Элли Конди "Зверь"

grade 3,8 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Нико, Опал, Тайлер, Эмма и Логан справились с самыми жуткими страхами и спасли родной Тимберс от вторжения монстров. Казалось бы, теперь можно просто наслаждаться Хеллоуином, исследовать секреты плавучего дома, который они нашли, и выяснять новые обязанности хранителей Темной бездны. Но не тут-то было: все выходит из-под контроля, и в город наведывается команда из «Шоу чудовищ» на YouTube. Теперь друзья должны найти загадочного Зверя и спасти жителей. Однако сделать это не так просто, ведь Темная бездна не подчиняется правилам, а союзники могут оказаться врагами…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-121705-1

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023

– Ты шутишь.

Логан растянул майку, чтобы полюбоваться рисунком.

– Это даже круче, чем «ЗВЕРСКИЙ ТИМБЕРС».

– Ребята, сосредоточьтесь! – произнёс Нико. – У нас большие проблемы. Колтон Бриджер спрашивает людей о Тихой бухте.

Сердце Опал замерло.

– Как? Почему?

– Потому что все говорят ему, что там живёт Зверь, – ответил Нико. – Он также задаёт тонну вопросов о том, что произошло во время «Ночи Зверя», и это вызывает беспокойство у мэра и шерифа Ричи.

– О нет! – Глаза Логана расширились. – Мои квадроциклы!

Тайлер фальшиво улыбнулся.

– Есть ли шанс, что твой отец мог продать их каким-нибудь австралийцам, направляющимся домой?

Логан мрачно покачал головой.

– Они слишком побиты даже для того, чтобы завестись, а шины всё ещё покрыты грязью с городской площади.

Опал застонала.

– Нехорошо.

И даже это было ничто по сравнению с угрозой, которую представляла съёмочная группа.

Что, если Бриджер обнаружит остров во время исследования Тихой бухты? Или, хуже того, плавучий дом?

Тёмная бездна, казалось, включила спящий режим – так что не выглядела слишком неестественно, – но Бриджер мог засунуть туда руку для зрелищности. Опал немного посмотрела шоу, чтобы понять, что оно из себя представляет. В одном выпуске Бриджер ползал по пещере трансильванских летучих мышей в поисках артефактов Дракулы, держа при себе зубчик чеснока для защиты. Ему хотелось, чтобы его зрители думали, будто он в опасности.

– Есть хорошие новости, – сказала Эмма. – Я проникну в команду «Шоу чудовищ» с завтрашнего дня.

Логан поморщился.

– С каких это пор ты шпион? А тем более работаешь с этими неудачниками?

– Примерно с час назад, – улыбнулась Эмма. – Меня наняли в качестве ассистента. Я буду следить, чем они занимаются, и сообщать об этом вам.

Логан покосился на неё.

– Так ты… помощник, да?

– Думай обо мне, как о гофере[4 - Гофер (с англ.) – мальчик на побегушках, а также грызун.].

– Это кто? Грызун такой?

Эмма моргнула.

– Я ассистент производства, Логан. Я буду выполнять странные задачи.

– Это здорово, – сказала Опал, обрадовавшись возможности узнавать о делах Бриджера в режиме реального времени. Кроме того, она предполагала, что Эмме понравится работа, даже в таком отвратительном шоу.

– Просто держи их подальше от Тихой бухты, – добавил Нико, нервно потирая подбородок. – Отвлеки их чем-нибудь в Тимберсе, если сможешь. Скажи Бриджеру, что эти Звербургеры сделаны из настоящего Зверя.

Эмма кивнула.

– Я постараюсь отправить их на запад, в лес. Они, вероятно, поверят во всё, что я скажу о местных легендах. – Её глаза блеснули. – Это может оказаться весело.

Опал подошла к сундуку, где хранились покрытые слизью книги из камеры в туннеле. Отложив в сторону специальный кинжал с ключом в рукояти, найденный в каменном цилиндре – тот, который давал доступ к тайной комнате, – она вытащила Список Факелоносцев. В книге были записаны все члены тайного общества с момента его основания в 1741 году. Без особой надежды Опал положила кончик пальца на последнее имя из перечисленных – Роман Хейл, бедняга, скелет которого они обнаружили на острове, – и провела по странице в поисках Чарльза Диксона.

– Ищешь имя на табличке? – тихо спросил Нико.

– Да. – Опал в отчаянии громко выдохнула. – Но здесь его нет.

Нико пожал плечами.

– Ну, половина этого списка уничтожена слизняками. Оно могло быть где-то там.

– Записи разборчивы, начиная с 1920-х годов. На табличке говорилось, что Диксон участвовал в миссиях во время Второй мировой войны – в 1940-х годах, – и я предполагаю, что медаль принадлежит ему. Так что его имя должно быть в видимой части.

Опал осторожно закрыла ветхую книгу, но настроение у неё испортилось.

– Я чувствую, чего-то не хватает. – Она взглянула на стену, где висели фотографии прежних факелоносцев. – Возможно, есть какая-то часть задач, которую мы не выполняем. Это не может быть просто охота на бешеные фикции. Мы можем пропустить одну из них, или кто-то случайно увидит нас. И мы не знаем, как на самом деле контролировать Тёмную бездну.

Нико проследил за взглядом Опал на картины в рамах.

– Жаль, что все, кто мог объяснить, ушли.

– И их лучшие записи уничтожены, – проворчал Тайлер, хмуро глядя на разваливающийся Список. – Я возился с каждой книгой на этой лодке. Даже забрал несколько домой, чтобы читать по ночам. Но, похоже, Факелоносцы мало писали о себе.

Нико нахмурился.

– Как они могли повести себя так безответственно? У них не было плана на случай, если произойдёт что-то подобное?

– Можем откопать Романа Хейла, – пошутил Логан. – Спросите его, что мы должны делать. – Когда все посмотрели в его сторону, он поднял руки вверх. – Что? Ну простите.

– Он ведь был человеком, Логан, – отчитала его Эмма. – Это печально. Я рада, что мы похоронили его.

Тайлер вздрогнул.

– Другие скелеты я видеть не хочу.

Раздражение Нико, казалось, росло с каждой секундой.

– Как вообще возможно, что во всём этом чёртовом плавучем доме нет ни единого намёка на то, что мы должны делать?

* * *

– У нас есть медаль, – быстро сказала Опал, – и имя, связанное с Факелоносцами: Чарльз Диксон. – Она достала кожаный альбом для рисования из своего рюкзака и открыла его на странице с отпечатком.

Нико резко покачал головой.

– Здорово, конечно, но как это нам поможет?

Опал отвернулась, понимая, что он не хотел её задеть. Но, казалось, никто даже не думал, что её открытия были важны. И после того, как не сумела найти Диксона в Списке, она не могла с ними поспорить.

Опал уронила тетрадь из книжного шкафа. Та открылась на странице с рисунком в правом нижнем углу. Она подняла книгу и осмотрела изображение: угловатый цветок, выполненный карандашом. Пролистав тетрадь, она увидела, что, хотя большая часть страниц пуста, каждая имела одинаковую иллюстрацию в одном и том же месте. Почти как подпись.

Логан хмыкнул, растирая шею.

– Я имею в виду, это круто, что вещи, найденные Опал, сочетаются друг с другом, и Диксон определённо имеет какую-то связь с Факелоносцами, но я не уверен, что вместе это даёт нам то, что можно использовать, понимаете?

Другие вернулись к спорам о «Шоу чудовищ». Опал достала медаль из кармана, подняла повыше, почувствовав её крошечный вес в руке. Она могла бы попробовать нарисовать её в альбоме сама. Можно вести заметки. Отслеживать прогресс.

Но какой прогресс? Старая медаль привела её в форт, где они нашли табличку со странным символом факела и именем Чарльза Диксона. Но имело ли это значение? Эти вещи вообще связаны?

Она уставилась на медаль с растущим раздражением.

Скажи мне что-нибудь.

Опал захлопнула тетрадь и закрыла глаза. Пропеллер с медали на мгновение задержался у нее в голове, а затем растаял, превратившись в бронзовую табличку на стене, покрытой лишайниками. Опал почувствовала волну головокружения, но не открыла глаз, одержимая внезапной настойчивостью, которую не могла объяснить. Изображение мемориальной доски в её сознании сменилось военным кладбищем далеко отсюда, на вершине Разор-пойнт. Опал не помнила, чтобы внимательно изучала его в форте, но внезапно смогла представить каждую деталь.

Кладбище.

Там хоронят павших солдат.

В голове мелькнуло второе изображение – белый мраморный склеп с резными колоннами у входа. Затем мозг отключился, а в ушах зазвучало что-то вроде радиопомех.

Глаза Опал открылись. Она посмотрела на тетрадь. Её палец лежал между двух страниц. Крошечный цветок, нарисованный в углу, соответствовал резьбе, которую она только что представляла на склепе.

– Ребята, – выдохнула она, но никто не услышал.

Другие не смотрели и не замечали её переживаний. Логан помогал Эмме примерить футболку «РЕЖИМ ЗВЕРЯ», болтая о рекламе на видео теперь, когда она была членом команды «Шоу чудовищ». Тайлер листал Список, зажав нос. Нико стоял рядом, явно пытаясь сосредоточиться на повреждённом пергаменте.

Опал спиной почувствовала взгляд.

Она обернулась. Единственным предметом позади неё была стеклянная банка на пьедестале.

Нечто плавало в вязкой жидкости, без единого движения, так же тихо и незаметно, как всегда.

Холод пробежал по позвоночнику Опал.

– Эй! Ребята! – крикнула она.

Все удивлённо обернулись. На лице Логана читалось выражение «Ну что ещё?», которое привело Опал почти в бешенство.

– Военное кладбище на мысе, – нетерпеливо произнесла Опал. – Нам надо найти Чарльза Диксона.

Тайлер поморщился.

– Я был там однажды с мамой. Это супержутко. Сначала – белые надгробия, которые выглядят одинаково, но в глубине есть место со старыми склепами и всякими мерзкими вещами. У некоторых памятников нет даже имён или дат. Стёрты начисто.

– Это следующее место, которое нужно проверить, – твёрдо сказала Опал. – Мы должны рыть в этом направлении. – Она не хотела уточнять или объяснять странное видение, которое у нее только что было. Я сумасшедшая? Откуда взялись эти изображения? Я придумываю историю из ничего, потому что хочу, чтобы все это обрело смысл?

Опал пересекла комнату и натянула куртку и рюкзак, отказываясь смотреть на зелёный комок в банке.

– Я иду сейчас. Кто хочет – может присоединиться.

Собравшись с духом, она подошла к занавеси. Прежде чем пройти сквозь неё, Опал услышала шаги позади.

Она повернулась. Эмма протянула руку, и Опал сжала её. Они развернулись лицом к мальчикам, разглядывающим половицы.

Эмма сердито посмотрела на них.

– Кто-нибудь ещё идёт с нами?

Опал подняла бровь. Вся комната затаила дыхание.

– Ой, ну правда, – Логан начал складывать майки обратно в сумку, – не обязательно делать из этого драму.

– Хватит ныть, Нантес! – фыркнула Эмма. – Это не похоже на «Режим Зверя» – сливаться, когда речь заходит о прогулке на кладбище.

Опал перевела взгляд на Тайлера, который выглядел нервным.

– Кладбище? – спросил он. – Сейчас? Серьёзно?

– Ещё даже не темно, – заверила его Опал. Глаза Тайлера закатились, но он кивнул.

Напряжение в груди Опал ослабло.

– Нико?

Он задержал на ней взгляд.

– Хорошо, Опал. Но после этой поездки мы сосредоточимся на более важных вещах. Бродячие фикции и надоедливые съёмочные группы. Красные приливы и вонючие серные испарения. Идёт?

– Идёт! – Опал почувствовала облегчение: все пойдут с ней.

– Первым делом – кладбище. Вторым – эти важные вещи.

– Третьим – ещё открытый продуктовый магазин, – сказал Тайлер. Когда остальные взглянули на него, тот пожал плечами. – Что? У нас нет кексов.

Логан задумчиво посмотрел в пространство.

– Интересно, кто-нибудь готовит Зверокексы?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом