Владимир Добрый "Заокеанская конфетка. Рассказы Бывалого"

«Что делать, что делать?» – проворчал Ильич, вскакивая с дивана.И продолжил раздраженно ворчать, расхаживая по комнате: «Это кто же задает такие вопросы? Оказывается, его задают перлы слова и режиссуры: писатель, талантливый режиссер, талантливый телеведущий эрудит! Кому, как не им, вместо задавания таких вопросов, типа: „Что делать? Как быть?“, взять и сделать так, чтобы они там, на враждебном Западе, стали задавать эти вопросы про нас, почесывая зады от комков нашей ответной пропаганды!»

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006433847

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 08.08.2024

Президент и многие члены правительства были близкими друзьями, но, чтобы это не отражалось на работе, Курсов ввел специальный этикет, согласно которому обращения членов правительства с ним, и друг с другом, были официальны и подчинялись строгой субординации. Этим он преследовал цель заставить подчиненных чувствовать себя равными между собой перед лидером, который относится ко всем одинаково, без всяких преференций. Хотя в неформальной обстановке они с тем же Лавриковым могли назвать друг друга по имени, посмеяться над свежим анекдотом, которых Лавриков знал великое множество и строчил ими, как пулемет Калашникова, создавая вокруг себя ауру юмора и веселья.

Его волнение, заставившее встать из-за стола, заходило за рамки установленных им же правил, поэтому знак Лаврикову рукой позволял министру также не следовать этикету, требующему продолжать разговор стоя.

Курсов прошелся вдоль своего кабинета, позволяя своему волнению улечься, а разуму подобрать необходимое русло для продолжения разговора. Пауза, возникшая пока он ходил, подчеркивала важность всего, что будет сказано им далее. Наконец пауза закончилась, и Курсов заговорил своим размеренным спокойным голосом:

– Я понимаю всю важность предстоящих Вам, Валерий Павлович, переговоров. Они нам важны, как с точки зрения экономических позиций в этом регионе, так и политических. Но, усиливая наши позиции, мы должны понимать, что этим самым наносим щелчок по носу американским интересам, а эти ребята никогда ничего не оставят без ответа. Мы обязаны это учитывать. Поэтому, я считаю, надо усилить Вашу делегацию товарищами из ГРУ. Пусть они разведают обстановку вокруг переговоров и поищут проблемные зоны, откуда может прилететь такой ответ от США. Это поможет нам также и обезопасить наших друзей от различных терактов и провокаций. Как Вы думаете, сколько времени нам понадобится на переговоры? Мне это необходимо знать, чтобы спрогнозировать, какую гадость Штаты смогут провернуть, чтобы нанести побольше ущерба.

Лавриков тут же начал подсчитывать необходимое время.

– Думаю, две недели на оформление необходимых документов, потом еще неделя для заключения самой сделки. – Лавриков еще что-то про себя подумал, и сделал окончательный вывод. – Месяц понадобится, не меньше.

Курсов снова заходил по кабинету, рассуждая вслух.

– Месяц. Да, месяц. Это, пожалуй, немалый срок для наших недругов. Они за это время могут придумать черт знает что. Ладно, Валерий Павлович, Вы готовьте переговоры, а я с разведкой посоветуюсь, пусть подумают, как можно нейтрализовать такую опасность. Заодно и людей подберу из ГРУ Вам в помощь. Как говорится, волков бояться – в лес не ходить.

В это время в Вашингтоне Блин Тявка за два часа, в течение которых Салеванка готовил доклад президенту, успевший подобрать и подготовить нужных для переговоров с бейрутским генералом людей, по правительственной связи попросил у него аудиенции.

Генерал, прекрасно понимающий с какой целью Вашингтон испрашивает аудиенцию, не стал отказывать, поскольку рассчитывал потянуть время, оставив его Штатам как можно меньше. Он уже направил свою делегацию в Москву для быстрой подготовки двустороннего договора и иных необходимых документов. Само подписание не должно занять много времени. Соединенным Штатам же, после подписания договора, придется смириться и не приводить в исполнение все свои угрозы, просто из-за отсутствия в этом какого-либо смысла.

Госсекретарь, в свою очередь разгадавший этот генеральский маневр, быстро и решительно форсировал подготовку к вылету в Бейрут. Ровно через два часа они вдвоем с секретарем оказались в приемной президента США Джо Байбайкина. «Дед» тоже с приемом тянуть не стал, поскольку заявка на него была срочной и очень важной, и пригласил докладчиков в Овальный кабинет.

Как только они вошли, госсекретарь был усажен в кресло за столом, а Салеванка остался стоять для доклада. Секретарь спокойно среагировал на такую субординацию, хотя до этого президент не раз и его усаживал в кресло, симпатизируя его молодости, уму и деловой хватке.

Наведя порядок, «Дед» махнул Салеванке головой, мол, начинай, и тот умело изложил суть дела, которое привело его и босса в Овальный кабинет. Выслушав доклад, Джо закачал свое тело от стола к спинке кресла и обратно, словно попугай на жердочке, этим самым показывая свое возмущение. Наконец, затормозив на полпути к кромке стола, проговорил фальцетом, обращаясь к госсекретарю:

– Срочно вылетай туда и как следует накрути этому недоумку хвост! Так, чтобы он до конца жизни знал свое место!

Затем дал знак секретарю подойти с документами и, не читая, подписал их все широким росчерком.

Еще через три часа самолет с возглавляемой госсекретарем делегацией на борту взял курс на Бейрут. Блин Тявка рассчитывал, что, по прилету, он встретит генерала и сразу, без всяких дипломатических реверансов, возьмет его в оборот, как «быка за рога».

Правда, все пошло совсем не так, как он себе это представлял. Бейрутский аэропорт отказался принимать борт госсекретаря по техническим причинам, и Блину пришлось сесть на американской авиабазе, находившейся достаточно далеко от столицы. Командир базы тут же предоставил Тявке и делегации вертолеты, но Бейрут длительное время не давал разрешение на их вылет и посадку в аэропорту.

Когда, наконец, лакированные блиновские ботинки вступили на бетон столичного аэропорта, то выяснилось, что, в связи с поздним временем суток, генерал не может принять делегацию. Далее, как сообщил госсекретарю встречавший их правительственный чиновник, следующий рабочий день у генерала был уже распланирован, поэтому аудиенция состоится только послезавтра.

Делегации было предложено отдохнуть в супершикарном отеле на морском побережье, с отнесением всех расходов за счет принимающей стороны. Потом встреча была перенесена еще на трое суток в связи с осложнением обстановки в южных районах страны и необходимостью выезда генерала для встречи с войсками. При этом генеральская щедрость в оплате расходов уважаемых гостей не знала границ.

Члены делегации с удовольствием окунулись в море развлечений и роскоши, неприкрыто радуясь неожиданным каникулам. При этом необходимый для решения проблемы настрой медленно, но верно утрачивался, уступая место неге и пофигизму.

Блин Тявка хорошо понимал замысел старого бейрутского лиса и буквально кипел от негодования. Его же секретарь Салеванка, напротив, сохранял выдержку и спокойствие, не переставая работать с нужными для переговоров документами, чтобы не упустить в них ни одной мелочи.

В конце концов, делегации устроили предварительный прием для выяснения цели приезда, обмена мнениями и формулирования предварительных условий. Генерал обещал присоединиться позже. Узнав об этом, госсекретарь США буквально взбесился от такой наглости и выдал своему коллеге из Бейрута, занимавшему пост министра иностранных дел страны, гневную тираду, сопровождаемую немалым облаком слюней:

– Да что ваш генерал возомнил о себе?! Заставляет ждать делегацию такой страны, как США, прибывшую специально для решения серьезных вопросов! Да, мало того, еще и сам не изволит являться, присылает вместо себя представителя!!

– А Вы кто такой? – Услышал он в ответ спокойную, размеренную речь главы бейрутской делегации. – Вы всего лишь госсекретарь США, а не их президент, чтобы глава нашего государства по первому зову прибегал для каких-либо Ваших нужд. Наша страна оказала вам достойный прием, чем высказала свое уважение. Так извольте вести себя достойно, представляя Вашу страну, и согласовать Ваши вопросы с нашей делегацией. Если для его решения понадобится присутствие главы государства, он обязательно появится в ходе переговоров. Если же Вам угодно покомандовать, то вашей делегации лучше всего покинуть нашу страну, не беспокоя нас волнующими Вас вопросами. Мы с Вами, как представителем соединенных Штатов, будем говорить только в духе взаимоуважения.

Блин Тявка был настолько обескуражен сим достойным ответом министра, что на время полностью лишился дара речи. Салеванка довольно улыбнулся происходящему. Ему очень понравилось, что босс получил по носу настолько сильно, что аж чуть не подавился. Затем, выждав паузу, секретарь взял слово:

– Господин министр, я прошу извинить взволнованность нашего госсекретаря, поскольку вопрос, который привел нас сюда, очень важен не только для нашей страны, но и для Вашей тоже. Поэтому мы считаем присутствие на переговорах главы государства просто необходимым, иначе между нашими странами возникнет глубокое недопонимание с нежелательными последствиями, как для нашей страны, так и для Вашей. Чтобы этого избежать мы и прибыли сюда.

В этот момент вошел сам генерал. Он, очевидно, уже был в курсе произошедшего, и сразу, не давая никому из членов делегации госсекретаря высказаться, сразу объявил свое решение:

– Господа! Я прекрасно понимаю цель вашего посещения нас. Вопрос, о котором вы хотите со мной поговорить, уже решен, и решение это не имеет обратного хода. Так что нам лучше не тратить свое драгоценное время на бесполезные разговоры. Если же у страны, которую вы представляете, найдутся другие предложения, и вы захотите их со мной обсудить, то я с удовольствием приму вас на любом уровне. А теперь извините, аудиенция окончена. Передайте моему другу Джо Байбайкину мое глубокое уважение к нему и его стране. На этом я с вами прощаюсь.

Генерал быстро развернулся и направился к выходу, за ним последовала вся бейрутская делегация.

Сказать, что Блин Тявка был взбешен таким провалом своей миссии – это ничего не сказать. Он не сдержался и буквально выкрикнул вслед старому лису:

– Генерал, ты очень пожалеешь о своем решении!!! Это я тебе обещаю!

Генерал же сделал вид, что не услышал этой угрозы и оставил ее без ответа. Этим самым он еще больше взбесил госсекретаря, который продолжил исторгать угрозы, но уже в кругу своей делегации:

– Я не буду госсекретарем, если не отомщу этому выскочке! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этот генералишко последовал за Каддафи, который тоже возомнил о себе Бог знает что!

Члены же делегации на эти угрозы госсекретаря никак не отреагировали, поскольку, ожидая отлета на родину, собирались еще оттянуться, пользуясь гостеприимством страны пребывания. Только Салеванка поддержал своего босса, бесстрастно проговорив:

– Я с Вами, босс. Вы можете полностью положиться на меня в этом вопросе. Думаю, генералу придется очень пожалеть за сегодняшний день.

И они пожали друг другу руки, словно заключили злобную сделку. Хотя секретарь больше всех желал провала Блина Тявки за его заносчивое к нему отношение. Генерал же, хоть и сделал вид, что не услышал угрозы заокеанского гостя, прекрасно понимал, что с такими «друзьями» надо держать ухо востро и форсировать выгодную сделку с Москвой.

Поэтому бейрутская делегация срочно вылетела в Россию, а у генерала с Курсовым состоялся телефонный разговор, в котором было сообщено об угрозе со стороны США их двустороннему договору.

В свою очередь Курсов вызвал Лаврикова и посвятил его во все детали бейрутского инцидента, в том числе и об угрозе, высказанной Блином Тявкой. Лавриков же, по своим каналам уже узнавший все подробности, спокойно ответил:

– Ну что же, придется нам всем недели на две забыть про здоровый сон. Но зато наши партнеры будут гораздо сговорчивее и нам не придется обсасывать каждую запятую. Как говорится, худа без добра не бывает. Главное, чтобы это «худо» большим не было.

– Вот-вот, Валерий Павлович, – ответил Курсов, – чтобы это «худо» большим не было, я решил послать в Бейрут ребят из ГРУ. Пусть они там внимательно осмотрятся, проанализируют откуда могут возникнуть проблемы, и доложат какие надо принять срочные меры для помощи нашим товарищам.

Слово «товарищ» давно не употреблялось в Москве среди управленческого бомонда, но в этом случае оно было наиболее уместно по смыслу и точнее всего передавало суть вопроса. Курсов любил употреблять подобные слова в своих выступлениях, как и вставлять в них для яркости не только пословицы и поговорки, но и анекдоты от Валерия Павловича. Он прекрасно понимал, что Лаврикову, как и его команде, придется сейчас очень непросто, поэтому тепло, по-дружески, сказал ему:

– Валера, придется туго. Ты уж побереги себя. Желаю нам удачи без инфарктов!

Они разошлись на этом, пожав друг другу руки, как старые друзья, когда для понимания не нужно лишних слов.

После ухода Лаврикова, Курсов вызвал к себе Ярышкина Николая Петровича, возглавлявшего российскую разведку, и сразу, без предварительной подготовки, поставил задачу:

– Николай Петрович, тут такое дело. Надо срочно послать твоих архаровцев, петрова и Баширова, в Бейрут. Пусть они там внимательно все изучат, проанализируют обстановку и доложат, что может прилететь от ГосДепа США. Угрозы в адрес нашего бейрутского коллеги уже поступили от госсекретаря открытым текстом. Это может затруднить, и даже сорвать наши переговоры. Поэтому прошу, сделай это как можно быстрее.

Курсов сделал паузу и, взглянув Ярышкину прямо в глаза, продолжил:

– Мне очень понравилось, как они сработали в Великобритании, когда выяснили, что тамошняя разведка задумала после показа их фильма про «Новичок». Они тогда сумели найти и место, где этот «Новичок» изготовили, и жертву, которую наметили, чтобы хорошенько нам нагадить. Благодаря им, тогда удалось нейтрализовать эту гадость, послав к жертве его дочь, гражданку России. Хоть МИ-6 это и не остановило, а жертва проигнорировала наше предупреждение, все получилось не так, как им хотелось. Ведь пострадала наша гражданка, и мы вправе были требовать нашего участия в расследовании. А вот отказ нам в этом превратил их замысел в «Хайли Лайкли», как выразилась их премьер.

Курсов вдруг улыбнулся:

– Да, конечно, они засветились, но вышли из положения, причем достаточно остроумно. Надо же было додуматься разыграть из себя влюбленную однополую парочку. Мол, нам, русским, ничего не чуждо, и у нас, в России, это не запрещено, как вы орете из всех утюгов. Не верите – можете сами убедиться по фотографиям ваших камер наблюдений в Солсбери и на мосту, у вашей знаменитой башни. Молодцы ребята, все сделали в лучшем виде. Мы были предупреждены. А кто предупрежден – тот вооружен.

Курсов снова посерьезнел и продолжил:

– Так что, Николай Петрович, я жду от этих ребят срочных рекомендаций для организации нашей помощи руководству Бейрута.

Ярышкин, хоть и не подал вида, был очень доволен такой оценкой работы его ведомства и пообещал решить вопрос в кратчайшие сроки. На этом они расстались.

В это время Блин и Салеванка спешили на прием к «Деду» в Овальный кабинет. Прием оказался довольно жестким, особенно, для госсекретаря. Байбайкин уже был осведомлен о срыве переговоров и, очевидно, его осведомитель возложил вину за этот срыв на Тявку, указав на высокомерную позицию последнего.

Президенту, по большому счету, было все равно, из-за чего переговоры не увенчались успехом. Как говорится, что сделано, то сделано. Его интересовало, что собирается предпринять Блин Тявка для срыва переговоров Москвы и Бейрута, а также, какое наказание должен понести бейрутский лис за отказ следовать курсом, указанным самой могущественной страной в мире.

Госсекретарь не смог быстро дать ответ президенту, но обещал немедленно его подготовить, доложить и привести в действие. Байбайкин ценил Тявку за его деловую хватку, но оставлять без последствий его прокол на бейрутском фронте не желал. Поэтому, зная про непростые отношения госсекретаря с Салеванкой, высказал свое решение, принятое, якобы, для пользы дела:

– Знаешь, Блин, я тут подумал, и решил твоего секретаря, Джеймса Салеванку, назначить советником по безопасности. Он по-прежнему остается в твоем департаменте, но, как ты понимаешь, уже с особыми полномочиями. Я уверен, это поможет тебе в правильности принятия твоих решений. Теперь можете идти, и постарайтесь больше не разочаровывать меня.

Блин Тявка чуть не крякнул от такого решения, как от внезапного пинка под задницу. Салеванка же, напротив, со свойственной ему дипломатичностью, попытался сгладить этот удар судьбы, настигший его, теперь уже бывшего, босса. Он по-прежнему назвал госсекретаря боссом и мягко изложил ему свое видение произошедшего:

– Босс, я думаю теперь мы сможем более эффективно сработать для решения существующей проблемы. У меня есть парочка спецов по таким делам, которые могут дать нам дельный совет. Если ты, конечно, не возражаешь, мы пригласим их на заседание ГосДепа.

Обратившись к своему бывшему боссу на «ты», Салеванка подчеркнул, что их полномочия теперь сравнялись, хотя, назвав Тявку боссом, вроде как не нарушил субординацию.

Блин на предложение Салеванки ответил как-то вяло, без присущей ему надменности:

– Приглашай, нам теперь любая помощь сгодится. Второй прокол «Дед» нам вряд ли простит. Я также пошарю у себя своих спецов, и мы придумаем выскочке достойный ответ. Встретимся на заседании.

Они пожали друг другу руки, но уже как равные по положению. Госсекретарь отправился к себе в кабинет готовить срочный прием в ГосДепе, а Салеванка пошел на встречу со спецами в небольшой ресторанчик, где у него имелось явочное помещение для подобных встреч. В отличие от Блина, он многие вещи старался предвидеть и, соответственно, подготовить все, что может пригодиться, когда предвиденное случится.

Это его качество всегда помогало ему, при обсуждении любого вопроса, всегда иметь наготове нужное предложение по его решению. Вот и теперь он предугадал бейрутскую неудачу и то, что за ней последует. Поэтому и назначил сразу, по возвращении из-за океана, встречу со специалистами по особым поручениям. Они уже дожидались его, убивая время разговорами и потягиванием прохладительных напитков.

Как только Джеймс присел к ним за столик, они поставили перед ним наполовину наполненный стакан, чтобы, прежде чем грузить их новым заданием, их работодатель смочил горло. Салеванка и сам не любил, чтобы его грузили проблемами сходу, не давая времени установить психологический контакт, позволяющий понять суть сказанного для последующей выработки правильного решения.

Поэтому он не стал отказываться от предложенного напитка и даже с наслаждением его посмаковал, выдерживая паузу перед началом разговора, и, одновременно с этим, пристраивая свои ноги крест-накрест на газетный столик.

Это было его место, это было его кресло, это был его ресторан (разумеется, оформленный на престарелую родственницу), и ему совсем было не важно, кто поднесет ему напиток в стаканчике. Но того, кто это сделает, он всегда сумеет отблагодарить.

Взятая пауза постепенно дошла до того момента, когда вопрос: «Джеймс, зачем ты нас позвал?» повис в воздухе чуть ли не физически осязаемым. Почувствовав это, Салеванка оторвался от стакана и, не дожидаясь услышать его от агентов, стал сам на него отвечать:

– Итак, друзья, мне надо получить ответ, как сделать большой-большой «бум» в нужном месте. Но так, чтобы причастности нашей страны не было бы видно даже при тысячекратном увеличении, а все стрелки сошлись бы на России.

Его собеседники призадумались, продолжая высушивать свои стаканы. Они работали в паре уже много лет, выполняя как сложные, так и очень сложные задания без проколов. Это происходило из-за очень удачного сочетания как их талантов, так и характеров. Внешне они были очень разные: один высокий, сухощавый, склонный к быстрому аналитическому мышлению, другой наоборот коренастый, маленького роста, обладающий громадной внутренней энергией, мастер всякого рода импровизаций.

Первым заговорил высокий:

– Ну и где должен быть этот самый большой «бум»?

Салеванка взглянул на него и, по-доброму улыбнувшись, ответил:

– В Бейруте. Там и есть гнездо нашей птички. Я имею в виду тамошнего правителя, генерала «Д».

– Теперь задача начала проясняться, – проговорил коренастый, развивая уже свою мысль, – А что, какой-нибудь дрон, залетевший со стороны залива, не мог бы решить эту задачу без большого напряга?

Салеванка нарочито медленно потянул из своего стакана, выдерживая еще одну паузу. Испив все до последней капельки, наконец, ответил:

– Смог бы, если не учитывать русских. Они наверняка уже знают об угрозе от госсекретаря, и, пока мы будем готовить такой дрон, заведут в Бейрут свое ПВО. Вы, конечно, в курсе, как оно у них работает в Сирии. Каких только дронов мы не запускали на базу, да и не только дронов, но и современных ракет. Только все без толку. Зачем нам прокол в таком деле, когда и наши уши будут торчать вовсю, и русские станут героями, а «бума» не будет?

Тут высказался высокий:

– Как я понимаю, и подводный дрон с мощным зарядом тоже не подойдет?

– Да. Большой «бум» получится, но уши наши после этого будут не просто торчать, а еще и светиться всеми цветами радуги.

– А вот если в порт доставить кораблик с гумусом и русской селитрой? – задумчиво произнес высокий, давая ход своим мыслям.

Джеймс принялся удивленно его рассматривать, не зная, как на это реагировать. В это время коренастый обрадовано воскликнул:

– Не один, а, как минимум, два. Даже три. Тогда только можно сделать очень большой «бум»!

Высокий с ним сразу согласился, определив дальнейшее действие:

– Пожалуй, я согласен. Только надо все проанализировать как следует и подготовить расчеты. С испытаниями во всех режимах.

Коренастый выразил свое согласие короткой фразой, соединив ее почти в одно слово:

– Ну, не без этого.

Джеймс удивленно на них смотрел, не понимая, о чем это они говорят. Но зато сразу понял, что у этих ребят есть уже готовый план, как решить поставленную задачу. Он видел, как работают мозги этих спецов, а в их коротких репликах стали звучать термины, определяющие нужные для этого плана действия.

Он понял, что пришло время подключиться к намечающемуся у спецов плану.

– Так, друзья. Насчет селитры у меня вопросов нет, а вот насчет, как вы выразились, гумуса чего-то совсем не догоняю. Мне хотелось бы подробнее узнать, куда и как он будет применяться, – проговорил Салеванка, с прежним интересом разглядывая своих собеседников.

Высокий кивнул в сторону коротышки, произнеся:

– Пусть он расскажет. Это когда-то была его идейка, чтобы спрятать кое-какие концы в воду. Она тогда очень надежно сработала.

Коренастый вернул кивок обратно высокому, ответив:

– Пожалуй ты лучше изложишь суть. Ведь ты тогда провел все расчеты и испытания. Поэтому лучше меня сможешь объяснить, как это работает. Моя была лишь изначальная идея, все остальное твое.

Салеванка поторопил друзей закончить расшаркивания и вернуться к сути вопроса:

– Ближе к теме, джентльмены. Мне не важно, кто из вас кто. Я хочу знать суть решения, а не дорогу к нему.

Высокий, полностью удовлетворившись своей значимостью, взял слово и начал разъяснять суть издалека, чтобы она быстрее дошла до мозгов босса:

– В те времена, когда наши предки завозили разный гумус со всех концов мира для производства удобрений, они вдруг столкнулись с непонятным явлением. Морские суда вдруг, ни с того, ни с сего, начинали гореть в океане. Стали выяснять причины и обнаружили, что, при взаимодействии гумуса с морской водой, выделяется газ метан. Тогда же, чтобы избежать пожаров, решили на таре с гумусом ставить аббревиатуру Г. О. В.Н.О, которая расшифровывалась так: «Груз Опасен Вниз Не Опускать».

Далее высокий помолчал, как опытный лектор, и, видя заинтересованность Джеймса, продолжил:

– Наше предложение, в общем, следующее. Мы загружаем несколько сухогрузов сначала тарой с гумусом. Каждый контейнер, как и положено, снабдим необходимой аббревиатурой. Можно не бояться, что кто-то вспомнит, что она значит. Все давно и прочно забыто. После этого на гумус, который находится внизу трюма, мы загружаем селитру, купленную в России. Затем эти сухогрузы доводим до порта в Бейруте, где их арестуют за неправильно оформленные документы и надолго задержат в порту. Сухогрузы, стараниями их владельцев, будут освобождены, с условием, что представители компании-перевозчика обязательно появятся на суде. Груз, конечно же, будет оставлен в залог и размещен на складах таможни.

Тут к рассказу подключился коротышка, давая высокому возможность промочить горло после длинного монолога:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом