающие их люди постепенно расходились по своим делам, и атмосфера вокруг становилась всё более тихой и спокойной.

Возвращаясь к отелю, они шли мимо затухающих костров на пляже, где ещё недавно собирались группы отдыхающих. Теперь же пламя светило лишь слабым светом, отбрасывая на песок танцующие тени. Леон и Элизабет шли рядом, держась за руки, их мокрая одежда уже начала подсыхать на тёплом воздухе.

Поднявшись в свои номера, они обменялись нежными "доброй ночи". Элизабет вошла в свой номер и, подойдя к окну, ещё раз взглянула на океан под луной. Она думала о том, какой неожиданный и захватывающий был этот день, и с интересом ждала, что же приготовил для неё Леон на завтра.

Леон же, вернувшись в свой номер, улыбался про себя, размышляя о том, как Элизабет отреагирует на следующий день их путешествия. Он планировал всё до мелочей, чтобы удивить и порадовать её, и был уверен, что предстоящие события останутся в их памяти на долгие годы.

Оба они заснули под шум прибоя, полные предвкушения нового дня и новых приключений, которые их ждали на этом тропическом острове.

Элизабет проснулась от первых лучей солнца, которые пробивались сквозь занавески её номера. Потянувшись, она встала с кровати и начала свои утренние ритуалы. После освежающего душа она тщательно подобрала свой образ на день, выбрав стильный и удобный наряд, который отлично подходил для дневного отдыха и возможных приключений.

Время шло, но спешки никуда не было. Элизабет решила, что пора проверить, готов ли Леон к новому дню, и направилась к его номеру. Она постучала, ожидая услышать знакомый голос в ответ, но дверь оставалась закрытой, и из комнаты не доносилось никаких звуков.

С некоторой тревогой она попыталась позвонить Леону, но его телефон был недоступен. Элизабет почувствовала, как беспокойство начало расти внутри неё. Она обратилась к персоналу отеля с вопросами о Леоне, но никто не мог дать ей точного ответа. Она спрашивала других гостей, но и они не видели Леона с утра.

Элизабет поняла, что нужно действовать более решительно. Она решила обойти возможные места, где мог быть Леон – бассейн, ресторан, пляж, – но и там его не оказалось. С каждой минутой её тревога усиливалась. "Где он мог быть? Что могло случиться?" – эти мысли крутились в её голове.

Она вернулась в свой номер и попыталась собраться с мыслями. Элизабет решила, что если Леон не появится в ближайшее время, она обратится к менеджеру отеля за помощью, чтобы организовать поиски. В её сердце зарождалась надежда, что всё это просто недоразумение, и Леон скоро найдётся, здоровый и невредимый.

Элизабет, обеспокоенная неожиданным исчезновением Леона, чувствовала, как волнение и тревога сменяются растущим беспокойством. Она оглядела свой номер в поисках каких-либо подсказок, которые мог бы оставить Леон, и её взгляд упал на собственный телефон, который лежал на небольшом столике у кровати. Она вспомнила, что вчера вечером Леон брал его, чтобы сделать несколько фотографий на берегу.

Взяв телефон в руки, Элизабет обнаружила, что на обратной стороне была прикреплена записка с ребусом. Сердце её забилось в ожидании: Леон любил загадки, и, казалось, он приготовил ей очередную. Записка была написана его узнаваемым почерком и содержала странные символы, числа и буквы, которые, как она предположила, указывали на координаты или место, куда ей следовало отправиться.

Элизабет взглянула на окружающих её людей, которые продолжали свои утренние ритуалы, неведомые о её внутренней драме. Она поняла, что единственный путь разгадать эту тайну – использовать свои навыки и интуицию, чтобы понять, куда указывает ребус.

Собравшись с мыслями, Элизабет решила, что первое место, куда ей стоит отправиться – это та часть пляжа, где они вчера вечером вместе зашли в воду. Возможно, там она найдёт следующую подсказку или самого Леона, ждущего её с новым приключением.

Она быстро собралась и вышла из номера, направляясь к месту, которое могло стать ключом к разгадке этой загадки. По пути Элизабет ощущала смесь волнения и решимости. Она была готова к новой главе в этой неожиданной игре, которую приготовил для неё Леон.

По прибытии на указанное место у берега океана, Элизабет обнаружила знакомое лицо – человека, который встречал их при прилёте на остров. Его присутствие в этом уединённом уголке пляжа было неожиданностью, и Элизабет почувствовала смесь облегчения и нового любопытства. Он улыбнулся ей и пригласил последовать за собой к ресторану, который словно был спрятан среди тропической зелени, за деревьями, увитыми яркими цветами.

Элизабет шла за ним, ощущая лёгкую дрожь волнения. Как могла она не заметить такое место ранее? Ресторан был укромным и казался оазисом среди островной растительности.

Удивление и лёгкое волнение охватили Элизабет, когда она узнала, что на её имя был забронирован столик – она не помнила, чтобы делала бронь.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом