9785006436831
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 08.08.2024
Выйдя из-за стола, Виктор ответил:
– Добрый вечер, Алексей, что-то случилось?
Из трубки прозвучал голос Алексея Горбунова:
– Виктор, привет еще раз. Ты где сейчас находишься? Тебе необходимо сейчас подъехать в наш офис.
Виктор, который считал, что сегодня у него будет один из лучших вечеров с семьей, так как они уже несколько месяцев не собирались все пятеро, решительно ответил Алексею:
– Алексей, не сейчас, я впервые за несколько месяцев собрался вместе с семьей и не намерен этот вечер портить, тем более я написал же заявление на отпуск, который хочу провести вместе с семьей. Заключение нашей группы я направил вам сегодня утром, данные верны, я проверил, и главное, что мы не сможем повлиять на развитие ситуации.
Прозвучавший следом ответ Алексея сильно заинтриговал Виктора и заставил его сердце снова быстро биться.
– Виктор, да, данные в заключении верны, они подтверждаются выводами других исследовательских групп, через три дня тебе надо выдвигаться в Индонезию, подробности в офисе через час.
И здесь у Виктора в голове возникла мысль, которую он, как ни странно, не обдумывая, выпалил:
– Хорошо, но в Индонезию я еду со всей своей семьей, совмещу приятное, отпуск, с полезным – работой. Это мое условие, подробности в офисе, согласен, Алексей?
Поразмышляв несколько мгновений, Алексей ответил:
– Согласен, встречаемся в офисе через час.
Возвращаясь к столику, где находилась вся его семья, Виктор сказал четко и быстро:
– Индонезия… летим в Индонезию через 3 дня. Подробности вечером в нашем офисе, тьфу ты, чтоб тебя, я имел в виду дома. Сейчас мне надо заехать в офис для решения формальностей, а вы пока пакуйте чемоданы.
Поцеловав всех, Виктор стремительно вышел из кафе и направился в сторону своей работы, так и не отведав чудного яблочного пирога, который остался на столе вместе с недопитым капучино.
Меньше чем через час Виктор был в офисе и находился в кабинете у своего руководителя Алексея Горбунова, который, не отрываясь, смотрел в какие-то бумаги, в это время Виктор сидел в кресле напротив Алексея и думал о том, какую же информацию ему приготовил Алексей. Через минуту-другую Алексей взял в правую руку карандаш и, быстро встав с кресла, подошел к экрану, на котором через проектор была показана карта вулканов, расположенных по всему миру, и перешел к сути дела:
– У нас на Земле более 1 500 вулканов, это только минимум из того, что подтверждено, все они, конечно, представляют угрозу в своей активной фазе в тех локациях, где эти вулканы располагаются, но, как ты знаешь, есть супервулканы, их порядка пятнадцати, которые представляют угрозу континентального, планетарного масштаба. Ваше заключение содержит подробный доклад о динамике активности этих супервулканов, большинство из которых могут достигнуть своего пика через 3 месяца. Мы сверили ваши данные с данными других научных групп, работающих на других уголках континентов рядом с этими супервулканами. Общее мнение таково, что порядка восьми из пятнадцати вулканов действительно могут начать извергаться, если это произойдет – то они могут послужить катализатором запуска всей вулканической цепочки, и я говорю о всех тех 1 500 известных нам вулканах, плюс к ним добавится еще и неизвестное нам количество вулканов, короче, мало не покажется, Земля будет похожа на булькающий суп в кастрюле. Этого мы допустить не можем, по крайней мере, попытаемся изо всех сил не допустить. Поэтому задача делится на две большие подзадачи.
Первая – научные группы, которые участвовали в моделировании сроков извержения супервулканов, командируются на наиболее потенциально опасные восемь супервулканов (вулкан Тоба в Индонезии, Йеллоустонский вулкан в США, вулкан Айра в Японии, вулкан Лонг-Велли в США, вулкан Валлес в США, вулкан Тааль в Филиппинах, вулкан Таупо в Новой Зеландии, вулкан Пастос Грандес в Боливии), задача этих групп – в течение месяца очно следить за развитием ситуации на этих вулканах, делать замеры, вносить их в модель для подтверждения или корректировки срока возможного извержения. Все данные раз в три дня направлять в адрес комиссии международной организации по чрезвычайным ситуациям (МОЧС) через своих руководителей, в нашем случае твоим руководителем буду я. Срок командировки может быть до двух месяцев. Ты, Виктор, вылетаешь в Индонезию, и да, можешь взять семью, вопрос по твоей семье урегулирован. Отпуском это, конечно, не назвать, но увидеть твоей семье эти красивейшие места в Индонезии ух как стоит. Твой объект наблюдения – вулкан Тоба на острове Суматра, там тебя встретят наши индонезийские коллеги и обеспечат всем необходимым как для проживания, так и для работы. Ты назначаешься руководителем группы мониторинга и моделирования вулканической активности по индонезийскому региону. Важно, Виктор, крайне важно – это мониторинг и точность подтверждения данных моделирования, здесь важно не упустить момент перехода в активную фазу вулкана Тоба.
– А какая вторая подзадача? – быстро поинтересовался Виктор у Алексея.
– Вторая подзадача засекречена, могу лишь сказать, что от точности ваших данных будет зависеть точность проведения этой второй подзадачи, над которой сейчас ломают голову лучшие умы в мире. Их задача – постараться нейтрализовать извержение вулканов, исходя из ваших модельных данных. Для этого прорабатывается вариант, если говорить по-простому, – не дать случиться извержению, когда во внешний слой магмы, который граничит с твердой земной корой, через бурение этой земной коры вводится вещество, которое не даст воспламениться насыщенной энергией химических соединений в магме. То есть магма не может воспламениться, наше введенное вещество в магму должно заблокировать воспламеняемость, лишить магму продукта горения, а значит, не будет происходить расширения сжатых горячих газов, а следовательно, не будет создаваться давления на земную кору и выброса горных пород. Это позволит нам на время утихомирить активность наиболее опасных вулканов. Если это сработает, тогда мы сможем контролировать вулканическую активность и избегать серьезных катастроф. Вся суть в том, что данное вещество еще в разработке, поэтому нам важны ваши сроки моделирования, чтобы успеть создать достаточное количество вещества и, если получится, еще и протестировать это на активных участках вулканов.
– Мне очень приятно, что наш результат так ценится и так важен, могу сказать одно – я максимально приложу все свои усилия, чтобы предоставлять точные данные от моей группы, – с гордой дрожью в голосе ответил Виктор.
– Вылетаете через три дня в Индонезию, на остров Суматра, прилетаете в город Медан, провинция Северная Суматра, и далее вас встретят и отвезут в небольшой городок Парапат, располагающийся на берегу озера Тоба. Там сейчас к вашему приезду развернут лабораторию в одной из гостиниц, где вы и будете с семьей проживать. Все необходимые документы направлены тебе в почту и находятся в этой папке. Удачи тебе, Виктор! – Алексей пожал руку Виктору, после Виктор взял папку с документами, положил в свою сумку и вышел из офиса.
Идя по улице, Виктор ощущал то, что раньше за долгие годы работы не чувствовал – некую приятную ответственность, это не тревожное урчание в животе и дикое сердцебиение, которые были раньше при подготовке докладов и отчетов, нет, здесь было совсем другое, смесь из нескольких глаголов – «хочется», «помочь», «стараться», «сделать», «радоваться».
После разговора в офисе у Виктора возникла сверхмотивация, он почувствовал, что может свернуть горы, с каждым шагом его шаг становился уверенным, четким и быстрым. В голове у него выстраивался план своих действий, которые он будет реализовывать по приезду в Индонезию.
На шестой этаж своей квартиры Виктор летел бегом по лестницам, словно не замечая их и рядом стоящего лифта. Залетев в квартиру, он увидел, как вся семья с нетерпением ждет его в коридоре, отдышавшись несколько секунд, Виктор, улыбнувшись, произнес:
– Вылетаем через три дня в Индонезию, на остров Суматра, и минимум на месяц!
Не прошло и секунды, как в ответ семья радостно одномоментно, как на параде, гаркнула во все горло «Ура!» и набросилась с объятиями на Виктора, повалив его на пол. Больше всех кричал Димка:
– Папуля, вот здорово, капибар там посмотрим!
– Дима, там нет капибар, там есть слоны, тигры, орангутаны, тапиры, – сквозь объятия прохрипел ему Виктор.
– Отлично, тапиры тоже сойдут! – махнув рукой, радостно произнес Дима.
Глава 3
В отпуск – в Индонезию!
…Начался трехдневный сбор и подготовка к поездке в Индонезию, на душе у Виктора тоже была радость, он назвал ее честная ответственность, он сейчас точно знал, что и как ему необходимо сделать по рабочим моментам, и точно знал, что в этом ему большим оплотом будет являться семья, любые трудности лучше преодолевать сообща, тем более когда рядом есть этот близкий круг.
Три дня сборов пролетели как один миг, самым подготовленным был, конечно, Дима, он за какие-то 15 минут подготовил свой рюкзак, который был набит плюшевой капибарой, парой небольших машинок, несколькими настольными играми, щеткой и зубной пастой и одними шортами. На вопрос, почему больше одежды не взял, Дима пояснил, что там тепло и одежда не понадобится.
Итак, настал день вылета, Виктор всегда переживал за два дня – куда бы он ни летал с семьей, первый – день вылета и второй – прилета, количество багажа превышало все разумные пределы, на пять человек было 5 полноценных чемоданов, плюс у каждого еще были рюкзаки, ощущение было, что семья была похожа на караван, и этот караван следовал на рынок для продажи товара. Поэтому на стойках регистрации в аэропорту Виктор очень хотел, чтобы у них был хоть в каком-то багаже перевес, чтобы выбросить половину, но прагматичная жена Татьяна все хладнокровно просчитывала, не оставляя ни единого шанса на перевес багажа, и Виктор это никак не мог изменить уже двадцать лет, именно столько существовала его семья, и именно каждый год Виктор испытывал всю прелесть перелетов с «небольшим» количеством багажа.
Итак, нашим путешественникам необходимо было преодолеть расстояние на самолете сначала из Екатеринбурга в Москву, а далее от Москвы до города Медан (Индонезия, северная часть острова Суматра, международный аэропорт Куаланаму), порядка 7 900 километров и далее 174 километра на встречающей их машине от международного аэропорта Куаланаму до небольшого городка Парапат, расположенного на берегу озера Тоба. Общее время в пути занимало более суток, то есть 26 часов, при этом был и приятный бонус – разница во времени между Екатеринбургом и местом, куда они летели, составляло всего +2 часа, когда в Екатеринбурге полдень (12:00), в индонезийском городе Парапат было 14:00. Также стоит отметить, что северная часть индонезийского острова Суматра, в общем, как и вся Индонезия, находится на экваторе, этим обуславливалась почти неизменяющаяся средняя температура как воздуха, так и воды в течение всего года (в районе 30—31 градуса), в общем, Димка был прав – можно было брать одни шорты и легкую футболку, и этого было бы достаточно.
Несмотря на то, что перелет из Москвы в Медан длился 20 часов, приземлившись в международном аэропорту Куаланаму города Медан (административном центре провинции Северная Суматра), семья Уральцевых выглядела бодро, так велико было их желание увидеть все, что касалось Индонезии, потому что все, что было в Индонезии, было абсолютно новым для них. Дождавшись получения своего багажа, семья решительным шагом рванула к выходу из аэропорта в город, где их должны были встречать индонезийские коллеги Виктора. Искать долго не пришлось, так как среди встречающих в секторе прилета стояла пара людей, которые держали лист ватмана формата А1, на котором синим маркером было по-русски написана фамилия УРАЛЬЦЕВ, смешным было то, что люди, которые держатели этот лист ватмана, почти целиком были скрыты за этим листом, из-под листа видны были ноги и часть их брюнетистых челок, такое было ощущение, что люди держали транспарант, с которыми ранее ходили на праздники 1 Мая. Виктор и его семья спешно подошли к этому транспаранту и к людям за ним, Виктор не успел открыть рот, как голос Димки опередил его:
– Здравствуйте, тетенька и дяденька! – громко выпалил Димка.
– Да, добрый день, – поспешил реабилитироваться Виктор, дело в том, что встречающие хорошо знали русский язык, так как образование получали в Москве и первые годы после окончания университета также работали в России.
– Добрый день! – в унисон по-русски ответили улыбчиво встречающие мужчина и женщина.
– Позвольте вам представить моих индонезийских коллег – Мамата и его жену Индри, мы хорошо знаем друг друга по работе заочно, но вот настал момент познакомиться очно, – продолжил Виктор, обращаясь к своей семье. – А это моя семья: жена Таня, дочка Юля, сыновья Максим и Димка, – уже представлял Виктор свою семью Мамату и Индре.
– Очень приятно, – говорили Мамат и Индра и параллельно жали руки всей семье Виктора.
Мамат и Индра были супружеской парой со студенческой скамьи (еще когда учились в Москве, поэтому русский язык для них был уже родным языком), на вид сейчас им было около 40—45 лет, рост в районе 160 сантиметров (что являлось нормальным ростом для жителей Индонезии), стройного телосложения. Они являлись коренными жителями острова Суматра, принадлежали к крупной этнической группе батак тоба, именно эта народность исторически как раз проживала в северной части острова Суматра в окрестностях озера Тоба, покрывающего кальдеру одноименного вулкана.
– Ну, что, большую часть дороги вы уже осилили, осталось еще пару часов, и мы вас привезем в одно из красивейших мест Индонезии и не только Индонезии, но и в мире – это озеро Тоба, где мы, надеемся, с вами вместе проведем много приятных и познавательных дней, – сказала Индри.
Последующие 15 минут проходили для Виктора и Мамата в поту, им надо было решить задачу, как в минивэн, рассчитанный на 7 человек, разместить 7 человек и 5 чемоданов и еще ручные рюкзаки, которые были у каждого из семьи. И тут Виктор обрадовался: «Наконец-то перевес», – и готов был уже с частью чемоданов радостно расстаться, но Татьяна ловко подметила:
– А давайте часть чемоданов на крышу вашего минивэна разместим, на рейлинги, и закрепим надежно веревками? – обратилась она к Мамату.
– А это идея! – восхитился Мамат предложением Татьяны.
– Веревка есть и много, – доставая веревку из багажника, сказал Мамат.
Еще 15 минут ушло на то, чтобы закрепить 3 чемодана сверху на крыше автомобиля, вовлеченность помогающих зашкаливала – Максим, Мамат и Виктор крепили три чемодана на крышу, Татьяна, Юля, Индри – отойдя на несколько шагов от автомобиля, смотрели, чтобы груз был закреплен четко по центру на крыше автомобиля, и регулировали руками то вправо, то влево – куда надо было на крыше смещать правильно чемоданы.
Сверху чемоданов сидел Дима и с горящими глазами передавал сообщения от женской части путешествующей группы – куда надо сдвигать чемоданы. Вскоре этот адский кейс был закончен, футболки у мужской части группы от экваториальной жары и трудового пота влепились в их тела, с виду автомобиль был похож на перегруженное транспортное средство, где вся мужская часть группы про себя желала только одного – прохлады от кондиционера и доехать без приключений. Еще через минуту все расселись, втиснув с собой еще 2 чемодана в салон, а легкий освежающий ветерок в салоне говорил о том, что автомобиль держал курс на город Парапат, тот, что располагался на берегу озера Тоба.
Дорога, действительно, была без приключений, в течение всей дороги до городка Парапат в окнах автомобиля проплывал тропический лес. Это были настоящие джунгли с большим разнообразием животного мира, проживающего в этих дремучих вечнозеленых лесах. Часто встречались обезьяны макаки, вальяжно прогуливаясь по обочине дороги, выискивая возможную еду, скинутую им от проезжающих мимо автомобилей. Сначала Димка с Максом принялись считать, сколько им макак в течение всей дороги до Парапата встретятся, но когда счет перешел за сотню, интерес к этой затее у них погас, это стало обычным делом, ровно так, как если бы они в Екатеринбурге встретили голубей, на которых они и не обращали внимание.
И вот из-за листьев тропического леса стали появляться горы и вместе с ними огромное озеро Тоба, которое было окружено огромным массивом гор, а в центре озера находился большой остров, занимавший по площади примерно половину площади всего озера. Само озеро Тоба находится внутри огромной кальдеры, которая образовалась в результате гигантского извержения одноименного вулкана, произошедшего примерно 74 тысячи лет назад. Озеро расположено на высоте более 900 метров над уровнем моря, его максимальная глубина составляет 505 метров. Размеры озера Тобы достигают 87 километров в длину и 27 километров в ширину, что делает его самым большим озером Индонезии, крупнейшим озером вулканического происхождения в мире.
Озеро Тоба является местом колоссального вулканического извержения и вызвавшего глобальные климатические изменения на всей планете. Это извержение стало самым мощным на Земле за последние 25 миллионов лет. Последствия взрыва были катастрофическими. Из земных недр было выброшено больше двух тысяч кубических километров магмы. Этого количества достаточно, чтобы покрыть Россию восьмисантиметровым слоем лавы. После взрыва из-под земли под огромным давлением вырвался столб раскаленного газа и пепла, который достиг края стратосферы, поднявшись на 50-километровую высоту. За трое суток на поверхность излилось более 2800 кубокилометров магмы: кое-где толща застывшей лавы – в десятки метров. Когда купол вулкана обрушился внутрь, в воздух поднялись гигантские раскаленные облака пепла. Они двигались со скоростью почти 400 км в час, расплавляя на своем пути камни и выжигая все живое. Извержение, по данным ученых, продолжалось две недели, количество выброшенного в атмосферу пепла повлияло на установление «вулканической» зимы, средняя температура на планете снизилась на 3—5 градусов по Цельсию. Некоторые ученые утверждают, что это извержение в эволюционном плане отбросило Землю на 2 миллиона лет назад, погибло 80% населявших Землю существ. Сейчас в огромной кальдере вулкана Тоба располагается одноименное озеро Тоба, в центре которого стал возрождаться гигантский вулкан, и его восстанавливающийся конус образовал остров Самосир, на котором постоянно живут люди и приезжают туристы.
Глава 4
Пункт назначения – озеро Тоба
Наконец, автомобиль прибыл в пункт назначения – небольшой городок Парапат, располагающейся на берегу озера Тоба.
Весь оставшейся день и вечер ушли на обустройство жилья семьи Уральцевых. Жили они в маленьком отеле, чему хозяин Багус был безмерно рад, так как изначально думали, что Парапат станет центральным туристическим местом для съезжающихся со всего мира туристов, готовых пролететь большое количество часов на самолете, лишь бы посмотреть на красивейшее озеро Тоба, но оказалось, что туристам приглянулся больше остров Самосир в центре озера Тоба, а точнее, его полуостров Тук-Тук, и именно там стал процветать туризм, а Парапат стал местом для закупки продуктов и перевозки туристов на паромах до острова Самосир, здесь редкому туристу всегда были рады. Поэтому такой расклад очень сильно устраивал как семью Уральцевых – так как здесь не было этого туристического шума, так и владельца отеля Багуса. Как оказалось, Индри и Мамат проживали также в городе Парапат, они хорошо знали Багуса, который с удовольствием предоставил весь свой небольшой отель на неограниченный срок под нужды научной группы, которая состояла из Индри, Мамата, Виктора и его семьи.
Дело дошло до заката, солнце быстро скрывалось за горами озера Табо, но даже красивейший закат не затуплял нешуточный голод у путешественников, кроме воды и сладких углеводов, у семьи Уральцевых ничего не было, так как планировали все необходимое купить в местных магазинах, но из-за суеты с расселением в отеле не успели это сделать, а когда захотели пойти в магазин, то магазины оказались уже закрытыми.
Но как только стало понятно, что ужина не будет, так как нет продуктов – ситуацию выправил владелец отеля Багус с его женой Хафизой, которые пригласили всех в столовую отеля, где на столе гостей ждал весь цвет индонезийской кулинарии. Владелец отеля Багус, как и его жена Хафиза, были примерно одинакового возраста, около 60 лет, но что бросалось в глаза, они оба, по индонезийским меркам, были очень высокие, около 170 сантиметров (средний рост в Индонезии, как ранее уже говорилось, находится на уровне 160 см). Максим и Дима энергично потирали свои руки, предвкушая, как все это окажется в их желудках. Багус на ломаном английском языке пригласил всех садиться за стол, а когда забывал какое-то слово на английском языке, переходил на родной индонезийский, с которого Индри или Мамат делали перевод на русский язык. Шикарный запах, исходивший от блюд, заставил всех собравшихся взяться за вилки и усиленно наталкивать еду себе в рот. Индри тем временем совмещала приятное с полезным, сама кушала и рассказывала семье Виктора о представленных блюдах.
– А это сате – национальное блюдо – мини-шашлыки на деревянных шпажках. Их здесь готовят во всех регионах, на всех улицах и из любых видов мяса, кроме свинины, так как в Индонезии более 80% населения – это мусульмане, которые свинину не едят. Ингредиенты мелко нарезают, маринуют в густом соусе из смеси соевого соуса, специй, кокосового молока и жарят над раскаленными углями, – говорила Индри.
– Очень вкусно, – в один голос промычала вся семья, при этом Димка пальчиком на шпажке пересчитывал, сколько кусочков у него осталось и останется ли для него еще шпажка.
– А в этой кастрюле «сото айям», индонезийский суп на мясном бульоне, приготовленный чаще всего от вареной целиком курицы со специями и овощами, называется «сото». Когда же в суп кладут рисовую лапшу, он уже называется «сото айям», – продолжала свой рассказ Индри.
– Невозможно вкусно! – закричал от восторга Максим, всасывая в рот последнею лапшичку из тарелки.
Багус с Хафизой не могли нарадоваться на эту картину, ведь невооруженным взглядом было видно, что гости оценивают их блюда по достоинству.
– Тетя Индри, не могли бы вы рассказать об этом блюде? – с большой вовлеченностью спросил Максим, показывая на коричневое блюдо из керамики.
– Да, вам обязательно стоит попробовать это блюдо, это наси-горенг – «жареный рис» – это кулинарный символ Республики Индонезия, так как рис является основным продуктом. Рис сначала варят без соли, а затем жарят на масле с добавлением специй, перца чили, сахара, соевого соуса, лука, чеснока и трав, сверху на горку риса перед подачей на стол иногда кладут жареное или вареное яйцо, – с еще большей охотой стала рассказывать Индри, не забывая добавлять это блюдо в свою тарелку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70956049&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Обсерватория – сооружение, используемое для наблюдения и слежения за различными объектами и явлениями на Земле и в космосе. Обсерватории используются для таких научных дисциплин, как астрономия, климатология/метеорология, геофизика, океанография и вулканология.
2
Супервулканы – вулканы, способные изменить своим извержением климат на планете Земля
3
Кальдера – это впадина с крутыми стенками и более или менее ровным дном. Она появилась вслед за активной деятельностью вулкана в результате провала его вершины, а иногда и прилегающей к нему местности.
4
Магма – расплавленная масса под твердой земной корой. Это природный раскаленный жидкий расплав, возникающий в земной коре или в верхней мантии на больших глубинах. Ее температура составляет в среднем от 700 до 1300 градусов Цельсия. Излившаяся на земную поверхность магма называется лавой.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом