Мэри Бланш "Плохие бабочки Лизель"

Лизель ни к чему не относится серьезно, помимо музыки. Особенно к чувствам и любви. Это игра. По ее же правилам. Что если пригласить сыграть в эту игру школьного учителя истории? Что было между ними? Была ли это вообще история любви? Если да, то для кого?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 20.07.2024

ЛЭТУАЛЬ

В ее кабинете, который был в темных тонах, она сидела на своем кресле напротив стола с документами и пила свой любимый яичный пунш, который Лизель терпеть не могла.

На темных стенах красовались картины ее любимого цветка – голубой орхидеи.

В принципе это все, что любит бабушка – яичный пунш, голубую орхидею и еще разговоры о вьетнамской войне.

Бабушка Мин не встала, чтобы обнять Лизель, она сразу намекнула, что у нее очень короткая юбка (хотя она была ей по колено).

– Сейчас так модно? Носить вместо юбки носовой платок?

– И я тебя рада видеть, бабуля. Когда мы последний раз виделись у тебя не было седых волос, – решила съязвить внучка и только тогда поклонилась ей.

Есть люди, которые никогда не меняют свои прически. Бабушка Мин именно одна из них. Она вечно убирала свои черные волосы в пучок, только сейчас на некоторых прядях появилась седина.

– Все такая же хамка. Видно, вовсе не рада вернуться на родину… вся в отца.

Лизель улыбнулась.

– Поверьте, причина того, что отец не здесь вовсе не из-за ненависти к стране.

– Конечно! Деньги всех меняют.

– Вероятно и вас тоже.

Она бросила взгляд на внучку, промолчала и сделала глоток пунша. Лизель плохо знала бабушку, но думала, бабушке нравилось спорить с ней, потому что она могла дать отпор, а не как отец, мягко уйти от разговора и сделать вид, что ничего не было.

Лизель бы хотелось быть такой же властной.

– Что твоя мать? Она знает, что ты здесь?

Лизель была уверена, что бабушка знала ответ, но хотела его услышать, а возможно хотела ранить девушку.

– Она уже давно ничего не знает. Мы ей не интересны.

– Она даже не поздравила тебя с днем рождения? – удивилась бабушка.

Девушка помахала головой, сжав кулаки: иногда все же разговор о матери приносил боль и дискомфорт. Вероятно, бабушка это заметила и перестала продолжать разговор о матери.

– Мой водитель будет отвозить тебя в школу и привозить обратно. В моем доме нельзя шуметь, а я знаю, что ты любишь громкую музыку. И еще – никаких коротких юбок дома. Не одевайся вульгарно, это тебе не Берлин!

– Вероятно, вы, вовсе не знаете здешнюю молодежь. В городе наступает весна, и жарко. Я надеваю, что по душе.

Бабушка встала с кресла и поставила руки на стол. Она продолжила атаковать.

– Это ты у себя дома будешь одеваться как душе угодно, а сейчас ты в моем доме. И, кстати, твою карту я заблокировала.

– Что? Как? Карту мне дал отец.

– Он дал мне доступ к ней. Ты ведь заурядная транжира, но я тебе этого не позволю. Отдам карту, когда будешь приносить в дом хорошие оценки… не уверена, что ты хорошо училась в Европе.

Лизель всю переполняла дикая ярость, она поняла, что с нее хватит.

– Да вот такая я чокнутая! Но и вас, ясно, почему никто никогда не брал в жены. Думаете, деньги изменили моего отца, а жизнь в Европе совратила меня? А вас разве деньги не изменили или вы решили, что самая лучшая? Переезд в другую страну – не преступление и не делает человека предателем родины. Но вас никогда ничего не волновала, кроме своей карьеры, чистых тапочек и тех же денег. Но деньги отца для вас грязные, а я не та внучка, которой можно хвастаться всем. Я уйду из вашего дома, жить с вашими дурацкими правилами я не буду.

Бабушку Мин ее слова не задели или она просто была актрисой без Оскара.

– Можешь уходить и жаловаться отцу, мне наплевать. Ты ведь уже взрослая, сможешь жить и не на деньги отца… или ты только на словах взрослая?

Вот так просто она решила отпустить свою внучку без гроша в кармане (ладно, у нее было пару наличных) в самостоятельную и взрослую жизнь.

Лизель никогда не любила, когда кто-то командовал ею. Даже отец никогда такого не делал. Да, он серьезен и порой ругает за поведение, но его воспитание и воспитание бабушки Мин разное. Наверное, она была строга к нему в детстве, а может в какой-то момент и вовсе не любила, так как он был незапланированным ребенком от неизвестного мужчины, который бросил ее.

Она забрала свой чемодан, чехол с гитарой и ушла из дома. Водитель хотел остановить ее, но бабушка приказала не трогать, а Лизель так и шагала в неизвестном направлении пока не решила написать Хасану, и он отправил ей адрес кофейни, где работал.

В детстве они были соседями, играли вместе во дворе, катались на велосипедах, а еще каждый раз Хасан угощал ее молоком разных вкусов, который приносила его мама с магазина.

Лизель рассказала ситуацию с бабушкой и поделилась жизнью в Германии. Он старше девушки на три года. Лизель еще по переписке знала, что отец Хасана подарил ему это заведение за хорошие результаты экзаменов. Вот он и пытается стать неким бизнесменом, но пока только справляется с кофемашиной.

Он сказал, что Лизель может остаться в комнате на втором этаже, где он ночует, а сам пойдет к другу, у него все рано большая квартира. Ей было неловко, но она не хотела отказываться от удобства и удачи, которая прислала ей жизнь в тот момент.

Но так как карта была заблокирована, Лизель решила не жаловаться отцу и приняла предложение Хасана: она будет работать у него в кофейне, тем самым ей не будет неловко, она заработает хоть что-то, да и Хасан нуждался в работнике.

Кофейня его небольшая, с парочкой столов возле окон, которые украшены гирляндами. Он старался научить ее работать с кофемашиной и по его словам Лизель научилась ладить с техникой быстрее, чем он думал.

Первого марта Хасан пригласил ее прогуляться, так как в стране был праздник – День независимости, и в тот вечер Лизель подумала, что все не так плохо, как она себе представляла, и отправила папе сообщение, оповестив, что все хорошо, а Хасан, которого он отлично помнит, помогает ей адаптироваться, но ему не очень нравилось, что дочь живет в какой-то комнате, а не у бабушки, но с другой стороны отлично понимал ее. Отец поговорил как-то с бабушкой, и она разблокировала карту (он даже не думал, что она на такое способна), но Лизель все равно решила помогать Хасану в кофейне, так как он был совсем один, да и ей нравилась это занятие и, возможно, она хотела доказать, что и сама чего-то стоит.

В первый учебный день – третьего марта – Лизель хоть и волновалась, но пошла в школу, где уже знали, что придет «девушка из Германии», директора в тот момент не было, и ее сопровождал классный руководитель (добродушный мужчина лет сорока), а ее новые одноклассники смотрели на Лизель, будто на манекена с витрины магазина, но она оценила это как комплимент, так как сильно выделялась внешностью и бледной кожей. А после староста класса – Лин – более подробно рассказала, где что находится, но Лизель попросила показать только самое важное – столовую. Она была радостной и веселой, будто появление немки в школе сделало ее жизнь лучше.

Все прошло спокойно, Лизель старалась казаться милой (что давалось тяжело) и привыкать к школьной форме, которой раньше у нее не было[8 - В Германии нет школьной формы, то есть ученики могут выбирать одежду, прическу и макияж по своему желанию.].

2 Глава

Лизель спускается по лестнице в кофейню, где Хасан отдает айс-кофе покупателю. Колено чуть побаливает из-за вчерашней ситуации, да и она сама еще толком не выспалась: разница во времени дает о себе знать. В Берлине сейчас только одиннадцать вечера, как в Сеуле уже семь утра.

– Доброе утро, – слышит она голос друга. Он улыбается и поправляет темно-коричневый фартук, который ему очень к лицу.

Лизель уже не особо помнит, как он выглядел в детстве, но сейчас уверена: он смог бы стать моделью, сниматься в рекламе духов или нижнего белья.

У Хасана темного цвета волосы, передние пряди которых красиво спадают ему на лоб. Карие глаза, которые иногда кажутся вовсе черными. Ну и идеально пухлые губы. Когда они гуляли на день независимости, Лизель приметила, что ему очень идет черный цвет.

Она еще не привыкла к общению на корейском, что хотела поздороваться на привычном немецком. Корейский ей не чужой язык, просто общалась она на нем только с отцом, а вне дома всегда был немецкий. Размышлять в уме на двух языках круто, но иногда сбивает с толку.

– Привет, – машет рукой и поправляет портфель за спиной

– Ты плакала? – удивляется Хасан и пока он не стал паниковать, подруга объясняет:

– Нет. Просто надела линзы. С утра это сложно и глаза слезятся.

Хасан кивает, переваривая услышанное, а через секунду дает вещь, о которой вспомнил.

– Банановое молоко. Помнишь, в детстве моя мама нам часто их давала.

Лизель улыбается и, увидев небольшого размера бутылочку в комплекте с трубочкой, вспоминает детство, где еще слышится голос матери.

– Спасибо. Сегодня я приду раньше и сразу возьмусь за работу.

– Не беспокойся. Пей молоко, набирайся сил перед уроками. И надеюсь, твое колено не болит.

– Уже лучше.

В кофейню заходят два посетителя, Лизель прощается и выходит на улицу, где люди уже мчатся по делам, а солнце только собирается взойти.

***

Лизель не любит, когда ее отвлекают от музыки. Если она сняла наушники, то человек должен быть благодарен. Именно это она хочет сказать Лин, подбежавшей с криками во дворе школы.

– Привет, Лизель! – Она пытается отдышаться и улыбается, показывая свои белоснежные зубы.

– Как ты? Надеюсь, тебе комфортно у нас, и ты привыкнешь.

За пару дней, что Лизель познакомилась с Лин, она поняла, что эта девушка очень любить говорить. Лин очень милый человек, ей не хватает только нимба над головой, чтобы казаться самым невинным человеком. И их дует, по мнению Лизель, будет странным, а может и опасным: Лизель слишком жесткая, Лин милая и, возможно, ранимая. Каждое ее слово девушка будет воспринимать близко к сердцу.

Лизель выбрасывает бутылочку из-под молока в урну и натянуто улыбается.

– Все хорошо, Лин. Со временем я привыкну. Все же начальную школу я окончила в Корее.

Она широко улыбается, поправляет свое каре, которое ей очень идет, и поворачивает голову в сторону входа, откуда видно парня в инвалидном кресле. Парню помогает мужчина, в то время как ученики бесстыдно таращатся на эту сцену.

– Кто это? – интересуется Лизель.

– Тот еще тип. Имени не помню, но в прошлом семестре он изнасиловал девушку из параллельного класса, а после кто-то отлично отомстил, что он ходить вряд ли сможет. Ну он и ушел из школы.

– Ясно. Чертов отброс. Его жизнь уже никчемна.

– Думаешь, он не сможет ходить? – с интересом спрашивает староста, пока они медленным шагом добираются к лестницам школы.

– Даже не в этом дело. Если бы он ходил все равно был никчемным. Но сейчас он инвалид, это вдвойне показывает, какая у него никчемная жизнь и никакой другой у него не будет.

Лин молчит и кивает в ответ, переваривая в уме слова.

– Кто еще, по-твоему, входит в критерии «никчемных»? – интересуется девушка, развернувшись к Лизель лицом.

– Те, кто неправильно показывают феминизм.

– Такие есть? – удивляется она.

– Конечно. Помнишь, вчера мы в кафе увидели очень толстую иностранку, которая заказала еще парочку калорий для своего бедного организма?

Лин кивает.

– Она явно кричит на каждом шагу, что это ее тело. Или типичное «Принимайте меня такой, какая я есть». Все эти тупые лозунги говорят о том, что ей просто лень заботиться о себе и она прикрывается этими фразочками, явно думая, что она хороший пример феминизма. Ей наплевать на свое тело, она ищет классные заведения, чтобы нажраться, пока ее сердце не отказало, а я бы посоветовала ей заранее поискать вместо этого гроб ее размера.

Девушки доходим до лестницы и Лин снова разворачивается к девушке.

– Я даже не думала об этом, – снова улыбается она – Увидимся в классе, – кричит и поднимается по лестнице.

Вздохнув весенний воздух, Лизель тоже поднимается по лестнице и неожиданно замечает знакомое лицо на школьной парковке. Ах, это тот гад, что сбил ее вчера! Лизель пожалела, что выбросила бутылочку в урну. С удовольствием бы швырнула ему прямо в лицо.

Не зная, помнит ли он ее, но Лизель быстро поднимается по лестнице, заходит в школу, где сталкивается с одним из учителей и совершает поклон, извинившись. Женщина улыбается и говорит, что директор просит зайти к себе и она как раз собиралась ее проводить.

***

– Так ты уже освоилась? – милый голосок директора Ок Чан Ми заставляет ученицу развернуться к ней, прекратив смотреть на улицу через жалюзи, из которых пробивается тонкий луч света, окрашивая ее руки в желтую полоску.

– Недели недостаточно, но меня хорошо приняли в классе.

Женщина поправляет свои рыжие локоны и убирает какие-то документы в угол стола.

– А вы давно знакомы с моим отцом? – Лизель задает вопрос спокойным голосом, но смущает директора этим. Лизель нравится, что она поставила директора в неудобное положение.

– Мы с твоим отцом учились вместе в старшей школе. Иногда видимся, когда бываю в Германии.

Медленными шагами Лизель подходит к двери и бросает напоследок:

– Ммм… а я думала, вы спите с ним… ну, когда бываете в Германии, конечно же.

Женщина не успевает отчитать ее, сказать что-то в ответ.

Лизель перебивает:

– Я пойду, не хочу опоздать на урок, – поклонившись и улыбнувшись, выходит из кабинета.

***

Девушка заходит в класс, когда звенит звонок и садится на свое место (ее очень радует тот факт, что парты одноместные. Не любит сидеть с кем-то).

– Что с твоим коленом, Лизель? – из парты напротив доносится голос Лин. Кажется, ее колено стало каким-то достоянием общество.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом